LV. 24
GP 10

RE:【情報】::: 人魚介紹 " 音樂 歌詞 圖片 桌步

21 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP1 BP-
羅馬拼音:Sekai de Ichiban Hayaku Asa ga kuro Basho
日文原名:世界で一番早く朝が來る場所
中文名稱:全世界最早的早晨出現的地方
這是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)合唱的ED
羅馬拼音新增中.日文歌詞
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)



Hora... yoake no VEERU no shita
KYANDORU wo keshite kiss shite

Himitsu no misaki de futari de nekorobu
Sora kara kikoeta kaze no ORUGOORU

Ureshii hitokoto ga ima kikitakute
Nee... soba ni iru kara donna toki demo

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki

Namae mo shiranai BIICHI he sasotte
Sekai de saisho ni asa ga kuru basho

Kinou no ya na KOTO ya kuyashii namida
Nee... hito wa mainichi umarekawaru no

Hora... yoake no VEERU no shita
Atarashii jibun ni nareru

Anata to ikite yuku sou, kimetan da
Nee… iwanai keredo itsumo arigatou

Kono sekai no hanbun wa ne...
"Ai" to iu mienai kiseki



作詞:三井ゆきこ 作曲:佐藤直紀
編曲:吉川慶 
歌:中田あすみ、寺門仁美、淺野まゆみ

ほら…
夜明(よあ)けのヴェールの下(した)
キャンドルを消(け)して kissして

秘密(ひみつ)の岬(みさき)で 二人(ふたり)で˙˙(ねころ)ぶ
空(そら)から˙(き)聴こえた 風(かぜ)のオルゴール

うれしいひとことが 今(いま) 聞(き)きたくて
ねえ…そばにいるから どんな時(とき)でも

この世界(せかい)の 半分(はんぶん)はね…
「愛(あい)」という見(み)えない奇跡(きせき)

名前(なまえ)も知(し)らない ビーチへ誘(さそ)って
世界(せかい)で最初(さいしょ)に 朝(あさ)が,(く)来る場所(ばしょ)

昨日(きのう)の嫌(や)なコトや 悔(くや)しい˙(なみだ)
ねえ…人(ひと)は˙日(まいにち) 生(う)まれか変わるの

ほら…夜明(よあ)けのヴェールの下(した)
あたらしい自分(じぶん)になれる


中文歌詞

思念是道光芒 圍著白雲綻放

許願火孤單 這場夢依舊燦爛

那段時光 那段過往

心情擺蕩 回憶兩端

風還微涼 你在身旁

甜甜的佔據夜晚

如果是你在我的心上 請你也停止悲傷

期待眼淚沖淡你的傷 我永遠在你身旁

未來是種力量 微笑開始飛翔

奇蹟 讓生命觸動世界的勇敢

那些地方 那些願望

日出的光 代表堅強

玻璃像框 你的微笑

像太陽一樣的晴朗

回憶種子還依舊芬芳

只願和你分享

愛情習題其實很簡單

只要你 在我身旁

思念握在手掌

青春還在飄蕩

你在我心上

給我愛 給我溫暖

你的真心讓真愛滋長

守護著我的夢想

感謝你的溫柔和肩膀

我的愛和你一樣

未來是種力量

微笑開始飛翔

奇蹟 讓生命觸動世界的勇敢



好像沒什麼人來看耶=_=

1
-
LV. 24
GP 10
22 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
羅馬拼音AND日文原名:KIZUNA
中文名稱:愛的默契

(羅馬拼音+中.日文歌詞都在下方)
這也是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)合唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

Itai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe
GARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Mieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Subete ja nai koto ni kizuite
Shinjirareru mono hitotsu fueta ima nara tsuyoku nareru ne

Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite

Fuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
Me wo sorasanaide mukiaeru yo nigetari shinaide

Te ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
RIARU ja nai koto wo oboete
"Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne

Kakegae no nai nakama to musunda KIZUNA wa eien
Doko ni itatte, todoku MERODII
Hitoribocchi ja nai kara
Megurikuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni
Yukkuri dakedo, sodatete yukou
Fukai KIZUNA wo shinjite

Watashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Wakachiau koto to hitori norikoeru koto
Nanatsu no umi, musubu KIZUNA shinjite!

Kizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
Dareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Setsunai hodo motometeru
Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Utagai nante yaburi suteyou
Katai KIZUNA wo shinjite

以上
這首歌也很好聽阿
附上日文歌詞(下方)


作詞:福田哲也 作曲:勝誠二 編曲:勝誠二
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺門仁美(宝生波音)、淺野まゆみ(洞院リナ)

痛(いた)いほど涙(なみだ)あふれる深海(しんかい)の夜(よる)を超(こ)え
ガラスの水面(すいめん) 手(て)を伸(の)ばせば光(ひかり)に届(とど)いた

見(み)えるものだけが 聞(き)こえる声(こえ)だけが
すべてじゃないことに気付(きづ)いて
信(しん)じられるもの ひとつふえた今(いま)なら 強(つよ)くなれるね

傷(きず)ついてまた輝(かがや)く無敵(むてき)のKIZUNA感(かん)じてる
誰(だれ)かじゃなくて君(きみ)じゃなきゃダメ
切(せつ)ないほど求(もと)めてる
奇跡(きせき)が重(かさ)なれば運命(うんめい)に変(か)わるみたいに
疑(うたが)いなんて破(やぶ)り捨(す)てよう
かたいKIZUNAを信(しん)じて

不安(ふあん)や孤独(こどく)は自分(じぶん)の弱(よわ)さが生(う)み出(だ)す影(かげ)
目(め)をそらさないで向(む)き合(あ)えるよ 逃(に)げたりしないで

手(て)に触(ふ)れるものや 感(かん)じる熱(ねつ)だけが
リアルじゃないことを覚(おぼ)えて
「支(ささ)え合(あ)う」という 意味(いみ)を知(し)った今(いま)なら 強(つよ)くなれるね

かけがえのない仲間(なかま)と結(むす)んだKIZUNAは永遠(えいえん)
何処(どこ)にいたって届(とど)くメロディー
独(ひと)りぼっちじゃないから
巡(めぐ)り来(く)る季節(きせつ)が命(いのち)を創り出(うみだ)すみたいに
ゆっくりだけど育(そだ)ててゆこう
深(ふか)いKIZUNAを信(しん)じて

私(わたし)の痛(いた)みは…私(わたし)たちの苦(くる)しみ
私(わたし)の笑顔(えがお)は…私(わたし)たちの喜(よろこ)び
分(わ)かち合(あ)うことと 独(ひと)り乗(の)り越(こ)えること
7(なな)つの海(うみ) 結(むす)ぶKIZUNA信(しん)じて!

傷(きず)ついてまた輝(かがや)く無敵(むてき)のKIZUNA感(かん)じてる
誰(だれ)かじゃなくて君(きみ)じゃなきゃダメ
切(せつ)ないほど求(もと)めてる
奇跡(きせき)が重(かさ)なれば運命(うんめい)に変(か)わるみたいに
疑(うたが)いなんて破(やぶ)り捨(す)てよう
かたいKIZUNAを信(しん)じて


中文歌詞

心痛被孤立在黑夜 

不斷被擴大毫無設限

不需要 感覺

平靜又清徹的海面 

被陽光遮著後的意念

不輕易 改變

張開眼就能看得見 

不需要參考太多意見

相信自己會通過考驗 記住這點

想要聽就能聽得見 

真相需要自己去發現

太多雜念 杜絕傷悲

感受心中的快樂 全神貫注 

默契讓你和我不再感覺孤獨

沒有人能更清楚 我對你有多在乎

你的微笑透露對我的歸屬

命運的牽引 用愛碰觸

奇蹟讓你和我勇敢面對痛苦

不論會有多辛苦 無論有多少衝突

默契讓 友情更加 堅固

孤獨和不安的黑影 

不知不覺在黑暗到映

我要去 哪裡

我的心逐漸的平靜 

不閃爍也開始不逃避

完全的 放心

那雙眼洩漏了疲倦 

走不出那憂鬱的世界

懷疑是種莫名的火焰 無法熄滅

什麼時候開始改變 

眼淚代表某一種喜悅

痛苦傷悲 決定忽略

感覺完全的虛無 感覺付出

默契是你和我唯一愛的出路

這是生命的進出 即使早已迷了路

你的微笑永遠在我心深處

命運的牽引 盡是迷霧

未來還有多少考驗我不清楚

默契已根深蒂固 心和心相約守護

我知道你是我的 幸福

我能看見 你的傷悲

即使你沉默我也能了解

我能感覺 你的喜悅

這份愛抵得住任何離別

相親相愛 相互安慰

七個人的心能突破重圍

無論多恐懼 愛讓我們更堅強 更努力

感受心中的快樂 全神貫注 

默契讓你和我不再感覺孤獨

沒有人能更清楚 我對你有多在乎

你的微笑透露對我的歸屬

命運的牽引 用愛碰觸

奇蹟讓你和我勇敢面對痛苦

無論會有多辛苦 無論有多少衝突

默契讓 友情更加 堅固

以上
0
-
LV. 24
GP 10
23 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP1 BP-
羅馬拼音:Yume no Sono Saki He
日文原名:夢のその先へ
中文名稱:幸福的女孩

羅馬拼音新增中.日文歌詞
這也是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)合唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
羅馬拼音


Moshi mo negai ga kanattara
Sono saki ni nani ga matteru no?
Ima wa ooki na kono YUME ga kanau made muchuu dakedo

Tatakau tabi ai no imi wo toikakeru
Sen no hoshi ga matataita..

Kitto I'm just Girl!
YUME dake de wa ikirarenai
Ai sareru yokan wo kudasai
Ima ari no mama no watashi to
"Yume no sono saki he"...

Aoi namima ni yurete iru
Shinjitsu ga mienakunaru nara
Ima wa kotae wo dasanaide mirai he to isoganaide

Tsukarehateta yoru ni omou KIMI ga iru
Sen no kizuna yori fukaku...

Datte I’m just girl!
KIMI no ai ni tsutsumaretara sekaijuu aiseru
Sonna tsuyosa wo onna no ko wa kokoro ni
Yado shite umareru haruka na umi kara

Kitto yasashiku...
YUME no ato ni tsumoru you na ai dake wo mitsumete
Sotto sunao ni tsutaerareta KOTOBA wa HIKARI wo hanatsu yo

Kitto I’m just girl!
YUME dake de wa ikirarenai
Ai sareru yokan wo kudasai
Ima ari no mama no watashi to
"Yume no sono saki he"...
"Yume no sono saki he"...

以上
日文歌詞在下方


作詞:三井ゆきこ  作曲:石田裕之  編曲:h^2 
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺門仁美(宝生波音)、淺野まゆみ(洞院リナ)

もしも 願(ねが)いが 叶(かな)ったら
その先(さき)に 何(なに)が待(ま)ってるの?
今(いま)は 大(おお)きなこのユメが 叶(かな)うまで 夢中(むちゅう)だけど

戦(たたか)うたび 愛(あい)の意味(いみ)を 問(と)いかける
千(せん)の星(ほし)が瞬(またた)いた…

きっと I'm just Girl!
ユメだけでは 生(い)きられない
愛(あい)される予感(よかん)をください
今(いま) ありのままの私(わたし)と
“夢(ゆめ)のその先(さき)へ”…

青(あお)い波間(なみま)に 揺(ゆ)れている
真実(しんじつ)が 見(み)えなくなるなら
今(いま)は 答(こた)えを出(だ)さないで 未来(みらい)へと 急(いそ)がないで

疲(つか)れ果(は)てた 夜(よる)に想(おも)う キミがいる
千(せん)の絆(きずな)より深(ふか)く…

だって I'm just Girl!
キミの愛(あい)に 包(つつ)まれたら 世界中(せかいじゅう) 愛(あい)せる
そんな強(つよ)さを 女(おんな)の子(こ)は 心(こころ)に
宿(やど)して生(う)まれる 遥(はる)かな海(うみ)から

きっと優(やさ)しく…
ユメの跡(あと)に 積(つ)もるような 愛(あい)だけを見(み)つめて
そっと素直(すなお)に 伝(つた)えられたコトバは ヒカリを放(はな)つよ

きっと I'm just Girl!
ユメだけでは 生(い)きられない
愛(あい)される予感(よかん)をください
今(いま) ありのままの私(わたし)と
“夢(ゆめ)のその先(さき)へ”…
“夢(ゆめ)のその先(さき)へ”…

