LV. 40
GP 180

RE:【閒聊】遊戲王 Master Duel 卡牌效果錯誤、文字缺漏、錯字集中串

21 樓 假面騎士技之一號 h99042
1 -
這卡沒寫到可以從墓地特召
1
-
LV. 45
GP 3k
22 樓 ㄖㄐ jason98724
0 -

快報:
繁中將「勿忘死」卡的翻譯全改回簡中使用的「冥銘途」
「勿忘死」只存活了一個版本

雖然本人喜歡「冥銘途」,但對繁中使用「勿忘死」也沒有意見

不過像這樣沒過多久整個系列就全部換名字還是第一次
0
-
LV. 42
GP 53
23 樓 劍離 x24685
2 -
疾行機人有幾個怪獸的字段根本就錯或是保持原樣:

2
-
LV. 45
GP 76
24 樓 身寸米青先生 y560505c
3 -
這兩張卡都叫做黑暗西摩格
我記得以前其中一張叫做暗黑西摩格阿
3
-
LV. 44
GP 43
25 樓 一個月了 Kimi9575
1 -
黑色歸還用了bf字段而不是黑羽

1
-
LV. 45
GP 3k
26 樓 ㄖㄐ jason98724
1 -

肆世壞場地終於丟掉了他不該有的恐懼爪字段
1
-
LV. 37
GP 27
27 樓 三面騎士 michael1100
2 -
“ZEXAL力場”
效果2應為“在我方超量怪獸召喚至我方場上的情況下”

當初想說這效果也太難觸發
2
-
LV. 45
GP 608
28 樓 maybe—殘王月 fghjuytr90
2 -
汪世一時
描述錯誤 是等級1怪獸 並非等級1以上
2
-
LV. 45
GP 1k
29 樓 容我吃塊曲奇 ksfj50615
3 -
惡魔族素材多了一隻


又找到一張
從手牌將卡加到手牌


3
-
LV. 38
GP 388
30 樓 萊姆 justin1029
3 -


異魚新卡 字段錯誤 〈茍堤斯〉»〈遊魊〉
(雖然我覺得茍堤斯翻譯的不好,就純音譯而已,叫溝鯷、游魊、淵異都比較好)
3
-
LV. 44
GP 44
31 樓 一個月了 Kimi9575
1 -
侵略的外來種-I.A.S

沒有翻出來外星人的字段

1
-
LV. 47
GP 1k
32 樓 凍僵的風 taya86329
2 -


繁: 以此卡為對象發動效果的場合~
原文是只要以場上的卡片為對象發動效果就行
兩個效果天差地遠⋯
2
-
LV. 45
GP 78
33 樓 身寸米青先生 y560505c
1 -
不知道這算不算,不過中文版的文本沒有更新,看起來很像非指定
1
-
LV. 45
GP 1k
34 樓 容我吃塊曲奇 ksfj50615
3 -
寶牌龍配麵好吃嗎?
3
-
LV. 45
GP 1k
35 樓 容我吃塊曲奇 ksfj50615
2 -
這張是通召成功時才能NTR對面的怪

又一張很好笑的翻譯,是究極恐獸以外的怪獸無法攻擊


2
-
LV. 46
GP 1k
36 樓 清廉正直丸 karozo
2 -
光子斬擊者應該是存在此卡以外怪獸才無法攻擊
被騙了一勝
2
-
LV. 46
GP 1k
37 樓 容我吃塊曲奇 ksfj50615
1 -
多打一個昆字,而且不知道為甚麼他連後面的表側守備表示都不寫
1
-
LV. 46
GP 6
39 樓 台灣神秘力量 a2800072
2 -

不知道算不算
素材要求寫兩隻以上,可是L2根本不可能用大於兩隻以上的怪做
2
-
LV. 43
GP 26
40 樓 KEN mike20030228
3 -
卡名:トライデント・ドラギオン
繁中譯:三戟式魔鬼
問題:召喚條件有誤,原文是「龍族協調+協調以外的一體龍族怪獸以上」,繁中翻譯的一體外的怪獸並無標記需為龍族怪獸
日文:

繁中:

最好笑的是我跑去切簡中看,欸簡中就有寫,真無言= =
3
-
未登入的勇者,要加入 49 樓的討論嗎?
板務人員: