#1 【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-08 23:49:49看他的文開啟圖片

kevinlkcs(人稱悲劇哥)

非心公子雜談閒語錄之【江湖救援團】Underworld Rangers 哥安寺聲01參見!哥安寺

導讀(來源擷取自NPY STUDIO)
有紛爭的地方,叫做江湖
久遠以前一個宦官亂政的混沌年代,百姓各種怨聲載道、生活苦不堪言。在這亂世之中,有著一座名不見經傳、甚至連個剃度僧侶也沒有的小廟,名喚-哥安寺。傳聞,只要向寺中供奉的大聖像許下心願、並擲得聖筊,就能獲得義士襄助,替許願者解決心中難事。而本次事件主角-方錦山,又將為哥安寺眾人帶來什麼樣的艱困任務呢?當哥安寺鐘聲敲響,江湖救援團正式出動!

劇情速寫
出於私心,悲劇哥還是比較希望大家親自觀看本部作品
所以劇情方面就大致帶過就好,保證看完不吃虧!
故事的開頭由像雁王(金光角色)的人與慕容捷對打
慕容捷,我是覺得有俠菩提(霹靂角色)的感覺
之後故事便正式開始了。
事件的主角方錦山遭到搶劫,由江湖救援團團員所救
並被帶回了哥安寺,ㄍㄢ4!
傳說中的哥安寺還真容易進入啊XD
救援團的成員共有3人
一位是自稱小衲的慕容捷,領導天份+100
一位是來自東瀛的正咩夏彩,吸引眼球+100
一位是肌肉大於腦袋的洺泣,肌肉指數+100
然後救援團接受了方錦山的委託,為了奪回父親遺留的錦盒
夏彩與洺泣前往幫保寺,最後被幫保寺的大邪僧楊仁抓包
錦盒裡裝的竟然是....+9木棒!
欲知詳情,請詳閱第二集

特色
1.故事採取簡單的題材,主題圍繞著幫忙解決難事這件事上
2.角色特色鮮明,配音語氣渲染了故事氛圍,有加分效果
3.整部作品輕鬆幽默,超多熱門梗,例如翻譯蒟蒻或是大邪僧了沒,連捷哥這稱呼都跑出來了
4.作品風格採取日本動漫形式,卻又不失本土化
5.字幕下方還附有英文翻譯,方便外國人觀看
6.配音方面採用國語與日語,男配音員與女配音員,算是蠻多元的嘗試

結論
這部作品我還蠻喜歡的,大玩諧音梗既輕鬆又有趣
簡直就是被動漫化的悲劇哥!(那還真是悲劇了XD)
口音方面,可能是台語聽習慣了
不過看到最後竟漸漸的習慣了國語口音,可能跟配音員的語氣詮釋也有很大的關係
到位的語氣能讓觀眾更快適應這部作品
連不跟我一起看布袋戲的悲劇姐也跟著一起看,看完還一直問說什麼時候要第二集啊?
(她只叫的出秦假仙XD)
操偶方面與動畫我覺得還算不錯了,相信日後會越來越厲害!加油!
故事塑造與人物特色彌補了操偶方面的不足,其實夏彩就加了100分啊
第一集看完的心得是,很是讓人期待的一部作品
看戲本來就是一件放鬆的事,我的座右銘在本作品完美得到了應驗

江湖救援團與東離劍遊紀一樣,有著很容易切入故事的切入點
與年輕化取向,時間的拿捏也非常剛好
當觀眾入戲時,故事節奏忽然嘎然而止
讓人有一種不滿足,很期待故事發展的感覺

好作品,不看嗎?
我是悲劇哥,在此推薦
江湖救援團,讚!