中文歌詞


如果夢  能飄在水晶色的天空

粉粉的花朵 代表甜美的笑容

大雨後 就能看見七彩的彩虹

心痛的魔咒 因為你消失無蹤

善惡的爭奪 真愛的意義 在微笑裡閃爍

一瞬間 一片刻 淚水都出走

我還在依賴 想當個小女孩

時間走的太快 我還並不想面對未來

相愛時的等待 結局不會更改

把手放開 想和你遨遊在大海

我可以 不顧一切的為你執著

搖擺的節奏 代表心為了你鼓動

現實中 太多的誘惑嘲笑著我

我並不想懂 因為你讓我感動

疲倦的時候 深情的雙眸

沉靜紛亂哀愁

一個笑 一個吻 煙火綻放著

我還在依賴 想當個小女孩 

想被你擁入懷 有滿滿的愛可以耍賴

相愛有多精采 讓我體驗真愛

當我醒來

會是最幸福的女孩

(微笑跟心痛說掰掰)

我還在依賴 想當個小女孩

時間走的太快 我還並不想面對未來

相愛時的等待 結局不會更改

把手放開 想和你遨遊在大海

我還在依賴 想當個小女孩

想被你擁入懷 有滿滿的愛可以耍賴

相愛有多精采 讓我體驗真愛

當我醒來 會是最幸福的女孩

會是最幸福的女孩


以上
1
-
LV. 24
GP 10
24 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
羅馬拼音:Kuro no Kyousoukyoku 日文原名:黒の協奏曲 中文名稱:黑色協奏曲
是秀秀(土屋美紀)跟咪咪(下屋則子)的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
羅馬拼音(中.日文歌詞在下面)

Voice in the Dark!
Yami no ~FORIA~
Shinju no kizuna ubae
Voice in the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice in the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara!
Heiwa nante maboroshi
Kagami ni utsuranu mayakashi
Nami no ito wo karamasetara hiki ushio ni naru
Kokoro ni aru maryoku wo ITAZURA na biyaku ni kaete
Yowai mono wo madowasete yuku deshou

Voice in the Dark!
Kuroi nami to kanadeau kono MERODII
Voice in the Dark!
Ai wo tomete katachi naki kusari to nare!

Uzumaku RIFUREIN de...
Shinju no kizuna ubae

"Omoi" nante suteteru
Yume miru shoujo no dokuhaku
Sakebi nante dare ni mo todokanai

Voice in the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice in the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara!

Ai ni mamorareteiru SHIAWASE NA MONOTACHI
"Tsutawaru" to shinjiteiru hitomi ga mabushii

Voice in the Dark!
Kuroi nami to kanadeau kono MERODII
Voice in the Dark!
Ai wo tomete katachi naki kusari to nare!

Voice in the Dark!
Saa! Hajimaru utsukushiku karei na SHOU
Voice in the Dark!
Uta ni nosete
Kodama suru yami no chikara!

Kanashiki yami no ~FORIA~...
Hageshiku tsuyoku atsuku...
Uzumaku RIFUREIN de...
Kanashiki yami no ~FORIA~...


日文歌詞
作詞:三井ゆきこ  作曲:延近輝之
編曲:延近輝之    歌:土屋実紀、下屋則子

Voice In the Dark! 闇(やみ)の旋律~フォリア~
真珠(しんじゅ)の『ki・zu・na』奪(うば)え 
Voice In the Dark! さあ!はじまる 美(うつく)しく華麗(かれい)なショウ 
Voice In the Dark! 歌(うた)にのせて こだまする 闇(やみ)の音色(ちから)

平和(へいわ)なんて 幻(まぼろし)
鏡(かがみ)に映(うつ)らぬまやかし
波(なみ)の糸(いと)を からませたら 引(ひ)き潮(しお)になる
心(こころ)にある魔力(まりょく)を イタズラな媚薬(びやく)に変(か)えて
弱(よわ)い者(もの)を まどわせてゆくでしょう

Voice In the Dark! 黒(くろ)い波(なみ)と 奏(かな)であう このメロディ
Voice In the Dark! 愛(あい)を止(と)めて 形(けい)なき鎖(くさり)となれ!

渦(うず)まく リフレインで… 真珠(しんじゅ)の『ki・zu・na』奪(うば)え

“想(おも)い”なんて捨(す)ててる 夢見(ゆめみ)る少女(しょうじょ)の独白(どくはく)
叫(さけ)びなんて 誰(だれ)にも届(とど)かない

Voice In the Dark! さあ!はじまる 美(うつく)しく華麗(かれい)なショウ
Voice In the Dark! 歌(うた)にのせて
こだまする 闇(やみ)の音色(ちから)!

愛(あい)に守(まも)られている シアワセナモノタチ
「伝(つた)わる」と信(しん)じている 瞳(ひとみ)がまぶしい

Voice In the Dark! 黒(くろ)い波(なみ)と 奏(かな)であう このメロディ
Voice In the Dark! 愛(あい)を止(と)めて 形(けい)なき鎖(くさり)となれ!

Voice In the Dark! さあ!はじまる 美(うつく)しく華麗(かれい)なショウ
Voice In the Dark! 歌(うた)にのせて
こだまする 闇(やみ)の音色(ちから)!

悲(かな)しき 闇(やみ)の旋律~フォリア~…
激(はげ)しく 強(つよ)く 熱(あつ)く…
渦巻(うずま)くリフレインで…
悲(かな)しき 闇(やみ)の旋律~フォリア~…


中文歌詞

Voice In the Dark 黑暗的Fog lia

奪毀希望 謊言早被拆穿

Voice In the Dark 真理就在前方

天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark 歌聲展開翅膀

趁著天沒亮 找回黑的能量

如果和平只是一場夢想 

為何總抵擋不住對它的渴望

翻騰中的波浪 信念還在糾纏

堅持何嘗不是希望

軟弱有時候會躲在手掌

自卑始終蠱惑傲慢的正義感

當我勇敢的闖 自始至終只保持沉默

Voice In the Dark 黑暗將我淹沒

緩緩的唱起 熟悉的旋律

Voice In the Dark 黑色的協奏曲

結束痛和原諒 開啟你的絕望

迷失旋轉 協奏曲在迴蕩

沒有方向 眼神只有冰涼

遠離讓我們幸福的幻想

純真只會讓我們不斷受傷

無論怎麼叫喊

沒有人明白愛的真相

Voice In the Dark 真理就在前方

天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark 歌聲展開翅膀

趁著天沒亮 找回黑的能量

怎麼他們臉上散發光芒

那是幸福才有的光芒

被愛保護的人可愛的模樣

烙印在我的心上

Voice In the Dark 黑暗將我淹沒

緩緩的唱起 熟悉的旋律

Voice In the Dark 黑色的協奏曲

結束痛和原諒 開啟你的絕望

Voice In the Dark 真理就在前方

天空正炫亮 超華麗的殿堂

Voice In the Dark 歌聲展開翅膀

趁著天沒亮 找回黑的能量

夢的哀傷 黑暗的Fog lia

悲壯濃烈 我還無力抵抗

政邪兩端 旋律還在糾纏

夢的哀傷 黑暗的Fog lia


順便幫我找錯誤吧
以上

0
-
LV. 24
GP 10
25 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
Aurora no Kaze ni notte オーロラの風に乘って
香蓮(小暮英麻)唱的
羅馬拼音(中.日文歌詞在下面)
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

Asahi ga ureshikute, ureshikute
Omowazu namida ga deru

Dokoka de miteru ka na? Miteru ka na?
Onnaji sora dakara tsuzuiteru

Yume wa mada, yume demo
(Let's stay ima anata ga)
Iru basho wo shinjite

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru?
Mukae ni yuku yo datte zettai aitai yo
Juujisei no shita ima wa Two Life hanaretatte
Kokoro wa hitotsu
Onaji One wish dakishimete

Doushite betsubetsu no
Unmei tadorun darou?

Yabureta "toki" no chizu, "toki" no chizu
Nakushite hajimatta hontou no tabi

Mayottari, naitari
(Let's Kiss! ima jibun wo)
Hagemashite ageyou

Kagayaku umi ni kitto "my faith" nemutteru
Murasaki no kaze fuite Love Song kikoetara
Mangetsu no yoru ni.. kitto Two Heart utau deshou
Chiisa na kandou
Dakedo.. SUPESHARU na kimochi!!

Yume wa mada, yume demo
(Let's stay ima anata ga)
Iru basho wo shinjite

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru?
Mukae ni yuku yo datte zettai aitai yo
Juujisei no shita ima wa Two Life hanaretatte
Kokoro wa hitotsu
Onaji One wish dakishimete

OORORA no kaze ni notte "my wish" todoiteru?
Hanareta koto mo itsuka zettai "yokatta" tte
Otona ni naru tame kitto Two Life tabi ni deta
Meguriau mono.. - minna –
Taisetsu ni shiyou!!



日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:大内哲也 編曲:大内哲也 歌:小暮英麻(かれん)

朝陽(あさひ)がうれしくて 思(おも)わず 涙(なみだ)が出(で)る・・

どこかで 見(み)てるかな?
おんなじ 空(そら)だから 続(つづ)いてる

夢(ゆめ)はまだ、夢(ゆめ)でも (Let's stay 今(いま) あなたが)
いる場所(ばしょ)を 信(しん)じて

オーロラの風(かぜ)に 乗(の)って"my wish"届(とど)いてる?
迎(むか)えにゆくよ だって 絶対(ぜったい) 会(あ)いたいよ
十字星(じゅうじせい)の下(した) 今(いま)は Two Life 離(はな)れたって
心(こころ)はひとつ
同(おな)じ One Wish 抱(だ)きしめて

どうして 別々(べつべつ)の 運命(うんめい) たどるんだろう?

破(やぶ)れた『時(とき)』の地図(ちず)
失(な)くして 始(はじ)まった 本当(ほんとう)のVoyage(旅(たび))

迷(まよ)ったり、泣(な)いたり (Let's Kiss! 今(いま) 自分(じぶん)を)
励(はげ)まして あげよう

輝(かがや)く海(うみ)にきっと"my faith"眠(ねむ)ってる
紫(むらさき)の風(かぜ) 吹(ふ)いて Love Song 聴(き)こえたら
満月(まんげつ)の夜(よる)に・・きっと Two Heart 歌(うた)うでしょう
小(ちい)さな感動(かんどう)。
だけど・・スペシャルな気持(きも)ち!!

夢(ゆめ)はまだ、夢(ゆめ)でも (Let's stay 今(いま) あなたが)
いる場所(ばしょ)を 信(しん)じて

オーロラの風(かぜ)に 乗(の)って"my wish"届(とど)いてる?
迎(むか)えにゆくよ だって 絶対(ぜったい) 会(あ)いたいよ
十字星(じゅうじせい)の下(した) 今(いま)は Two Life 離(はな)れたって
心(こころ)はひとつ
同(おな)じ One Wish 抱(だ)きしめて

オーロラの風(かぜ)に 乗(の)って"my wish"届(とど)いてる?
はなれたことも いつか 絶対(ぜったい) "よかった"って・・
大人(おとな)になるため きっと Two Life 旅(たび)に出(で)た
巡(めぐ)り会(あ)うもの・・everything & everyone(-みんな-)
大切(たいせつ)にしよう!!


中文歌詞


迎著陽光 放送著微笑(放送著微笑)

這個畫面 不覺留下眼淚

你的想念 靠近哪一邊(靠近哪一邊)

天空好遠 距離似乎推向了最極限

夢想在跳躍 守住才好

(let's stay 現在想你最好)

我相信自己 可以最好

乘著極光風飛翔 將願望一件件準時送達

我帶著真心前往 勢必將幸福貼在你心上

十字光可以見證 我冒著風雨不害怕艱難

極光風正在飛揚 思念的勇氣持續在擴張

所謂命運 有多少幸運(有多少幸運)

虛幻真實 令人難以言喻

生命路線 畫時間地圖(畫時間地圖)

哭笑與否 卻往往取決於失去之後

天使會指引 先深呼吸

(let's kiss 自己先喚醒自己)

自信會讓你 變得美麗

星星在閃閃發亮 沉睡的信念會慢慢爆發

紫色的風好溫柔 是你的祝福微微輕拂

躺在彎彎的月光 我相信你也正和我一樣

你的笑給我能量 世界因為你變得更簡單

夢想在跳躍 守住才好

(let's stay 現在想你最好)

我相信自己 可以最好

乘著極光風飛翔 將願望一件件準時送達

我帶著真心前往 勢必將幸福貼在你心上

十字光可以見證 我冒著風雨不害怕艱難

極光風正在飛揚 思念的勇氣持續在擴張



幫個忙找個錯誤吧~~~
^_^
0
-
LV. 24
GP 10
26 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
Return to the Sea
羅馬拼音中.日文歌詞在下方
植田佳奈(沙羅)
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

Otogibanashi saigo no PEEJI wa
Kakikaerarete higeki ni kawari
Tatta hitotsu shinjiteta hito no kokoro sae mo miushinau
Ai mo yume mo maru de suna no oshiro mitai na no
Hakanaku kowarete yuku no yo sore wo nozomanakutatte

Dakedo ima mo wasurerarenai no
Anata ga itsumo utatta MERODII
Mune ni hibiku tabi itsuka modoreru ki ga suru no ano koro ni
Kitto kitto kaereru no tsunagareta kusari furiharai
Futatsu no sekai ga musubareta aoi umi he

Zettai!
Ai dake wa subete wo norikoeru
Unmei kimeru seiza mo kaerareru
Kiete shimae okubyou no USO mo ima mo...

