LV. 3
GP 5

RE:【其他】ACFA同人小說翻譯----Remember

樓主 imurak imurak
GP1 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。


       ※        ※         ※

 さて、たちのかう医務室である。医務室AMS調整装置関係上、このオルキウスオルカの腹中ではきな船室であった。そしてこの、その医務室には、今回事態密接わる人物せっていたのである。

,正朝著醫室前進.室配AMS調的關,在殺人鯨號的房間當中它佔最大.而在這個時,在醫務室裡,正藏著一個與今次的事有著緊的人.

加減はいかがかな』
 医務室るなり、たのは仲間船医と、寝台にてがれたままたたずむ一人だった。
最低最悪上塗りしたようだよ。これまできたでもこんなにまずいいをしたことはそうそうないわ。一息してくれればかったものを」

還好嗎?
一進入醫務室,我看見身為我同伴的船醫,以及一個躺在白病床上插著喉管的男人.
差得無與倫比呀.我活那久都沒活得如.殺了我還比較好咧.

 そのじて、かった。させられている患者服はもとより、皮膚も、頭髪も、眉毛睫毛も、そしてその眼球でさえも。かではないが、それらの要因のせいで、随分老いてえる。だがしかし、その首筋ではAMS接続口鈍色っていた。

那個男人總而言之,很蒼.比他現穿的患更加蒼白,,,到眼睫,連眼球都是.看不出它的年紀,因為他的蒼,他看起來.但是,他脖上的AMS插口則反射出淡淡的光芒.

「そういうな、
銀翁。おかげでまたえたんだ」
「メルツェル、か。いやりえよって、小僧が」

別這說嘛,銀翁.正因才能再會啊.
梅謝爾嗎?那狡猾的手段倒讓我想起是你這小鬼.

 
銀翁ネオニダス
銀翁,日後的涅奧尼達斯(Neo Nidus)”.

 メルツェル以外は、とはこの顔合わせだった。先日のインテリオルユニオンとの交戦において、メルツェルはとの再会を、たちは出会いを、少々劇的うこととなったのである。

除了梅謝爾,我和他是第一次碰.由於前幾天跟因提利奧聯的交戰,從而形了梅謝爾與他重遇,我和他初次相遇的戲劇性.

       ※        ※         ※

 はその、先日へとる。

從那天開.

 潜水母艦オルキウスオルカ我々は、地中海北アフリカ沿岸レイレナ秘匿工廠・ナドルより救難信号けた。インテリオルユニオンによって工廠所在発見され、相当規模部隊けられたという伝達けたのである。

乘著潛艦殺人鯨號航的我,到地中海北非沿的前雷連納德秘納祖爾發出的求信號.是工被因提利奧聯,更出大軍前.

 当然たちはネクストをもって救援へとかう。ジュリアスエメリアステリズム、そして真改スプリットムがオルキウスをち、とメルツェルはオペレとして管制室へとめた。

,亦隨派出Next.茱莉雅絲.艾蜜莉的三連星”,真改的斬月從鯨出動,我跟梅謝爾則在管室擔.

「これは?……ナドル工廠壊滅しているのか?最大望遠、ネクスト……三機確認か」
 無線じて、ジュリアスの管制室いた。
『いや、かっただけだろう。手練れのわざだな』
 く、救援わなかったのだ。
ネクスト、テルスタイプが二機、それにランスタンタイプ、機体照合企業連傭兵機構(カラード)ランク17“レイテルパラッシュ、ランク3“シリエジオ、そしてこれは、アクアビットのシルババレット”……!」
 メルツェルがいた。無線こうからはジュリアスがう。
「どうする?テルミドル」
『オリジナルが二人……撤退……いや、今下がればオルキウスの位置しかねんな』

這是?......納祖爾工,完蛋了嗎?遠鏡最大焦,Next,,一共有三部.是陷?
茱莉雅絲的聲藉著無線通傳到管.
不是,大概是遲了一步吧..
出手時已遲了,來不及進救援.
敵方Next,TELLUS型兩部,LANSTANT型一部.機體對照,是企(Collared)17的重劍(Reiter Pallasch)”,3櫻花(Ciliegio)”,,前亞夸維特的(Silver Bullet)”……!
梅謝爾大呼.在無線的另一端的茱莉雅絲問道.
麼辦?蒂米多爾.
兩個Original……!退,……不行,撤退可會暴的位.

