LV. 28
GP 805

RE:【討論】大航海遊戲翻譯謬誤收集處

621 樓 森羅万象に身を映す者 catmint
GP1 BP-


沒記錯 這玩意本來舊有的翻譯是依照地名-南塔克特而來的 (南塔克特提籃)
不過還好百科裡之前沒這筆發現物資料、目前就用這次改版的譯名為準。

只是不知道之後、會不會改回來 ?@@
1
-
LV. 28
GP 816
623 樓 森羅万象に身を映す者 catmint
GP3 BP-
我想應該是 政治""度 吧?


3
-
LV. 39
GP 1k
624 樓 ☆羊咩咩食本舖☆ readitgu
GP2 BP-
可不可以統一下?
或是找外包翻譯員時,注意一下前面的翻譯?
專業不會犯的,一傢伙全犯了!而且再犯機率也未免太高……

原先正確版本︰卑根的東北 (意即︰斯堪地那維亞西岸)

地圖名稱 前置發現 地點
技能 書庫地區 鳥類(經驗/卡片)】獲得物品
1 白鳥的地圖 在卑爾根的東北處靠岸,西南角落
生態調查、生物學1 倫敦
阿姆斯特丹
塞維爾
【★天鵝(13/3)】

後來改版走鐘︰斯坎迪納維亞西岸

遊戲實裝名稱︰斯堪地那維亞西岸
2
-
LV. 28
GP 822
625 樓 森羅万象に身を映す者 catmint
GP2 BP-
電腦復活後(灑花~) 冒險再開 馬上又碰到需要花時間思考一下的翻譯....

我想應該是 出現了以住居目的而潛入的人 (對吧!?)


~~~啊 這個順便
還是 拉美西斯四世 比較通俗吧?
2
-
LV. 39
GP 1k
626 樓 ☆羊咩咩食本舖☆ readitgu
GP1 BP-
卡利卡特書庫︰生物學地圖
科拉琴? 遊戲裡並未實裝此港
Google科拉琴︰科拉(Kora)是一種流傳于西非的21弦琴。其琴身與歐洲的魯特琴(Lute)相似,而其弦的分佈卻又類似豎琴(Harp)。
大量的資料只與樂器有關,全然與港口、城市名稱無關。無論是大陸或臺灣地名用語,均查無。
(地名翻譯得有奇葩到!)

遊戲裡實裝的與「科」相關的港口︰科皮亞波索科特拉科欽安科納庫斯科塔科馬科托爾阿卡普爾科科科拉
航友提出較有可能的,是科科拉

1
-
板務人員:

1832 筆精華,10/23 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】