Houseki no you ni kirameku hahanaru umi no
Yasashisa to ai ni tsutsumare umareta nanatsu no inochi ga mitsumeru yume ga aru
Dakara watashi mo koko ni kita no
Mou jibun ni USO tsukanai
Mamoru hito ga ite mamoru sekai ga aru kara

Kitto!
Mienakute utagau no wa yowasa
Katachi no nai ai wo shinjitetai
Yagate ai wo kono te ni kanjiru hi made

Sazanami no BEDDO de me wo samashita asa ni
Subete ga owatte hajimaru no
Atatakaku shizuka na hikari ni tsutsumarete
Kibou ga michiteru umi ni kaeru no

Hora shiawase no kane ga natte nanatsu no umi ga kagayakidashitara
Ai no kiseki wo ichiban suki na anata to futari mitsumetai

Soshite sotto KISU wo shite ne

日文歌詞

作詞:福田哲也  作曲:勝誠二、森田俊輔 
編曲:竹田元    歌:植田佳奈(沙羅)

おとぎ話(ばなし) 最後(さいご)のページは
書(か)きかえられて悲劇(ひげき)に変(か)わり
たったひとつ信(しん)じてた人(ひと)の心(こころ)さえも見失(みうしな)う
愛(あい)も夢(ゆめ)もまるで砂(すな)のお城(しろ)みたいなの
はかなく壊(こわ)れてゆくのよ それを望(のぞ)まなくたって

だけど今(いま)も忘(わす)れられないの
あなたがいつも歌(うた)ったメロディー
胸(むね)に響(ひび)くたびいつか戻(もど)れる気(き)がするの あの頃(ころ)に
きっときっと帰(かえ)れるの つながれた鎖(くさり)ふりはらい
ふたつの世界(せかい)が結(むす)ばれた蒼(あお)い海(うみ)へ

絶対(ぜったい)!
愛(あい)だけはすべてを乗(の)り越(こ)える
運命決(うんめいき)める星座(せいざ)も変(か)えられる
消(き)えてしまえ 臆病(おくびょう)なウソも今(いま)も…

宝石(ほうせき)のようにきらめく母(はは)なる海(うみ)の
優(やさ)しさと愛(あい)に包(つつ)まれ生(う)まれた7(なな)つの命(いのち)が見(み)つめる夢(ゆめ)がある
だから私(わたし)もここに来(き)たの
もう自分(じぶん)にウソつかない
守(まも)る人(ひと)がいて 守(まも)る世界(せかい)があるから

きっと!
見(み)えなくて疑(うたが)うのは弱(よわ)さ
形(かたち)のない愛(あい)を信(しん)じてたい
やがて愛(あい)をこの手(て)に感(かん)じる日(ひ)まで…

さざ波(なみ)のベッドで目(め)を覚(さ)ました朝(あさ)に
すべてが終(お)わって始(はじ)まるの
暖(あたた)かく静(しず)かな光(ひかり)に包(つつ)まれて
希望(きぼう)が満(み)ちてる海(うみ)に帰(かえ)るの

ほら 幸(しあわ)せの鐘(かね)が鳴(な)って7(なな)つの海(うみ)が輝(かがや)きだしたら
愛(あい)の奇跡(きせき)を一番好(いちばんす)きなあなたとふたり見(み)つめたい

そしてそっとキスをしてね


中文歌詞

童話裡 的美麗 的溫馨

寫成詩 寫成迷

男和女 的結局 最後 竄改成悲劇

還有愛 還相信 還曾經 是唯一

像城堡 在堆積 虛幻的崩解真心

如果夢 還堅定 我確定 不回憶

不沉醉 像背影 孤獨毫無表情

不想看見你的眼睛

我只想認認真真 安安靜靜

沙灘上 的腳印 沒出席 在日記

沒現在 沒過去 沒未來

天空沒出現星星

像眼淚 像水滴 像珍珠 像自己

想珍惜 想忘記 別想左右我情緒

哀與愁 悲與喜 忘不了 那旋律

在心底 還湧起 還像浪花四起

要讓快樂回到過去

那片海為我還保留甜蜜

就像愛 就像童話 充滿力量 帶給你溫暖

釋放 那些時光 自由能讓 快樂被解放

沮喪 讓它飄散

就只在乎 無限的延長夢想

像寶石 在閃耀 像太陽 在微笑

像眼淚 在咆哮 像真心 全被刻意的套牢

壞不壞 好不好 是與非 在顛倒

是謊言 在燃燒 用傷口劃道記號

用微笑 去探照 用承諾 去尋找

而年少 剩多少 黎明只在破曉

幸福只浮現在嘴角

想完成就該不停的奔跑...

就像愛 向前出發

迷失方向 不感到害怕

釋放 才能成長

懦弱圍繞 何時才能到達

期望 只是理想

雖然我還像以前那麼地傻

一切結束後 決定放手

月光的溫柔 在我心中

是不是夢 是不是風 還嚮往自由

白雲和天空 溫度相同

有一道彩虹 無影無蹤

回憶拼湊 光亮清透 能不能這樣放手

我說 編織幸福夢 沉醉在其中

好多快樂 在雨中

我們兩個十指相扣

我說 一起迎著風 為你覆頌承諾

揮動快樂 抱著我 這樣的深刻

像清晨的微風 我會繼續等˙˙˙候 ˙˙˙


以上
眼睛好酸阿
0
-
LV. 24
GP 10
27 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
羅馬拼音AND中.日文名稱:Before the Moment
星羅的聲優唱的(喜多村英梨)
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
羅馬拼音(中.日文歌詞在下方)


Ai yori fukai omoi nanatsu no umi de umareta
"Saigo no negai" ga donna ni ookikute mo watashi wa makenai

Ubugoe wo ageteru chiisa na hoshi ni kidzuite
Ichiban kurai jigoku wa yoake mae... shitteru, deshou?

Nanatsu no umi he to hoshikuzu okureba
Haruka naru tabiji wo terashidasu michishirube ni kawaru

Ai yori tsuyoi omoi watashi wo ugokashite iru
Kono sora to umi no aosa ga hitotsu ni naru... hoshi no NOBERU
Watashi wa, watashi no mama no tsuyosa wo shinjiteitai
Daijoubu. Machigatte nai.
Kimi ni mukau omoi wa honmono
Bless! Starry... tonight!

Ichiban suki dakara. Ichiban no yuuki ni narou.
Tabidatsu asa no seijaku jibun to no ano yakusoku

Oboeteiru deshou kioku no umi ni wa
Ima mo mada futari no nukumori mo... egao mo nemutteru

Yume no tame ni tatakau subete no inochi wa hikaru
Kono sora to umi ga kanaderu aoi neiro... hoshi no ARIA
Watashi ga watashi de ireba, nannimo koware wa shinai.
Seiza no mienai yoru demo chikadzuiteru. Sono toki ga kiteru.
Just Moment in Love.

Ai yori fukai omoi nanatsu no umi de umareta
"Saigo no negai" ga donna ni ookikute mo watashi wa akiramenai
Watashi wa, watashi no mama no tsuyosa wo shinjiteitai
Daijoubu. Machigatte nai.
Kimi ni mukau omoi wa honmono

Just Moment in Love

Bless! Starry... tonight!

Bless! Starting... tonight!


日文歌詞


作詞:三井ゆきこ、ポリン 作曲:岩見直明
編曲:岩見直明       歌:喜多村英梨

愛(あい)より深(ふか)い想(おも)い 七(なな)つの海(うみ)で誕(う)まれた
"最後(さいご)の願(ねが)い"が どんなに 大(おお)きくても 私(わたし)は負(ま)けない

産声(うぶごえ)を上(あ)げてる 小(ちい)さな星(ほし)に気付(きづ)いて
いちばん暗(くら)い時刻(じこく)は 夜明(よあ)け前(まえ)…知(し)ってるでしょう?

七(なな)つの海(うみ)へと 星屑送(ほしくずおく)れば
遥(はる)かなる 旅路(たびじ)を 照(て)らし出(だ)す 道標(みちしるべ)に変(か)わる

愛(あい)より強(つよ)い想(おも)い わたしを動(うご)かしている
この空(そら)と海(うみ)の青(あお)さが 一(ひと)つになる…星(ほし)のノベル
わたしは、わたしのままの 強(つよ)さを信(しん)じていたい
大丈夫(だいじょうぶ)。間違(まちが)ってない。
君(きみ)に向(む)かう 想(おも)いは 本物(ほんもの)
Bless! Starry・・Tonight!

いちばん好(す)きだから。いちばんの勇気(ゆうき)になろう。
旅立(たびだ)つ朝(あさ)の静寂(せいじゃく) 自分(じぶん)との あの約束(やくそく)

覚(おぼ)えているでしょう 記憶(きおく)の海(うみ)には
今(いま)もまだ 二人(ふたり)のぬくもりも…笑顔(えがお)も眠(ねむ)ってる

夢(ゆめ)のために たたかう すべての命(いのち)は光(ひか)る
この空(そら)と海(うみ)が奏(かな)でる 冑(かぶと)い音色(ねいろ)…星(ほし)のアリア
わたしが わたしでいれば なんにも壊(こわ)れはしない。
星座(せいざ)の見(み)えない夜(よる)でも 近付(ちかづ)いてる。その時(とき)が来(き)てる。
Just Moment in Love

愛(あい)より深(ふか)い想(おも)い 七(なな)つの海(うみ)で誕(う)まれた
"最後(さいご)の願(ねが)い"が どんなに 大(おお)きくても あきらめない
わたしは、わたしのままの 強(つよ)さを信(しん)じていたい
大丈夫(だいじょうぶ)。間違(まちが)ってない。
君(きみ)に向(む)かう 想(おも)いは 本物(ほんもの)
Just Moment in Love
Bless! Starry・・Tonight
Bless! Starting・・Tonight

中文歌詞

比愛還要更深厚的友情

誕生在那美麗的七大海洋

最後的願望不管有多麼艱難

我一定堅持 努力到底永不認輸

看那新生命來臨的時刻

有一顆小星星閃耀的遠方

最黑暗的夜晚在黎明前

曙光照亮 你應該知道

滿天星空 閃耀燦爛

把它送給七大海洋

變成遙遠的旅途路上

照亮我們 向目標前去不畏艱難

比愛還要更深厚的友情

給我力量向前方勇敢邁進

看那蔚藍天空和遼闊大海

連成一線 像星空的故事

相信自己與生俱來的堅強

一定可以堅持到最後一刻

不要害怕我一直在你身旁

真情不變與你一起直到永遠

Bless!Starry...Tonight!

因你是我最喜歡的人

給我最大的信心和勇氣

旅途啟程的寂靜早晨

我會記得 給自己的約定

你還記得 我們在一起 在記憶裡的海洋裡

一直到現在 那個溫度 好像在懷中

笑容也彷彿沉睡一下

為了夢想我們一起 努力

所有生命 因此而綻放光芒

看那蔚藍天空和遼闊大海

彈出美麗樂章 像星空抒情曲

相信自己 堅持自己的信念

前方有夢不要害怕失敗

就算漆黑看不見星空的夜晚

我們如此靠近 等待此刻將要來臨

Just Moment in Love

有比愛還要更深厚的友情

誕生在那美麗的七大海洋

最後的願望 不管有多麼艱難

我一定堅持 努力永不放棄

相信自己與生俱來的堅強

一定可以堅持到最後一刻

不要害怕我一直在你身旁

真情不變與你一起直到永遠

Just Moment in Love

Bless!Starry...Tonight!

Bless!Starry...Tonight!




0
-
LV. 24
GP 10
28 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
今天發表的是
羅馬拼音:Ai no Ondo
日文原名:愛の溫度℃
中文名稱:愛的溫度℃
這是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)
合唱的ed
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
羅馬拼音


Datte ai no ondo wo non-stop! tsutaetai
Tatta hitotsu no sekai wo..
Tsumetai sekai ni wa shinai de.

