LV. 26
GP 161

【其他】Seventh coat繁體中文版(セブンスコート)(8/1補檔)

樓主 ikurin yui903003
GP28 BP-
8/1補檔
https://docs.google.com/file/d/0B-N03XNscVwbMmFkemJKd2V6N0U/edit?usp=sharing
https://mega.co.nz/#!NdFQBS4S!F23ob3PltbSuB0DaQCFlIx_hp_ZBvxlHk_HatlRvo14
http://bitshare.com/?f=c9iz2jqv
http://sync.hamicloud.net/_oops/yui.horie/w8g

7/3更新
Seventh  coat繁体中文版ver1.26载点
http://bitshare.com/?f=36icy1qa
修正错字、漏字以及不顺的地方

因為有朋友幫我從頭到尾仔細地檢查過了
所以應該是最後一次更新了(但願如此orz)
現在想想...真感謝當初看ver1.23的人沒有抱怨說翻譯一堆錯字orz

6/23更新
Seventh  coat繁體中文版ver1.25載點
http://bitshare.com/?f=ga2r64z6
這次改蠻多地方的...修正錯字、用詞不當以及不順的地方

另外因為有人提到遊戲中的利基一詞...所以解釋一下
利基是專有名詞,大家都是以音譯為主
詳細可以參考以下網站

http://wiki.mbalib.com/zh-tw/%E5%88%A9%E5%9F%BA%E5%B8%82%E5%9C%BA
http://www.ptt.cc/man/Management/D6DE/M.1191752950.A.41F.html


6/21更新
Seventh  coat繁體中文版ver1.24載點
http://bitshare.com/?f=sr564ow2

其實也只有把3個「在」修正成「再」,還有把某句話改得比較順一點而已
ーーーーーーーーーーー

雖然我只有翻譯,不過因為這款提到太多製作者的心聲
所以推薦給所有想走創作者這條路的人

Seventh  coat繁體中文版(セブンスコート)

Seventh coat製作公司Novectacle官方網站
http://novect.net/
Seventh coat官方網站
http://novect.net/april.html

Seventh coat繁體中文版官方網站
http://novect.net/april_tw.html
Dark†Knight的網站(遊戲主角的虛擬網站)
http://novect.net/tw/royaume.htm

Seventh coat製作人員
腳本・演出 : 縹けいか
原畫     : 靄太郎
Logo設計  : ㈹魔王
片尾曲「Cornfield Love」 : 堤裕介(Artificial Naked Woman)

Seventh  coat繁體中文版製作人員
翻譯 : さいいくりん
修圖 : 縹けいか、㈹魔王

Seventh  coat繁體中文版ver1.23載點
http://bitshare.com/?f=cdjtwtr4

話說原本只是把翻譯好的檔案寄給作者,詢問是否可以把檔案公佈在網路上,
結果作者人超好,不但答應,還主動說要幫我把圖片中的日文改成中文,幫我做中文介紹網站。
雖然原本就覺得做出這遊戲的人一定人很好,不過沒想到會這麼得好!

另外,因為找不到校對,又是一人翻譯,所以難免會有一些翻得不順的地方,還請多多包含。
如果有覺得哪裡翻譯需要修正,或者是有其他事情,都可以在此留言或者寄信到yui903003@msn.com
之後如果有修正翻譯內容,會在重新上傳檔案。

最後說一下翻譯的感想。
一開始寄給作者的時候只有翻譯遊戲對話部分而已,當初是打算日文圖、中文對話就這樣放出來的。
是作者主動說要幫我改,才慢慢地把遊戲的圖、官網、主角網站改成中文的。
前前後後信件一來一往高達25封。(編碼和字型真的很難搞)

話說我一直覺得在大學的時候,比起分組做彼此都沒興趣的報告,還不如一個人做自己有興趣的報告。
不過和作者一起完成這款的中文版後,覺得能和志同道合的人一起做有興趣的事情的話,真的是一件很棒的事情。

