LV. 39
GP 859

心得 零之軌跡改開箱

樓主 快意秋風 jeexffrey
GP17 BP-
今天ㄧ直等小賣店通知取貨
原本想零軌改跟異度神劍一起拿
可是店家不給偷跑啊啊!

於是 來開個箱吧


封面
克洛斯貝爾藍封套(首批限定



背面
經典的合照!
我們ㄧ定能跨越這道障壁
結果十年後總算要交代過程了



遊戲光碟盒封面



打開後


以上
其實零軌跟碧軌之前英特衛就做過pc中文版
我也都破完了
主要差別就在4k高清跟主線全語音吧

當年還在苦苦等待pc移植的我
如今居然能等著享受中日同步的創軌
真是讓人期待啊!


17
-
LV. 41
GP 962
2 樓 新造人間いーさん juliancheng
GP6 BP-
目前還在序章, 有些翻譯感覺像是中國人翻的
不會看不懂, 但就台灣的慣用語不會這樣說
往常我沒印象看到中文版有這種狀況

例如:
運行=運作
通過=透過
丟失了東西=遺失 或 掉
面向=客層 或 客群
團伙=幫派
存在著某種聯繫=關聯

6/1更新
翻了一下巴哈新聞, 去年10月底出過PSV這兩作EVO的中文版
猜測應該是直接拿EVO的譯本改一改就用在PS4版上了
https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=187970
當時雲豹還沒正式營運, 再加上都2019年底了, PSV超冷門, 感覺也不可能是SONY中文化中心譯的
應該就是當時的代理商找中國公司譯的?

目前玩到第二章, 一堆中國用詞沒少過, 找幾個人校稿改成在地化用語有這麼困難嗎?
轉轉=逛逛, 給你們發郵件, 頭疼=頭痛, 高端, 升降機=電梯, 積累=累積, 地道=道地
訪問痕跡=登入/連線痕跡
還有"員警"這兩字似乎是用軟體批次取代改的
一般針對個人才會說員警, 結果取代後一堆該用警方或警察的都變員警, 在某些語句時根本超出戲XD
例如:
要當警察變成要當員警, 員警不會對其進行整治=警方不會對其進行整治
超多地方濫用員警兩字, 怎麼看怎麼怪
6
-
LV. 28
GP 546
3 樓 小小 wsadfgh02
GP2 BP-
有很多翻譯和之前PC版有差異,覺得有些微妙的地方,但還不至於不能接受。

老實說藉這個機會重玩了一次零軌,再次體認到............閃之軌跡真的跟屎沒兩樣,我閃四買初回中文限定到現在還玩不下去。

拖了好幾年的劇情,黎恩好棒棒,還有羈絆系統把黎恩搞成推土機般的渣男。(真的是最倒楣的男主角,明明本人沒那麼糟糕,卻比凱文還慘,無論是劇情還是風評......)

對比一下發現幾個原因

1. 七組人太多這點大家都懂,重點是F社的3D水平實在欠佳,動作生硬,每個角色都在插腰超不自然,結果劇情演出超尷尬,尤其是舊七+新七,十幾個人中好幾個在插腰站著連個自然擺動都沒有,像個木頭人一樣,零碧因為是兩頭身不會有人計較這個問題,但3D化之後就不能這樣搞了。

2. 同第一點的延續,由於動作生硬,導致戰鬥時間被拖長,看的出來為了解決這個問題,閃軌弄出不少變態迴路一回殺,但相較二頭身時期還是慢上許多,而軌跡系列本來無可避免的就是會打小怪,小怪又多,被浪費的時間累積下來增加了不少煩躁感,我零軌一場偷襲加上加速最快8秒內可以解決,但閃軌沒辦法。

3. 劇情,不是指劇情本身(已經太多人鞭到爛掉就不提了),而是劇情內的戰鬥動作演出生硬到讓人覺得尷尬,反倒是二頭身時期的劇情戰鬥演出,延續空軌的水準即使是現在重玩零軌也覺得很精彩(後街追逐戰、IBC連戰、飆車......etc),比起閃軌3D動作演出強上十倍,你能相信嗎?

買閃四是因為想支持Falcon,接觸軌跡系列時已經買不到PC光碟只能玩盜版,現在零碧出在PS4就買來支持了,但這次創軌要是水準還是這麼糟糕之後就直接影片通關結束。
2
-
LV. 23
GP 68
4 樓 小弗 vincend
GP0 BP-
※ 引述《wsadfgh02 (小小 )》之銘言
這次零軌改是不是在光線有優化呢?
開頭過場的迷宮,光線灑落下來的效果很棒
不知道是不是這次重製才有的效果
雖然有些材質沒有hd化,但整體效果是可以了!
有高速過場跟高速戰鬥,也算是覺得誠意十足!
之前也是買過pc版了,同樣也是支持falcom再買一次
不知道會不會有空軌改出在ps4上

0
-
LV. 24
GP 374
5 樓 小陽 XKULULUX
GP3 BP-

玩到現在才看到,悠娜的弟妹有出來,還以為要等碧軌改

3
-
LV. 36
GP 322
6 樓 Sniper沒時間寫攻略 dicky810751
GP2 BP-
最早可以遇到彩蛋的地方,應該是第二章第一天中
去瑪因茲山道的克洛斯貝爾大教堂內,右手邊的講堂可以看到娜娜跟肯恩在上主日學校
羅伊德還會說很可愛的雙胞胎,長得跟某人很像


2
-
LV. 24
GP 56
7 樓 麻倉泰麟 carol802623
GP0 BP-
不曉得有沒有人會仔細聽遊戲裡的對話音量跟語氣起伏?我有發現銀的說話我聽得到了,以前psp版本根本聽不到!還有S技發動對話語氣也有比較激動!
0
-
未登入的勇者,要加入 8 樓的討論嗎?
板務人員:

1684 筆精華,02/11 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】