Namima ni hikaru mirai no RENZU nozokikonda
Subete no umi wo hitotsu ni musubu
Haha no uta no wa ga mieru no

Kanashimu kimochi mo taisetsu na SHINPASHII
NAMIDA mo chiisa na umi datte? ..Shinjiteru

Datte hitori no ai ga non-stop! subete wo
Tatta ichiya de kaeteku kiseki mo aru
Taiyou kara umareta watashitachi no
Nee kitto koi no binetsu mo
Tashika na ai no ondo dakara.

Takaramono wa ne minna no tame ni
Kaeshita no..
Kirei na mono wa nokotte yuku wa
Toki no itazura ni makezu ni

Kokoro wa itsudemo atatakai basho he
Nagarete yuku kara mata itsuka aeru deshou

Datte hadaka no kaze ga island nuketara
Nee kitto yoake ga chikai SAIN dakara
Hontou no ai no ondo non-stop! kanjite
Tatta hitotsu no sekai wo tsumetai sekai ni wa shinai de.

Datte hadaka no kaze ga island nuketara
Nee kitto yoake ga chikai SAIN dakara

Datte hitori no ai ga non-stop! subete wo
Tatta ichiya de kaeteku kiseki mo aru
Taiyou kara umareta watashitachi no
Nee kitto koi no binetsu mo
Tashika na ai no ondo dakara.

日文歌詞


作詞:三井ゆきこ 作曲:小林信吾
編曲:小林信吾 
歌:中田あすみ、寺門仁美、浅野まゆみ

だって 愛(あい)の温度(おんど)を non・stop! 伝(つた)えたい
たった 一(ひと)つの世界(せかい)を・・
冷(つめ)たい世界(せかい)には しないで。

波間(なみま)に光(ひか)る 未来(みらい)のレンズ のぞきこんだ
すべての海(うみ)を 一(ひと)つに結(むす)ぶ
母(はは)の歌(うた)の輪(わ)が 見(み)えるの

悲(かな)しむ(気持(きも)ちも)大切(たいせつ)なシンパシー
ナミダも(小(ちい)さな)海(うみ)だって?・・信(しん)じてる

だって 一人(ひとり)の愛(あい)が non・stop! すべてを
たった 一夜(いちや)で 変(か)えてく 奇跡(きせき)もある
太陽(たいよう)から生(う)まれた わたしたちの
ねえ きっと 恋(こい)の微熱(びねつ)も
たしかな 愛(あい)の温度(おんど)だから。

宝物(たからもの)はね みんなのために
還(かえ)したいの・・
純粋(きれい)なものは 残(のこ)ってゆくわ
時(とき)のいたずらに 負(ま)けずに

心(こころ)は(いつでも)暖(あたた)かい場所(ばしょ)へ
流(なが)れて(ゆくから)またいつか 会(あ)えるでしょう

だって 裸(はだか)の風(かぜ)が island 抜(ぬ)けたら
ねえ きっと 夜明(よあ)けが近(ちか)い サインだから
本当(ほんとう)の 愛(あい)の温度(おんど)を non・stop! 感(かん)じて
たった 一(ひと)つの世界(せかい)を 冷(つめ)たい世界(せかい)には しないで。

だって 裸(はだか)の風(かぜ)が island 抜(ぬ)けたら
ねえ きっと 夜明(よあ)けが近(ちか)い サインだから

だって 一人(ひとり)の愛(あい)が non・stop! すべてを
たった 一夜(いちや)で変(か)えてく 奇跡(きせき)もある
太陽(たいよう)から生(う)まれた わたしたちの
ねえ きっと 恋(こい)の微熱(びねつ)も
たしかな 愛(あい)の温度(おんど)だから。


中文歌詞

愛的溫度全部都給你

non.stop!傳達你心

別把我唯一的世界變成

冷漠無情 也沒有愛的 灰色世界

偷偷的我看一看

那未來的望遠鏡 波浪閃耀光芒

遼闊的蔚藍大海 連成一線無邊際

好像看到媽媽的愛  一圈一圈

悲傷感覺 (在我的心)

彈奏出一首 共鳴曲

你說眼淚 (是小小的)

就像那海洋 我相信未來

就像一個人完全的愛

non.stop!填滿你心

只要一個晚上 奇蹟出現 就能改變一切

正在暖暖的太陽中誕生

我們純真的愛

看 就是 戀愛的淡淡開始

真實永遠 把愛的溫度 留在身邊

我們心中的秘密

好好寶貝的收藏 不要將它遺忘

珍惜留住每一刻 你那純真的內容

別讓時間它惡作劇 永不認輸

不管哪裡(溫暖的心)

充滿愛流向 你身邊

有那一天(我們會在)

幸福的未來 美好的時光

聽那 微風徐徐的吹過 溫暖 你我的心

看 就像 黎明將要來臨 給我們暗號

感受我 給你最真實的愛

non.stop! 不會停息

別把 我唯一的世界變成

冷漠無情 也沒有愛的 灰色世界

聽那 微風徐徐的吹過 溫暖 你我的心

看 就像 黎明將要來臨 給我們暗號

我把 全世界所有的愛

non.stop! 全都給你

只要 一個晚上

奇蹟出現 就能改變一切

暖暖太陽中誕生的寶貝 我們不變的愛

看 就是 戀愛的淡淡微溫

真實永遠 那愛的溫度 留在身邊


以上
有錯請大家幫忙訂正
謝謝
0
-
LV. 24
GP 10
29 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
KODOU(KODOU~パーフェクト・ハーモニー~)
這是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)
合唱的歌
羅馬拼音+中.日文歌詞都在下方
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

Arashi no umi ni utarete makesou na ima wo
Furiharae ai wo mitsumete kono mune ni

Tachiagaru yo nando demo yakusoku no tame ni
Shakunetsu no RAITO wo abite shibuki ga mau

Taiyou yori mo atsuku atsuku atsuku
Utagoe wa motto takaku takaku takaku
Ima koso, ima koso

Hageshii KODOU afuredasu ai no MERODII
Takanaru KODOU shinjitsu wa tatta hitotsu
Kumori no nai kagami ni utsushite
Tsutawaru KODOU wakiagaru ai no chikara
Soshite umareru atsui PAAFEKUTO HAAMONII

Ude hirogete uketomeru anata no subete ga
Kurushikute hajimete shitta hontou no ai

Minamikaze yori hayaku hayaku hayaku
SUKOORU koete tsuyoku tsuyoku tsuyoku
Ima koso, ima koso

Minna no KODOU wo kasaneau iro no HAAMONII
Nari yamanai de kirameki wo tomenai de
Watashitachi ga torimodosu PARADAISU
Kanjiru KODOU wo wakiagaru ai no chikara
Soshite hirogaru yume no PAAFEKUTO HAAMONII

Hageshii KODOU afuredasu ai no MERODII
Takanaru KODOU shinjitsu wa tatta hitotsu
Kumori no nai kagami ni utsushite
Tsutawaru KODOU wakiagaru ai no chikara

Minna no KODOU wo kasaneau iro no HAAMONII
Nari yamanai de kirameki wo tomenai de
Watashitachi ga torimodosu PARADAISU
Kanjiru KODOU wo wakiagaru ai no chikara
Soshite hirogaru yume no PAAFEKUTO HAAMONII

Soshite umareru atsui PAAFEKUTO HAAMONII


日文歌詞


作詞:福田哲也 作曲:勝誠二 編曲:勝誠二 
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺門仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)

嵐(あらし)の海(うみ)に打(う)たれて 負(ま)けそうな今(いま)を
振(ふ)り払(はら)え 愛(あい)を見(み)つめて この胸(むね)に

立(た)ち上(あ)がるよ 何度(なんど)でも 約束(やくそく)のために
灼熱(しゃくねつ)のライトを浴(あ)びて 飛沫(しぶぎ)が舞(ま)う

太陽(たいよう)よりも 熱(あつ)く 熱(あつ)く 熱(あつ)く
歌声(うたごえ)はもっと 高(たか)く 高(たか)く 高(たか)く
今(いま)こそ 今(いま)こそ

激(はげ)しいKODOU あふれ出(だ)す愛(あい)のメロディー
高鳴(たかな)るKODOU 真実(しんじつ)はたったひとつ
曇(くも)りのない鏡(かがみ)に映(うつ)して
伝(つた)わるKODOU 沸(わ)きあがる愛(あい)の力(ちから)
そして生(う)まれる 熱(あつ)いパーフェクト・ハーモニー

腕広(うでひろ)げて受(う)け止(と)める あなたのすべてが
苦(くる)しくて はじめて知(し)った本当(ほんとう)の愛(あい)

南風(みなみかぜ)より 速(はや)く 速(はや)く 速(はや)く
スコール超(こ)えて 強(つよ)く 強(つよ)く 強(つよ)く
今(いま)こそ 今(いま)こそ

みんなのKODOU 重(かさ)ねあう色(いろ)のハーモニー
鳴(な)り止(や)まないで きらめきを止(と)めないで
私(わたし)たちが取(と)り戻(もど)すパラダイス
感(かん)じるKODOU 沸(わ)きあがる愛(あい)の力(ちから)
そして広(ひろ)がる 夢(ゆめ)のパーフェクト・ハーモニー

激(はげ)しいKODOU あふれ出(だ)す愛(あい)のメロディー
高鳴(たかな)るKODOU 真実(しんじつ)はたったひとつ
曇(くも)りのない鏡(かがみ)に映(うつ)して
伝(つた)わるKODOU 沸(わ)きあがる愛(あい)の力(ちから)

みんなのKODOU 重(かさ)ねあう色(いろ)のハーモニー
鳴(な)り止(や)まないで きらめきを止(と)めないで
私(わたし)たちが取(と)り戻(もど)すパラダイス
感(かん)じるKODOU 沸(わ)きあがる愛(あい)の力(ちから)
そして広(ひろ)がる 夢(ゆめ)のパーフェクト・ハーモニー

そして広(ひろ)がる 夢(ゆめ)のパーフェクト・ハーモニー

中文歌詞

狂風暴雨的海 誰在等待

我們是堅強的小孩

成功或失敗 信心從不曾停擺

因為擁有愛

也許人生注定 經歷失敗

我會努力振作起來

鼓動的節拍 陽光會永遠存在

憂鬱排除 在外

比太陽還要澎湃

站起來 站起來 站起來

用歌聲把心打開

笑起來 笑起來 笑起來

想趁現在

就趁現在

用真心真愛鼓動

寫屬於你和我的melody

南半球裡的暖冬

就像你特有的 天真表情

順著大海的風

釋放你 執著的 熱情

鏡子裡浮現的夢

就像美妙的和聲 正在竄動

準備好張開雙手

即使青春沾滿著苦澀

了解比喜歡要來的重要

人生必須不斷奔跑

天亮或天黑 沒所謂對或不對

儘管朝夢 想追

比疾風還要強烈 

往前飛 往前飛 往前飛

比狂浪暴雨強烈 

更強烈 更強烈 更強烈

想趁現在 就趁現在

用真心真愛鼓動

抖一抖閃爍的 七彩星空

心跳搖擺著節奏

眼淚像水晶般 光亮剔透

當愛沸騰片刻 

微笑在 指尖裡 流動

用你為我寫的歌 

手牽手和你帶著夢想遨遊

星星們早已出動 

帶著快樂 跟隨著愛鼓勵

用真心真愛鼓動 

寫屬於你和我的melody

南半球裡的暖冬

就像你特有的天真表情

順著大海的風

釋放你執著的熱情

鏡子裡浮現的夢

就像美妙的和聲 正在竄動

真心真愛鼓動

抖一抖閃爍的七彩星空

心跳搖擺著節奏

眼淚像水晶般光亮剔透

當愛沸騰片刻

微笑在指尖理流動

用你為我寫的歌

手牽手和你帶著夢想遨遊

準備好張開雙手

即使青春沾滿著苦澀

星星們早就出動

帶著快樂跟隨著愛鼓動



感覺好少人來看喔
版主~近版圖可以換一下嗎?
或是有沒有人可以提供一下~
0
-
LV. 24
GP 10
30 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
Mother Symphony(有中.日文歌詞+羅馬拼音)
這是七海るちあ(中田あすみ)[就是露亞拉]唱的歌
也是我最~最~最~喜歡的歌(繼Legend of mermaid之後)
超喜歡這首歌的旋律
中文跟日文的都很好聽喔(最近會新增中文歌詞,有重複到的先說聲抱歉喔~)

日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:松田彬人 
編曲:竹田元    歌:中田あすみ(七海るちあ)

流星(りゅうせい)が 今(いま) 輝(かがや)きを増(ま)す
すべての生命(いのち)よ
心(こころ)の ルーツを 目指(めざ)せ!