更多的布布心得
已收錄在小屋(點我)了歐
有興趣的道友們可前往一觀

另外喜愛聊天聊劇情的你
LINE群招生歐(點我)
期待您的加入
最後編輯:2017-05-08 23:49:49 ◆ Origin: <61.224.56.xxx>

#2 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-09 00:31:45看他的文開啟圖片

hero200277(一忘無記醉今朝)

剛剛也看完了
不得不說是蠻排斥國語配音
不過諧音梗倒是有點讓人噴飯的效果
一開場的武戲真的可以讓最近的PZ丟臉一下
夏彩的全程日語配音倒是讓人蠻怪異又新奇
難道一開始要拿給方錦山吃的那個是翻譯蒟蒻-?-
不過江湖救援團是打算一週在U2放一集嗎?
最後編輯:2017-05-09 00:31:45 ◆ Origin: <112.104.36.xxx>

#3 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-09 05:28:33看他的文開啟圖片

Aruru123(歸來迎)

武戲的動作很多,不過頓點也很多,是用類似定格動畫的方式作的嗎?

另外武戲特效跟金光好像,有支援嗎?
最後編輯:2017-05-09 05:28:33 ◆ Origin: <163.29.165.xxx>

#4 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-10 00:34:55看他的文開啟圖片

suee0503(正太熊)

看膩了霹靂的美型妖氣偶,覺得捷哥和楊仁真的越看越順眼
劇中除了熟知的梗,我最喜歡那句''操你大爺,是你逼我管''有夠直接豪邁,下棋的地方一看再看XD
不負人間的歌越聽越好聽,期待下集
最後編輯:2017-05-10 00:34:55 ◆ Origin: <111.242.67.xxx>

#5 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-10 02:51:44看他的文開啟圖片

a820714(頗呵不解釋)

看完了,還不錯。

不過希望玩梗別玩太兇,大邪僧那段有點出戲,還是適當點比較好
最後編輯:2017-05-10 02:51:44 ◆ Origin: <42.73.136.xxx>

#6 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-10 08:44:15看他的文開啟圖片

kyky2524(紅茶屋)

剛看完 感覺很棒
不排斥國語 平常動漫.布袋戲.電影 國台日語都是這樣聽的
接受度很高 也可能配音配的好
突然想起以前在B站看過霹靂國語版 接受不能 所以是江湖救援團的配音配的好

人設顯眼
慕容捷 自稱小衲
東瀛正妹夏彩 那胸 還有鎖骨
洺泣的二頭肌
方錦山 呆萌書生

劇情輕鬆 好懂 節奏快
梗略多 我是覺得適度就好 過多了反而不好

只有上下二集?
那下集不就完結篇了 感覺還有不少東西能演
最後編輯:2017-05-10 11:15:14 ◆ Origin: <182.155.176.xxx>

#7 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-11 13:56:19看他的文開啟圖片

wcha104(拒玩橘子代理的遊戲)

我一不在意武戲
二不care配音
三不管配樂

只要有這個 我就會看

奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子奶子

不服來辯! 來呀!
最後編輯:2017-05-11 13:56:19 ◆ Origin: <27.246.70.xxx>

#8 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-11 14:31:13看他的文開啟圖片

ZEROSER(星之斐)

雖說是中配不過還不錯看
武戲方面倒還蠻真實的
不是那種特效氣功或劍氣
最後編輯:2017-05-11 14:31:13 ◆ Origin: <111.254.245.xxx>

#9 RE:【心得】非心公子雜談閒語錄之江湖救援團01(雷)

發表:2017-05-11 14:49:27看他的文開啟圖片

lilithgo(利利斯)

劇情上市很好笑  台灣的諧音哽 我覺得對於推行至中國那邊會有問題

國語配音的原因個人設想如下

1.台語配音員招募不易,國語是目前共通語言

2.更方便打入華人相關市場(中國 其他華裔地區)

如果精心鋪局的笑點哽 因為不了解台灣本身的時勢而大打折扣

可能在吸引人的程度上就不那麼明顯  
最後編輯:2017-05-11 14:49:27 ◆ Origin: <220.134.73.xxx>

快速回覆文章,請先登入

板務人員:

2519 筆精華,昨天 更新
一個月內新增 28
歡迎加入共同維護。

巴哈姆特徵才

  • iOS app 程式設計師
  • Android app 程式設計師
  • PHP 程式設計師

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】