 オリジナル、シルババレットのNo.7“テペス=V、シリエジオのNo.16“スミカはもとより、もう一機のレイテルパラッシュのリンクスも当時既名高かったインテリオル新進気鋭のホプ、ウィンDファンションである。ナドル程度規模工廠にネクスト三機投入というのはいささか不可解ではあった。が、我々にはっている時間もなかった。

除了銀色子No.7采佩什.V(Tepes.V),”No.16Sumika這兩個Original,餘下的一部 的重劍Links亦是那時已小有名氣的因提利奧的新星韋恩.D.(Wynne.D.Fanchon).對著納祖爾這種小規卻出動三部Next這點實太難.但是,現在我們可沒時於這事.

「ならば、方法つだろう」
 それをしたのかジュリアスが鼻息げる。
『できるか、ジュリアス、真改
当然だ」
……
 っている時間はない。ならば、二人のリンクスの力量じ、排撃するほかはない。はそうえていた。

,方法只一個.
我的意思的茱莉雅絲呼.
能做? 茱莉雅絲,真改.
.
「……」
沒時想那多了.,唯有相信兩個Links的力,敵人.我這想著.

 しかし、メルツェルはったのである。
「いやて、二人とも。中継してらにげないか」
があるのか、メルツェル』
時間がない。推測たっていればそれでむ」
せよ、メルツェル。にはせ』
……そうだな。シルババレット、あれにっているリンクスがアクアビットのテペス=Vだとすれば、らん間柄ではない。GAEっているからな。それにの、エレンベルクに一枚かんでいるはずだ。デタベスに名前があった」

不過,梅謝爾卻有另一個想.
不對,先等一下,兩個,把我的聲給他?
你有甚?梅謝爾.
沒時.若然我猜那就簡.
那就說出來吧,梅謝爾.先說給我再說.
「……
那倒是.若然現銀色子Links是亞夸維特的采佩什.V,我跟他倒有點交情.我是在GAE他的.我在資庫看,他跟艾倫堡那個計劃應有點關.

 メルツェルの意図理解した刹那べき最良いだした。かが頭上からりてくるような感覚していたパズルのピスがつかり、上手くはまったような感覚去来していた。

當我明梅謝爾的意的一剎,我看的出路.那種醍醐灌頂般的感,拼圖的碎片,成功拼起來的感,登時充滿了我全身.

『わかった、スクランブルだ。のアリシア、せるな』
「テルミドル!」
『ジュリアス、真改まないが時間いでくれるか。シルババレットを海上までしてくれ』
……御意……
 真改がつぶやく。
とせばだろうに、面倒をかける!」
 ジュリアスはえるが、その言葉尻からは狂喜る。
『すまん。……メルツェル、交渉せるぞ。テペス=Vをこちらにんでせろ』
……ああ、しかし……
『やれるな?』
……やるさ」

明白了,我也出動吧.我的ALICIA,能夠出擊吧.
蒂米多爾!
茱莉雅絲,真改,不好意,能請你兩人幫我爭點時?幫我將銀色子彈引到海上.「…………
 真改低聲細語.
擊落他會輕一點,但我會幫!
茱莉雅絲吼著說,但聽她的語是樂在其中的.
對不起了. ……梅謝爾,交涉就交給你了.將采佩什.V來我.
「……,不過……
能辨到嗎?
「……我會的.

 メルツェルは、したように言葉んだ。ではまたつ、痛快感覚波紋げる。か、原石きをた。この時確かに、パズルのピスはまり、上手めていたのだ。

梅謝爾以充滿決心的語說著.此時我的胸了一種相的感.我在他的瞳,看出了一道原石般的光.這時的拼圖碎,地拼起.

待續
1
-
未登入的勇者,要加入討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主

695 筆精華,08/22 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】