争(あらそ)いの輪(わ)を 断(だ)ち切(き)るために
傷(きず)つき 破(やぶ)れた 願(ねが)いを 引(ひ)き継(つ)いで

愛(あい)を憎(にく)む者(もの)よ・・
海(うみ)を汚(けが)す者(もの)よ・・
気付(きづ)いて。
同(おな)じ「愛(あい)」から 生(う)まれたの

*魂(たましい)のプライドを Fight Up! かかげて
 奇跡(きせき)の音色(ねいろ)から 生(う)まれる あたらしい歌(うた)
 悲(かな)しみを 吸(す)い込(こ)んだ その 心(こころ)に
 捧(ささ)げる子守唄(こもりうた)
 母(はは)なる愛(あい)の Symphony-シンフォニー-

スコールが 今(いま) 渚(なぎさ)を走(はし)り
眠(ねむ)れる 息吹(いぶき)に
再生(さいせい)の雨(あめ)を 降(ふ)らす

慈(いつく)しむ手(て)に 守(まも)られながら
生(い)き抜(ぬ)く力(ちから)は みなぎる ものだから

心閉(こころと)ざす者(もの)よ・・
友(とも)を憎(にく)む者(もの)よ・・
いつかは 同(おな)じ海(うみ)へと 還(かえ)るため

目覚(めざ)めてく プライドを Feel Up! 信(しん)じて
心(こころ)の傷跡(きずあと)を 吐(は)き出(だ)して 愛(あい)に戻(もど)れ!
真実(しんじつ)を 吸(す)いこんだ その 心(こころ)は
七(なな)つの音(おと)となる
母(はは)なる風(かぜ)の Symphony-シンフォニー-

緑(みどり)の風(かぜ)と 青(あお)い水(みず)の音(おと)
いつまでも守(まも)りたいから

*repeat

中文歌詞


看流星滿天 飛舞

閃閃的散發光芒

全部生命 慢慢甦醒

找尋那 內心深處 美麗園地

為世界和平 努力

排解所有的紛爭

受傷的心

那破碎的 小小願望

要繼續完成

那些憎恨愛的人們呀

那些汙染海的人們呀

都要一起 

我們從同樣的愛 重新的誕生

單純的靈魂 堅強的自尊

Fight Up 勇往向前

就在那裡 奇蹟的旋律

誕生我們 幸福溫暖的歌曲

所有的愛 盡力去呵護

悲傷的小心靈

唱出我們愛的搖籃曲

就像媽媽充滿溫暖 的交響曲

海邊的狂風 吹來

浪濤不斷的升起

喚醒我們 沉睡氣息

降下重生的小雨 一直不停

慈祥的雙手 守護

我們脆弱的心靈

堅定我們 充滿勇氣

愛的力量 要繼續完成

關起心門的那些人們

憎恨朋友的那些人們

有那一天

我們要回到這裡 美麗的大海

單純的靈魂 堅強的自尊

feel up!相信未來

就在這裡 忘記的傷痕

回到愛裡 散發珍珠的光芒

真實的愛 全力去保護

純真的小心靈

變成七個美妙的旋律

就像媽媽充滿溫暖的交響曲

綠色的風

還有那蔚藍海水般的音符

我想要永遠好好的守護不變

單純的靈魂 堅強的自尊

fight up!勇往向前

就在那裡 奇蹟的旋律

誕生我們 幸福溫暖的歌曲

所有的愛 盡力去呵護

悲傷的小心靈

唱出我們愛的搖籃曲  

就像媽媽充滿溫暖的交響曲 



羅馬拼音


Ryuusei ga ima kagayaki wo masu
Subete no inochi yo
Kokoro no RUUTSU wo mezase!

Arasoi no wa wo tachikiru tame ni
Kidzutsuki yabureta negai wo hikitsuide

Ai wo nikumu mono yo...
Umi wo kegasu mono yo...
Kizuite
Onaji "ai" kara umareta no

Tamashii no PURAIDO wo Fight Up! Kakagete
Kiseki no neiro kara umareru atarashii uta
Kanashimi wo suikonda sono kokoro ni
Sasageru komoriuta
Hahanaru ai no Symphony

SUKOORU ga ima nagisa wo hashiri
Nemureru ibuki ni
Saisei no ame wo furasu

Itsukushimu te ni mamorarenagara
Ikinuku chikara wa minagiru mono dakara

Kokoro tozasu mono yo...
Tomo wo nikumu mono yo...
Itsuka wa onaji umi he to kaeru tame

Mezameteku PURAIDO wo Feel Up! Shinjite
Kokoro no kizuato wo hakidashite ai ni modore!
Shinjitsu wo suikonda sono kokoro wa
Nanatsu no oto to naru
Hahanaru kaze no Symphony

Midori no kaze to aoi mizu no oto
Itsumademo mamoritai kara

Tamashii no PURAIDO wo Fight Up! Kakagete
Kiseki no neiro kara umareru atarashii uta
Kanashimi wo suikonda sono kokoro ni
Sasageru komoriuta
Hahanaru ai no Symphony

以上
希望大家都會唱Legend of mermaid跟Mother Symphony
^_^
0
-
LV. 24
GP 10
31 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
原名:水色の旋律
羅馬拼音:Mizuiro no Senritsu (中.日文歌詞+羅馬拼音都在下方)
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
唱這首歌的是 宝生波音(寺門仁美)


日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:堀田健志
編曲:堀田健志   歌:寺門仁美(宝生波音)

心(こころ)を 彩(いろど)る旋律(メロディー) 残(のこ)してくれた
二人(ふたり)の 永遠(えいえん)の海(うみ)は なかったけれど

きっと しあわせになれるよ!
胸(むね)のピアノから こぼれる・・

水色(みずいろ)の旋律(せんりつ)が
ほら Ki・Ra・Ki・Ra 空(そら)にとけてく
最後(さいご)の 波音(なみおと)が 消(き)えるまで
私(わたし)だけを ちゃんと 見(み)つめてて
大好(だいす)きな人(ひと)だから 言(い)えなかった言葉(ことば)があるの
伝(つた)えきれない想(おも)いを 今(いま)
のせて歌(うた)う ソプラノ

天使(てんし)が 舞(ま)い降(お)りるような 陽射(ひざ)しの中(なか)で
過去(きのう)の空(そら)を見(み)ていては いけないけれど

あした 最初(さいしょ)の波音(なみおと)は 光(ひか)る
ハンドベルのように

水色(みずいろ)のかけらたち 涙(なみだ)さえも 風(かぜ)にとけてく
心(こころ)の 波音(なみおと)を消(け)さないで
二人(ふたり)だけの 想(おも)い出(で)にしてね
晴(は)れた日(ひ)の 雨(あめ)のように 悲(かな)しいこと 時(とき)にはあっても
運命(うんめい)に負(ま)ける わけじゃない
愛(あい)をこめた・・ソプラノ

水色(みずいろ)の旋律(せんりつ)が
ほら Ki・Ra・Ki・Ra 空(そら)にとけてく
最後(さいご)の 波音(なみおと)が 消(き)えるまで
私(わたし)だけを ちゃんと 見(み)つめてて
大好(だいす)きな人(ひと)だから 言(い)えなかった言葉(ことば)があるの
伝(つた)えきれない想(おも)いを 今(いま)
のせて歌(うた)う ソプラノ


中文歌詞

我的心中 有像彩虹繽紛旋律

回憶永不會消失

屬於我們 那永遠蔚藍的大海

雖然不會再存在

看那裡 幸福就在那不遠之處

在心中 有雀躍旋律 不停演奏

看這水藍色 美麗的旋律

你看 閃閃發光 照亮黑暗的夜空

在最後的 波浪聲音中 消失時刻前

好好的看著我 擁抱我 一直到永遠

我最喜歡你 最重要的人

所以藏著無法 對你說明白的話

無法對你傳遞的心 就要讓你 知道

溫暖你那顆心 唱出詩篇

就像天使 翩翩起舞降落人間

陽光照亮我的心

屬於我們 那昨天美麗的回憶

雖然不會再存在

我會像 最初的波浪一樣的美

像搖鈴 搖出最閃亮的那旋律

看著水藍色 美麗的回憶

你看 眼淚都要 被吹落在那風中

我心中的 這波浪聲音 絕不要消失

收藏美好回憶 就讓它 一直到永遠

就像是晴天 午後的小雨

有時也會感到 悲傷心中沒有光

但我不會就認輸 放棄永恆希望

唱出我們的水色旋律

看這水藍色 美麗的旋律

你看 閃閃發光 照亮黑暗的夜空

在最後的 波浪聲音中 消失時刻前

好好的看著我 擁抱我 一直到永遠

我最喜歡你 最重要的人

所以藏著無法 對你說明白的話

無法對你傳遞的心 就要讓你 知道

溫暖你那顆心 唱出詩篇


羅馬拼音

Kokoro wo irodoru MERODII nokoshite kureta
Futari no eien no umi wa nakatta keredo

Kitto shiawase ni nareru yo!
Mune no PIANO kara koboreru...

Mizuiro no senritsu ga
Hora Ki-Ra-Ki-Ra sora ni toketeku
Saigo no namioto ga kieru made
Watashi dake wo chanto mitsumetete
Daisuki na hito dakara ienakatta kotoba ga aru no
Tsutaekirenai omoi wo ima
Nosete utau SOPURANO

Tenshi ga maioriru you na hizashi no naka de
Kinou no sora wo miteite wa ikenai keredo

Ashita saisho no namioto wa hikaru
HANDOBERU no you ni

Mizuiro no kakeratachi namida sae mo kaze ni toketeku
Kokoro no namioto wo kesanaide
Futari dake no omoide ni shite ne
Hareta hi no ame no you ni kanashii koto toki ni wa attemo
Unmei ni makeru wake ja nai
Ai wo kometa... SOPURANO

Mizuiro no senritsu ga
Hora Ki-Ra-Ki-Ra sora ni toketeku
Saigo no namioto ga kieru made
Watashi dake wo chanto mitsumetete
Daisuki na hito dakara ienakatta kotoba ga aru no
Tsutaekirenai omoi wo ima
Nosete utau SOPURANO

感謝版務聽到我的心聲
換了進版圖
謝謝^_^
0
-
LV. 24
GP 10
32 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
Piece of Love
中.日文歌詞+羅馬拼音
這是洞院リナ(淺野まゆみ)唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞


作詞:三井ゆきこ 作曲:林浩司 
編曲:竹田元    歌:浅野まゆみ(洞院リナ)

いつか、こんな日(ひ)が 来(く)ると予感(よかん)した・・?
恋(こい)に戸惑(とまど)う心(こころ) 揺(ゆ)れて 揺(ゆ)れて 痛(いた)いほど・・

誰(だれ)も、気付(きづ)かない 深(ふか)い哀(かな)しみも
なぜか 伝(つた)わってしまう
まるで 最愛(さいあい)の人(ひと)のように

わたしという 小(ちい)さな宇宙(ほし)
ひと雫(しずく)の愛(あい)が 芽生(めば)えた
失(うしな)うもの恐(おそ)れては 戦(たたか)えない
月(つき)に祈(いの)り 星(ほし)に祈(いの)り
行(ゆ)くべき道(みち) 胸(むね)に刻(きざ)む
涙(なみだ)が 熱(あつ)くなるわけは・・
運命(うんめい)の Piece of Love
めぐりあえた Piece of Heart

すべて 見(み)せたなら 心(こころ) 奪(うば)われる・・?
けれど 脱(ぬ)ぎ捨(す)ててゆける
それは 最愛(さいあい)の人(ひと)とだから

大(おお)きすぎる夢(ゆめ)は遠(とお)く 立(た)ち止(と)まるわけにはいかない
わたしの心(こころ)だけ 満(み)たす 愛(あい)ならば・・?
風(かぜ)に祈(いの)り 雨(あめ)に祈(いの)り
嵐(あらし)を今(いま) 予感(よかん)しても
最後(さいご)はひとつになるのが・・
本当(ほんとう)の Piece of Love
出会(であ)うための Pain of Love

わたしという 小(ちい)さな宇宙(ほし)
ひと雫(しずく)の愛(あい)が 芽生(めば)えた
失(うしな)うもの恐(おそ)れては 戦(たたか)えない
月(つき)に祈(いの)り 星(ほし)に祈(いの)り
行(ゆ)くべき道(みち) 胸(むね)に刻(きざ)む
涙(なみだ)が 熱(あつ)くなるわけは・・
運命(うんめい)の Piece of Love
めぐりあえた Piece of Heart


中文歌詞

有一天~我們的願望

會實現~不用在徬徨

解開我~對愛情迷惑的心

想念著 搖動著

感覺到心痛

有誰能~看透我的心

深藏著~悲傷的回憶

不知道~為何傳達到你的~心

彷彿是~最深愛的人

陪伴在~我身邊~~

雖然我很渺小

天空沒有星星

誕生出最美麗的愛照亮世界

如果害怕失敗就沒有勇~氣

努力地向前去~~

我向月亮祈禱

我向星星祈禱

未來的路將要 刻劃在我心~中

溫熱我的眼淚就會是那~曙~光

我命運中的 Priece of Love

邂逅我的心那 Priece of Heart

如果是看到這一切

我的心就會被奪去

不要怕 還是要勇敢走下去

就是那 最深愛的人

陪伴我 到永遠

夢想雖然遙遠 這條路很漫長

卻不能就這樣放棄不向前去

只要我的心中裝滿愛

充滿光 願望就會實現

我要向風祈禱 我要向雨祈禱

就算現在將有 暴風雨的預感

我會相信這全部會結合為一

最真實的那 Piece Of Love

為我們的相遇 Pain of Love

雖然我很渺小

天空沒有星星

誕生出最美麗的愛 照亮世界

如果害怕失敗 就沒有勇氣

努力的向前去

我向月亮祈禱

我向星星祈禱

未來的路將要刻劃在我心中

溫熱我的眼淚就會是那曙光

我命運中的 Piece Of Love

邂逅我的心那 Piece Of Heart


羅馬拼音


Itsuka, konna hi ga kuru to yokan shita...?
Koi ni tomadou kokoro yurete yurete itai hodo...