雖然這樣說,其實這還有更高級的版本!(個人認為)
關於這點,我覺得全破這款後,應該就會知道我想說的是什麼。
這在「水仙~如果還有明天~」的最終章的時候,也是一樣感觸很深。
避免透據,這邊就不多說了。

總之希望大家可以玩玩看
遊戲時間大約2小時
28
-
LV. 20
GP 4
2 樓 ASC sfhiro
GP1 BP-
感謝樓主熱情翻譯,是一款非常棒的作品
音樂很讚,作畫也很出色
其中我最喜歡的,是劇本描寫的部分
對人物心理描寫的相當細膩
故事架構也相當完整
而且,能對裡面所描述的內容產生共鳴
(像是如樓主所說製作者的心聲、還有其他所表達出的內容)
玩完後真的覺得很棒
很感謝分享這樣一個優秀的作品喔


1
-
LV. 9
GP 21
3 樓 雨田隆司 narcissus444
GP1 BP-
 
看到朋友推薦,最初在看了網站跟介紹之後就覺得不止是畫風細膩,
很多地方都非常用心,令人期待遊玩。
(朋友介紹時也沒給予多的提示與心得,老實說最初還摸不著這款遊戲主旨,
同時認為進行中的劇情反差有點大XD)

真心覺得這款作品想傳達的東西太多了,真正要傳達的應該不止Seventh coat主旨而已,
當然把創作者心聲跟玩家角度甚至是更深層的東西也都藉由這些角色與故事呈現出來了。
所以無論是哪一個角色,在遊戲進行中時我都非常欣賞與喜歡。
(JB這個正港傲嬌我實在太喜歡了,我這輩子從來沒那麼喜歡傲嬌屬性的角色過。)

結局真的令人感觸很深。
作者是個非常用心非常棒,相信同推廣者所說的也是非常NICE的人吧。
不過跑完這款遊戲後覺得會心一笑的覺得,
作者在得知遊戲之後能被海外玩家聯繫通知並給予支持與尊重、詢問遊戲分享一事,
一定是非常喜悅的心情吧。
(BLOG上也能看得出來XD...)

幾個小時的時間收穫到很多很重要的東西,很久沒吸收到如此細膩的東西作為養分了。
真的非常感謝翻譯與推廣!
1
-
LV. 32
GP 317
4 樓 宵闇 十六夜 cain507
GP0 BP-
我覺得樓主可以貼一下遊戲的主圖在最上面當宣傳噢!
因為剛點進來都是一連串的文字,圖片可以吸引人停留
然後遊戲官網那些資訊也建議擺前面一點,遊戲下載放後面點都沒關係
然後最重要的遊戲介紹能擺的話希望也擺上去,先讓遊客了解這款遊戲。
(說真的我一點進來拉下來看有點一頭霧水,尤其是對話那邊)

點過去看網站真的嚇到,因為立繪超美.....很精緻
又是黑暗風很對我胃口
感覺就是很厲害的遊戲,很有沒逛戀模板了...覺得又挖到寶了
感謝樓主因為想分享的心情而翻譯了這款遊戲!
等玩完了再來分享感想
0
-
LV. 29
GP 867
5 樓 愛的˙小鳳凰 b13469
GP0 BP-
XXX的玩到哭出來啦

今天原本生日 放假要來輕鬆一下

開啟了之前下載的這款遊戲…


這真的是一款很棒的遊戲




0
-
LV. 28
GP 188
6 樓 JIM mickey87032
GP0 BP-
很棒的一款作品
這種設定是我第一次接觸到的,感覺十分新鮮
特別是連主角的網站都製作出來這點(笑)
角色們之間的互動讓我覺得很有真實感
而在後期角色們各自的自白描寫得很深刻
以我個人觀點來說這是個十分讓我感動的作品,特別是收尾的部分
如果沒有翻譯的話我可能不會接觸到這部作品
感謝樓主的翻譯,跟製作者的製作
0
-
板務人員:

1328 筆精華,12/28 更新
一個月內新增 1
歡迎加入共同維護。


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】