Daremo kidzukanai fukai kanashimi mo
Nazeka tsutawatte shimau
Maru de saiai no hito no you ni

Watashi to iu chiisa na hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Namida ga atsuku naru wake wa...
Unmei no Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart

Subete miseta nara kokoro ubawareru...?
Keredo nugisutete yukeru
Sore wa saiai no hito to dakara

Ookisugiru yume wa tooku tachidomaru wake ni wa ikanai
Watashi no kokoro dake mitasu ai naraba...?
Kaze ni inori ame ni inori
Arashi wo ima yokan shitemo
Saigo wa hitotsu ni naru no ga...
Hontou no Piece of Love
Deau tame no Pain of Love

Watashi to iu chiisa na hoshi
Hitoshizuku no ai ga mebaeta
Ushinau mono osorete wa tatakaenai
Tsuki ni inori hoshi ni inori
Yukubeki michi mune ni kizamu
Namida ga atsuku naru wake wa...
Unmei no Piece of Love
Meguriaeta Piece of Heart

以上
0
-
LV. 24
GP 10
33 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP3 BP-
日文原名:暗黑の翼
羅馬拼音:Ankoku no Tsubasa
中文歌名:黑暗的羽翼
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
這首歌是レディ・バット(小林早苗)蝙蝠小姐唱的

日文歌詞

作詞:MARIA 作曲:大内哲也 編曲:大内哲也
歌:小林早苗(レディ・バット)

バラよりも美(うつく)しく 月(つき)よりも悩(なや)ましく
大切(たいせつ)な命(いのち)ならば この手(て)で咲(さ)かせたい

暗黒(あんこく)の世界(せかい) 扉(とびら)が今開(いまひら)かれるよ
もう一度(いちど) 運命預(うんめいあず)けて 生(う)まれ変(か)わるさ

そのまぶた閉(と)じて見(み)つめて 真夜中(まよなか)の マスカレード
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く さあおいで! 怯(おび)えなくていいよ
そして永遠(えいえん)になれ

妖(あや)しげに揺(ゆ)らぐ風(かぜ) くぐり抜(ぬ)けた瞬間(しゅんかん)
純情(じゅんじょう)な愛情(あいじょう)のなど 忘(わす)れさせてあげる

暗黒(あんこく)の世界(せかい) 新(あたら)しい時(とき) 刻(きざ)もう
誰(だれ)かの為(ため) 悩(なや)んだり 心(こころ)を痛(いた)めなくていい

そのまぶた閉(と)じて見(み)つめて 未来(みらい)から 呼(よ)ぶ声(こえ)が
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く 教(おし)えてる 翼(つばさ)につかまって
きっと永遠(えいえん)になる

まぶた閉(と)じて見(み)つめて
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く

そのまぶた閉(と)じて見(み)つめて 心(こころ)ごと 奪(うば)い去(さ)れ
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く 謎(なぞ)めいた 夜更(よふ)けにくちづけを
そして永遠(えいえん)になる

まぶた閉(と)じて見(み)つめて
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く

そのまぶた閉(と)じて見(み)つめて
今闇(いまやみ)にすべり落(お)ちて行(い)く


羅馬拼音


BARA yori mo utsukushiku tsuki yori nayamashiku
Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai

Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo
Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa

Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no MASUKAREEDO
Ima yami ni suberiochite yuku saa oite! Obienakute ii yo
Soshite eien ni nare

Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan
Junjou na aijou nado wasuresasete ageru

Ankoku no sekai atarashii toki kizamou
Dareka no tame nayandari kokoro wo itamenakute ii

Sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga
Ima yami ni suberiochite yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte
Kitto eien ni naru

Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku

Sono mabuta tojite kokorogoto ubaisare
Ima yami ni suberiochite yuku nazo meita yofuke ni kuchidzuke wo
Soshite eien in naru

Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku

Sono mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku


中文歌詞

像紅色玫瑰 美麗地綻放

又像這月光神秘無限

如果就是那 最重要的生命

就讓它在 我手中綻放

啊~黑暗的世界裡

有扇門現在 就將要開啟

將再一次 把全部命運交託給你

蛻變成美麗蝴蝶

閉上那雙眼 沉靜的凝視星空

在深夜進行 的化裝舞會

現在悄悄的墜落在黑暗中

來吧 我和你!

不要害怕勇敢向前

永遠不放棄我們的希望

穿梭飛越過 寒冷的風中

搖曳在你和我的這瞬間

不會再想起 回憶的過去

忘記令人深刻的愛情

阿~黑暗的世界裡

刻劃出我們的 這嶄新時刻

為了誰在傷心流淚

忘記一切 不要再煩惱哭泣

閉上那雙眼沉靜的凝視星空

在未來有夢 呼喚的聲音

現在悄悄的墬落在黑暗中

來吧 我和你

緊握住飛翔的翅膀

就要完成那永遠的希望

閉上眼 沉靜的 凝視星空

現在悄悄的墜落在黑暗中

閉上那雙眼 沉靜的 凝視星空

在黑暗夜裡 奪去我的心

現在悄悄的墜落在黑暗中

神秘的夜裡 深深的吻不會忘記

就要完成那永遠的希望

閉上眼 沉靜的 凝視星空

現在悄悄的墜落在黑暗中

閉上那雙眼沉靜的凝視星空

現在悄悄的墜落在黑暗中

呼~打了這麼久還剩9首歌要打
請大家多多支持阿
^_^
3
-
LV. 24
GP 10
34 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP2 BP-
日文原名:闇のBAROQUE-バロック-
羅馬拼音:Yami no Baroque
中文歌名:黑暗的巴洛克
黑美人姊妹花シェシェ、ミミ(土屋美紀、下屋則子)秀秀跟咪咪唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
接著是歌詞

日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:延近輝之
編曲:延近輝之   歌:土屋美紀、下屋則子(シェシェ、ミミ)

光閉(ひかりと)ざす BAROQUE(バロック) 美(うつく)しきノイズとなれ
黒(くろ)い罠(わな)のささやき 揺(ゆ)りかごで 永遠(えいえん)に眠(ねむ)れ

ゆっくりと めざめてく
内(うち)なる心(こころ)の影(かげ)よ
真紅(しんく)のバラを飾(かざ)り 真珠(しんじゅ)を凍(こお)らせて

さあ・・ともに 願(ねが)いを一(ひと)つにして
大(おお)いなる暗黒(あんこく)に 身(み)をゆだねて

心盗(こころぬす)む BAROQUE(バロック) マイナスの波(なみ)に抱(だ)かれ
信(しん)じていた世界(せかい)は 一瞬(いっしゅん)で 音(おん)もなく消(き)える

ゆっくりと 向(む)かっている
終(お)わりの時(とき)を 祝(いわ)おう
氷(こおり)の微笑(びしょう)たたえ 真珠(しんじゅ)を灰(はい)にして

ああ・・ 友(とも)よ。 希望(きぼう)の光(ひかり)あれば
滲(にじ)みだす 絶望(ぜじゅう)というオマージュ

光閉(ひかりと)ざす BAROQUE(バロック) 美(うつく)しきノイズとなれ
黒(くろ)い罠(わな)のささやき 揺(ゆ)りかごで 永遠(えいえん)に眠(ねむ)れ
閉(と)ざされた楽園(らくえん)・・

さあ・・ともに 願(ねが)いを一(ひと)つにして
大(おお)いなる暗黒(あんこく)に 身(み)をゆだねて

変(か)わり果(は)てた世界(せかい)で 運命(うんめい)の脆(もろ)さを知(し)る
あてのない悲(かな)しみが 心(こころ)を 砕(くだ)く前(まえ)に
光閉(ひかりと)ざす BAROQUE(バロック) 美(うつく)しきノイズとなれ
黒(くろ)い罠(わな)のささやく 未来(みらい)を目指(めざ)し ともにゆこう・・


羅馬拼音

Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure

Yukkuri to mezameteku
Uchinaru kokoro no kage yo
Shinku no BARA wo kazari shinju wo koorasete

Saa, tomo ni negai wo hitotsu ni shite
Ooinaru ankoku ni mi wo yudanete

Kokoro nusumu BAROKKU MAINASU no nami ni dakare
Shinjiteita sekai wa isshun de oto mo naku kieru

Yukkuri to mukatte iru
Owari no toki wo iwaou
Koori no bishou tatae shinju wo hai ni shite

Aa... tomo yo. Kibou no hikari areba
Nijimidasu zetsubou to iu OMAAJU

Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure
Tozasareta rakuen...

Saa, tomo ni negai wo hitotsu ni shite
Ooinaru ankoku ni mi wo yudanete

Kawarihateta sekai de unmei no morosa wo shiru
Ate no nai kanashimi ga kokoro wo kudaku mae ni
Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaku mirai wo mezashi tomo ni yukou...


中文歌詞


沒有光的世界 巴洛克

變成動人的那美妙聲音

黑暗陷阱中的秘密聲音

沉睡搖籃中 一直到永遠不醒

看慢慢的 沉睡中甦醒

內心深處 隱藏的 漆黑影子

燃燒鮮紅的玫瑰照亮你

喝下真珠給我力量

來吧 朋友們 讓我們將願望合而為一

在那無邊際 黑暗裡將自己全交托給你

偷走我的心那 巴洛克

被洶湧波浪 圍繞在胸懷中

曾經相信的美麗世界

在那一瞬間 像聲音消失無影蹤

看慢慢的 向前方邁進

為最後時刻來臨 齊聲歡呼

充滿冰冷的微笑 沒有光

就將真珠 變成灰燼

來吧 朋友們

如果有希望的光在前方

讓我們唱出 那首叫絕望的美麗讚歌

沒有光的世界巴洛克

變成動人的那美妙聲音

黑暗陷阱中的秘密聲音

沉睡搖籃中一直到永遠不醒

看慢慢的向前方邁進

為最終時刻來臨齊聲歡呼

充滿冰冷的微笑沒有光

就將真珠 變成灰燼

來吧 朋友們 

如果有希望的光在前方

讓我們唱出 那首叫絕望的美麗讚歌

在變幻萬千永遠的世界

看到命運最脆弱的一面

掉落在無盡的悲傷時刻

黯淡無色 完全心碎之前

沒有光的世界 巴洛克

變成動人的那美妙聲音

黑暗陷阱中的秘密聲音

朝向未來向前進

讓我們一起


以上
今天是露亞的生日
快去幫露亞慶祝生日吧~~~
沒去的會被我用五音不全的有害超音波吵死喔~^_^(燦笑)
2
-
LV. 24
GP 10
35 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:花と蝶のセレナーデ
羅馬拼音:Hana to Chou no Serenade
中文歌名:花與蝶的小夜曲
這首歌是蘭花(小島めぐみ)唱的
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞


作詞:三井ゆきこ 作曲:土谷知幸
編曲:土谷知幸 歌:小島めぐみ(蘭花)

月夜(つきよ)に咲(さ)いた 蘭花(はな)の香(かお)りは かぐわしく
紫色(むらさきいろ)の 夜明(よあ)けに光(ひか)る 蜜(みつ)の味(あじ)

この世(よ)のすべてを 私(わたし)にくれたら
夜(よる)ごとの宴(えん)は 楽(たの)しき夢(ゆめ)の宴(えん)

踊(おど)り 踊(おど)れ! 今宵(こよい)は・・花(はな)に酔(よ)う アゲハの舞(まい)

下弦(かげん)の月(つき)を 竪琴(たてごと)にして 奏(かな)でよう
千(せん)の鈴音(すずね) 笛(ふえ)の音色(ねいろ)を 研(と)ぎすます

私(わたし)にかしずく 可愛(かわい)い僕(しもべ)よ
きらめく刺繍(ししゅう)の 羽衣(はごろも) 授(さず)けよう

ひ・ら・り ふ・わ・り 踊(おど)れば つま先(さき)こぼれる 花(はな)びら
優美(ゆうび)なるセレナーデ すべてを忘(わす)れて 踊(おど)れ!

いっそ息(いき)の根(ね)を 止(と)めてあげようか・・
ずっと 美(うつく)しい 姿(すがた)のまま

私(わたし)にかしずく 可愛(かわい)い僕(しもべ)よ
きらめく刺繍(ししゅう)の 羽衣(はごろも) 授(さず)けよう

金(きん)と銀(ぎん)の羽根(はね) 舞(ま)う
一夜(いっよ)の夢(ゆめ)の泡沫(うたかた)よ
踊(おど)り 踊(おど)れ! 今宵(こよい)は・・花(はな)に酔(よ)う アゲハの舞(まい)

月夜(つきよ)に咲(さ)いた 蘭花(はな)の香(かお)りは かぐわしく
紫色(むらさきいろ)の 夜明(よあ)けに光(ひか)る 蜜(みつ)の味(あじ)

ひ・ら・り ふ・わ・り 踊(おど)れば つま先(さき)こぼれる 花(はな)びら
優美(ゆうび)なるセレナーデ すべてを忘(わす)れて 踊(おど)れ!

金(きん)と銀(ぎん)の羽根(はね) 舞(ま)う
一夜(いっよ)の夢(ゆめ)の泡沫(うたかた)よ
踊(おど)り 踊(おど)れ! 今宵(こよい)は・・花(はな)に酔(よ)う アゲハの舞(まい)



羅馬拼音


Tsukiyo ni saita -hana- no kaori wa kaguwashiku
Murasakiiro no yoake ni hikaru mitsu no aji

Kono yo no subete wo watashi ni kuretara
Yogoto no utage wa tanoshiki yume no en

Odori Odore! Koyoi wa... hana ni you AGEHA no mai

Kagen no tsuki wo tategoto ni shite kanadeyou
Sen no suzuoto fue no neiro wo togisumasu

Watashi ni kashizuku kawaii shimobe yo
Kirameku shishuu no hagoromo sazukeyou

Hirari fuwari odoreba tsumasaki koboreru hanabira
Yuubi naru SERENAADE subete wo wasurete odore!

Isso iki no ne wo tomete ageyou ka...
Zutto utsukushii sugata no mama

Watashi ni kashizuku kawaii shimobe yo
Kirameku shishuu no hagoromo sazukeyou

Kin to gin no hane mau
Hitoyo no yume no utakata yo
Odori odore! Koyoi wa... hana ni you AGEHA no mai

Tsukiyo ni saita -hana- no kaori wa kaguwashiku
Murasakiiro no yoake ni hikaru mitsu no aji

Hirari fuwari odoreba tsumasaki koboreru hanabira
Yuubi naru SERENAADE subete wo wasurete odore!

Kin to gin no hane mau
Hitoyo no yume no utakata yo
Odori odore! Koyoi wa... hana ni you AGEHA no mai


中文歌詞

月色淒美的夜晚 

蘭花的芬芳香味

瀰漫在風中 

神秘的紫色夜中 

閃爍的光芒不滅

如蜜般甜美 

如果把這全世界 

全部交給我手中

看我將夜晚宴會 

變成夢幻美麗舞會

來跳舞 快跳吧 就在今宵

沉醉在花中 蝴蝶美妙之舞

看天空的下弦月

變成豎琴的旋律

演奏小夜曲

鈴聲搖曳的響著

伴奏這美妙笛聲 

神秘的音色

來向我要賞賜吧 

我可愛的僕人們

我就要賜給你那 

閃耀光亮的羽衣

輕飄飄 柔飄飄 一起跳舞

飄落在腳前的花瓣 就像雪花

優美的小夜曲演奏夜晚

忘記那所有的煩惱來跳舞

就讓你的氣息停止

完全的無法呼吸吧

永遠美麗的綻放

停住時間的鐘

來向我要賞賜吧 

我可愛的僕人們

我就要賜給你那 

閃耀光亮的羽衣

金色和銀色的羽毛跳舞

就當一夜的夢想是虛空一場

來跳舞 快跳吧 就在今宵

沉醉在花中 蝴蝶美妙之舞

月色淒美的夜晚 

蘭花的芬芳香味

瀰漫在風中

神秘的紫色夜中 

閃爍的光芒不滅

如蜜般甜美 

輕飄飄 柔飄飄 一起跳舞

飄落在腳前的花瓣就像雪花

優美的小夜曲伴奏夜晚

忘記那所有的煩惱來跳舞

金色和銀色的羽毛跳舞

就當一夜的夢想是虛空一場

來跳舞 快跳吧 就在今宵

沉醉在花中蝴蝶美妙之舞



以上

昨天是露亞生日


加我只有3個人去慶祝
難道大家都忘了嗎?
0
-
LV. 24
GP 10
36 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:七つの海の物語~Pearls of Mermaid~
羅馬拼音:Nanatsu no Umi no Monogatari ~Pearls of Mermaid~
中文歌名:七大海洋的傳說
這是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)
露亞、波音、麗娜一起合唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)


日文歌詞

作詞:三井ゆきこ  作曲:林浩司  編曲:三輪悟 
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺門仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)

七(なな)つの海(うみ)の彼方(かなた)に きっと かがやく
命(いのち)の楽園(らくえん)を 目指(めざ)す物語(ものがたり)

羽(は)ばたく 鳥(とり)の行方(ゆくえ)に きっと 見(み)つかる
その夢(ゆめ)を 抱(だ)いて 旅(たび)に出(で)た

秘密(ひみつ)の入(い)り江(え)で 拾(ひろ)った 宝(たから)の地図(ちず)に
まだ 誰(だれ)にも見(み)えない 星座(せいざ)が一(ひと)つ 光(ひか)った

七(なな)つの海(うみ)の物語(ものがたり) ここから始(はじ)まり
奇跡(きせき)を いくつも巡(めぐ)り また 戻(もど)るだろう
大(おお)きな旅(たび)が 終(お)わる頃(ころ) 大人(おとな)になっても
心(こころ)の宝箱(たからばこ)に・・ Songs of Mermaid

夜明(よあ)けの浜辺(はまべ)で聴(き)いた リュートのメロディ
優(やさ)しい故郷(ふるさと)の 子守唄(こもりうた)に似(に)て

誰(だれ)もが 愛(あい)のヴェールに きっと 守(まも)られ
その 与(あた)えられた 道(みち)を行(い)く

嵐(あらし)の海(うみ)でも 伝(つた)わる 絆(きずな)と鼓動(こどう)
もし 光(ひかり)はなくても 何(なに)かは 見(み)えてくるはず・・

七(なな)つの国(くに)の悲(かな)しみは やがて歌(うた)になり
七(なな)つの海(うみ)をわたって 愛(あい)になるだろう
世界(せかい)を あたためてゆける 命(いのち)になりたい
わたしを 忘(わす)れないで・・ Tales of Mermaid

大(おお)きな虹(にじ)が 消(き)える頃(ころ) 夢(ゆめ)のその先(さき)で・・
あふれる 喜(よろこ)びの雨(あめ) わかちあうだろう
大(おお)きな旅(たび)の 始(はじ)まりの 地図(ちず)には なかった
未来(みらい)に続(つづ)く海(うみ)を 見(み)つめて

七(なな)つの海(うみ)の物語(ものがたり) ここから始(はじ)まり
奇跡(きせき)を いくつも巡(めぐ)り また ここにいる
大(おお)きな旅(たび)が 終(お)わる頃(ころ) 心(こころ)に輝(かがや)く
大事(だいじ)な宝物(たからもの)は・・ Pearls of Mermaid


羅馬拼音

Nanatsu no umi no kanata ni kitto kagayaku
Inochi no rakuen wo mezasu monogatari

Habataku tori no yukue ni kitto mitsukaru
Sono yume wo daite tabi ni deta

Himitsu no irie de hirotta takara no chizu ni
Mada darenimo mienai
Seiza ga hitotsu hikatta

Nanatsu no umi no monogatari koko kara hajimari
Kiseki wo ikutsu mo meguri mata modoru darou?
Ooki na tabi ga owaru koro otona ni nattemo
Kokoro no takarabako ni.. Songs of Mermaid

Yoake no hamabe de kiita RYUUTO no MERODI
Yasashii furusato no komoriuta ni nite

Daremo ga ai no VEERU ni kitto mamorare
Sono ataerareta michi wo yuku

Arashi no umi demo tsutawaru kizuna to kodou
Moshi hikari wa nakutemo nanika wa miete kuru hazu kuru hazu..

Nanatsu no kuni no kanashimi wa yagate uta ni nari
Nanatsu no umi wo watatte ai ni naru darou
Sekai wo atatamete yukeru inochi ni naritai
Watashi wo wasurenaide.. Tales of Mermaid

Ooki na niji ga kieru koro yume no sono saki de..
Afureru yorokobi no ame wakachiau darou
Ooki na tabi no hajimari no chizu ni wa nakatta
Mirai ni tsudzuku umi wo mitsumete

Nanatsu no umi no monogatari koko kara hajimari
Kiseki wo ikutsu mo meguri mata koko ni iru
Ooki na tabi ga owaru koro kokoro ni kagayaku
Daiji na takaramono wa.. Pearls of Mermaid


中文歌詞

在那七色海洋的那一端

陽光閃閃發亮

生命永遠的樂園裡面

傳說中的美麗故事

天空蔚藍 展翅飛翔的鳥兒

我們一起尋找

擁抱我們的夢想

啟程去遠方

看那神秘的海灣裡

藏著一份 秘密寶藏的地圖

從來沒有人看過的夜空(沒有人看過的夜空)

那唯一的星星閃閃發光(閃閃發光)

七彩繽紛

海洋的那美麗故事

就從這裡慢慢開始

你看奇蹟

一直不斷再出現

我們一定會相遇

我們就要

完成那遙遠的旅途

來到大人成熟世界

我們的心

秘密愛的寶箱

Songs of mermaid

黎明曙光的海邊我聽見

美麗珍珠旋律

就像故鄉溫柔親切的

動人的搖籃曲

不要忘記 愛的信念一定會

永遠 守護著你

帶領我們向前去 不會在懼怕

就算會有暴風雨的

大海中間 也會有我的鼓勵

就算 光芒將要慢慢消失

一定有一道曙光在那前方

七彩絢爛 不再有美麗悲傷的心

就要慢慢變成一首歌

我要跨越 七色海洋那一端

尋找永恆的愛

一起努力 溫暖這世界的角落

傳達那愛的生命

不要忘記 我們有的回憶 

tales of mermaid

就要消失

七色彩虹的地平線

有我們的夢想起飛

心中充滿

喜悅不止的小雨

分享你我的生命

我們就要

開始那遙遠的旅途

來到未知的世界

連接未來永恆的海洋

尋找夢想

七彩繽紛

海洋的那美麗故事

就從這裡慢慢開始

你看奇蹟 一直不斷再出現

我們一定會相遇

我們就要 完成那遙遠的旅途

心也不停閃閃發光

我們的心 珍藏愛的寶箱 Pearls of Mermaid

以上
剩沒幾首了
快打完了~~^_^
0
-
LV. 24
GP 10
37 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:Beautyful Wish
羅馬拼音:Beautyful Wish
中文歌名:Beautyful Wish
這是星羅(喜多村英梨)唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞


作詞:三井ゆきこ 作曲:延近輝之
編曲:延近輝之   歌:喜多村英梨(星羅)

誰(だれ)かの声(こえ)に 名前(なまえ)を 呼(よ)ばれて 目(め)を覚(さ)ます
青(あお)い波(なみ)に浮(う)かぶ 海(うみ)の揺(ゆ)りかごで
夢(ゆめ)を見(み)てたの

この海(うみ)のどこかで 今(いま) 争(あらそ)う声(こえ)がする
哭(な)いてる心(こころ)から 愛(あい)は生(う)まれない
悲(かな)しみだけが あふれてしまう

美(うつく)しい海(うみ)の 願(ねが)いの欠片(かけら)から
生(う)まれてゆきたい 光(ひかり)を抱(だ)いて
夕焼(ゆうや)けに染(そ)まる オレンジの海(うみ)には
世界(せかい)の 涙(なみだ)が 眠(ねむ)ってる

生(う)まれてく その世界(せかい)が 私(わたし)を 呼(よ)んでいた・・?
深(ふか)い海(うみ)の底(そこ)で 声(こえ)は 聴(き)こえてた
どんなに 暗(くら)く つらい場所(ばしょ)でも

美(うつく)しい海(うみ)の 願(ねが)いの欠片(かけら)から
生(う)まれてゆきたい 闇(やみ)をひらいて
朝焼(あさや)けに染(そ)まる むらさきの海(うみ)にも
わたしの 願(ねが)いは とけている

いつか 悲(かな)しい 争(あらそ)いの種(たね)
すべてが消(き)える そんな日(ひ)が来(き)て
一(ひと)つの愛(あい)を歌(うた)いたい・・青(あお)い海(うみ)の中(なか)で・・

誰(だれ)かが優(やさ)しく 名前(なまえ)を呼(よ)んでいた
わたしの願(ねが)いを 知(し)っていたように

美(うつく)しい海(うみ)の 願(ねが)いの欠片(かけら)から
生(う)まれてゆきたい 光(ひかり)を抱(だ)いて
夕焼(ゆうや)けに染(そ)まる オレンジの海(うみ)には
世界(せかい)の 涙(なみだ)が 眠(ねむ)ってる


羅馬拼音


Dareka no koe ni namae wo yobarete me wo samasu
Aoi nami ni ukabu umi no yurikago de
Yume wo miteta no

Kono umi no dokoka de ima arasou koe ga suru
Naiteru kokoro kara ai wa umarenai
Kanashimi dake ga afurete shimau

Utsukushii umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai hikari wo daite
Yuuyake ni somaru ORENJI no umi ni wa
Sekai no namida ga nemutteru

Umareteku sono sekai ga watashi wo yondeita..?
Fukai umi no soko de koe wa kikoeteta
Donna ni kuraku tsurai basho demo

Utsukushii umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai yami wo hiraite
Asayake ni somaru murasaki no umi ni mo
Watashi no negai wa tokete iru

Itsuka kanashii arasoi no tane
Subete ga kieru sonna hi ga kite
Hitotsu no ai wo utaitai.. aoi umi no naka de..

Dareka ga yasashiku namae wo yondeita
Watashi no negai wo shitteita you ni

Utsukushii umi no negai no kakera kara
Umarete yukitai hikari wo daite
Yuuyake ni somaru ORENJI no umi ni wa
Sekai no namida ga nemutteru

中文歌詞


在遠處聽見有聲音呼喚著
輕輕叫醒 睡夢中的我
搖曳在藍色的波浪中
睡在海洋的搖籃裡
在那裡 做一個夢

好像在海洋的某一個角落
聽見稀疏 爭吵的聲音
哭泣的心沉 睡在夢中
愛無法在海裡重生
留下的只有那些
永無止境 的悲傷

絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上
平靜的看不到那波浪
世界的眼淚 就要沉睡在夢中

在即將誕生的世界呼喚著
輕輕叫醒 睡夢中的我
沉睡在深遂的海底裡
我聽見遙遠的聲音
不管有多黑暗
再痛苦我 都不怕

絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
越過黑暗的世界
最初的陽光在風中
把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現融化 在海中

有一天悲傷種子
爭吵不停的話語
全部都會再消失
期待那一天來臨
唱出我們 那首愛之歌
就讓它 流傳在藍色的海中

是誰用溫柔的聲音
輕輕呼喚我沒有放棄
就好像知道我心中
有著最真的願望

絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上
平靜的看不到那波浪
世界的 眼淚就要沉睡在 夢中



發文驗證密碼:2004 

0
-
LV. 24
GP 10
38 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP3 BP-
日文原名:翼を抱いて
羅馬拼音:Tsubasa wo Daite
中文歌名:懷抱著羽翼
這是ミケル(皆川純子)米凱爾唱的歌,這首歌聽起來很輕柔,小弟我第一次看真珠聽到這首歌時有悲傷的感覺~
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞


作詞:MARIA 作曲:鶴来正基
編曲:延近輝之 歌:皆川純子(ミケル)

遥(はる)か彼方(あなた)の 空(そら)を照(て)らす
光(ひかり)を目指(めざ)し 羽(は)ばたくけど

冷(つめ)たい雨(あめ)が翼(つばさ)を濡(ぬ)らして
今日(きょう)も一人(ひとり)

さざ波(なみ)のように 揺(ゆ)れているよ
心(こころ)の中(なか)の 遠(とお)い記憶(きおく)

今(いま)はただ透明(とうめい)な風(かぜ)の中(なか)
静(しず)かに眠(ねむ)りたい 翼(つばさ)を抱(だ)いて

託(たく)された運命(うんめい)の 行方探(ゆくえさが)す
ひとひらの舞(ま)い散(ち)る羽根(はね)

いつかはきっと たどり着(つ)ける
孤独(こどく)な心(こころ) 癒(いや)せる場所(ばしょ)

見上(みあ)げる瞳(ひとみ)が映(うつ)し出(だ)してる
哀(かな)しみのカケラを 拾(びろ)い集(あつ)めた

永遠(えいえん)は切(せつ)なくて 果(は)てしなくて
あこがれてしまいそうで

夢(ゆめ)は蜃気楼(しんきろう) 密(ひそ)かに
今(いま)もどこかで はかなく咲(さ)いている


羅馬拼音

Haruka kanata no sora wo terasu
Hikari wo mezashi habataku kedo
Tsumetai ame ga tsubasa wo nurashite
Kyou mo hitori

Sazanami no you ni yurete iru yo
Kokoro no naka no tooi kioku
Ima wa tada toumei na kaze no naka
Shizuka ni nemuritai tsubasa wo daite

Takusareta unmei no yukue sagasu
Hitohira no maichiru hane

Itsuka wa kitto tadoritsukeru
Kodoku na kokoro iyaseru basho
Miageru hitomi ga utsushidashiteru
Kanashimi no KAKERA wo hiroiatsumeta

Eien wa setsunakute hateshinakute
Akogarete shimaisou de

Yume wa shinkirou hisoka ni
Ima mo dokoka de hakanaku saite iru


中文歌詞

在那遙遠的一方 天空依然閃亮
朝向射出的光芒 我想振翅飛翔
冷冷的雨無情淋濕了我背上的翅膀
只剩熟悉的孤單
埋在心中的記憶 慢慢離我而去
像是水中的漣漪 最後停止搖曳
現在只想躺在透明的風不需要安慰
讓我靜靜地沉睡
自己 懷抱自己 的羽翼
我要去尋找 命運的方向
為著誰的託付
一片片羽毛 飄向無盡遠方

會有一天那一天 終於讓我尋見
一個注定的地方 治癒孤獨的心
當我抬頭仰望雙眸映著未知的許多
讓我默默地收集
悲傷 不止悲傷 的碎片
聽說了永遠 就是那永遠
讓人難以承受
無邊又無盡 卻又教人嚮往
美夢就像海市蜃樓 就在眼前
現在還在某個地方不停綻放著虛幻


以上
這首歌小弟我滿推薦的
真的很好聽
請問一下板務
之前其他板友發佈過的歌
我要再整理一遍重貼嗎?
3
-
LV. 24
GP 10
39 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP1 BP-
日文原名:Star☆メロメロHeart
羅馬拼音:Star Mero Mero Heart
中文歌名:Star☆為我神魂顛倒的心
這是あらら(倉田雅世)阿拉拉唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞


作詞:卑弥呼 作曲:延近輝之
編曲:延近輝之 歌:倉田雅世(あらら)

ハートがドッキドッキするよな視線(しせん)
あらら,,,やっぱり私(わたし)にくぎづけ
口(くち)ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい

太陽(たいよう)のヒカリに目覚(めざ)めた朝(あさ)
きのう交(か)わした約束(やくそく)は
もう忘(わす)れてしまったけど
風(かぜ)が歌(うた)うリズム 聞(き)きたいでしょう?
地球(ちきゅう)は私(わたし)を中心(ちゅうしん)に回(まわ)ってる

魔法(まほう)の扉(とびら)あけて 奇跡(きせき)の箱開(はこひら)いて
現実(げんじつ)を見返(みかえ)そう

ハートがドッキドッキするよなKiss
あらら,,,やっぱり私(わたし)が大好(だいす)き
星(ほし)のバトン振(ふ)ったら キミを夢中(むちゅう)にさせたい

葉(は)のかげに隠(かく)したその姿(すがた)で
いろんな私演(わたしえん)じてる
可憐(かれん)に見(み)せつけましょう
桃色(ももいろ)の瞳(ひとみ)が揺(ゆ)れてるでしょ
見(み)つめ返(かえ)して 君(きみ)だけに微笑(ほほえ)むから

私(わたし)のことだけ知(し)って どんな話(はな)しも聞(き)いて
ムチャクチャなことまで

ハートがドッキドッキするよな声(こえ)
あらら,,,やっぱり私(わたし)に惹(ひ)かれる
わがままばかり聞(き)いて キミは嬉(うれ)しいはずよ

ハートがドッキドッキするよな視線(しせん)
あらら,,,やっぱり私(わたし)にくぎづけ
口(くち)ずさんだメロディ キミをメロメロにしたい

ハートがドッキドッキするよなKiss
あらら,,,やっぱり私(わたし)が大好(だいす)き
星(ほし)のバトン振(ふ)ったら キミを夢中(むちゅう)にさせたい

キミを虜(とりこ)にするから


羅馬拼音


HA-TO ga dokki dokki suruyo na shisen
Arara...yabbari watashi ni kugidzuke
Kuchizu sanda MERODI
Kimi wo mero mero nishitai

Taiyou no hikari ni mezameta asa
Kinou kawashita yakusoku ha
Mou wasourete shimatta kedo
Kaze ga uta urizumu kikitai deshou?
chikyuu ha watashi wo chuushin ni mawatteru

Mahou no tobira akete
Kiseki no hakohira ite
Kenjitsu wo mikae sou

HA-TO ga dokki dokki suruyo na KISS
Arara...yabbari watashi ga daisuki
Hoshino BATON huttara
Kimi wo muchuu ni sasetai

Hano kage ni kakushi taso no sugatade
Ironna watashi enjiteru
Karen ni misetsukema shou
Momoiro no hitomi ga yureteru deshou
Mitsume kaeshite kimi dakeni hohoe mukara

Watashi no kotoga keshitte
Donna hanashimo kiite
Muchya kuchya na koto made

HA-TO ga dokki dokki suruyo na koe
Arara...yabbari watashi ni hikareru
Wagamama bakari kiite
Kimi ha ureshii ha zuyo

HA-TO ga dokki dokki suruyo na shisen
Arara...yabbari watashi ni kugidzuke
Kuchizu sanda MERODI
Kimi wo mero mero nishitai

HA-TO ga dokki dokki suruyo na KISS
Arara...yabbari watashi ga daisuki
Hoshino BATON huttara
Kimi wo muchuu ni sasetai

Kimi wo toriko ni surukara


中文歌詞


讓我的心撲通撲通心動的視線
哎呀呀~把我的心全部好好牢牢綁住
哼出一首美妙動人旋律
我用熱情融化你的那顆心
太陽的光芒照醒我喔~ 美妙的早晨
別忘了我們那 昨天的約定
雖然已經全部都要忘記了
聽聽風唱的那個旋律 是否牢記在心
地球不停的轉呀
圍繞我身邊 旋轉著不停息
打開那魔法的門看一看
開啟那奇蹟寶箱有夢想
回頭看見美麗的回憶
讓我的心撲通撲通心動的 kiss
哎呀呀~最愛的你心中還是最喜歡我
揮舞著星星般的魔法棒
我用熱情融化你在那夢裡

藏在葉子裡影子搖曳 佔據我的心
千變萬化扮演著 不同的角色
我要你看 我那可愛的表情
桃紅色的眼睛搖曳著 迷人的美麗
回頭看著我吧
我的微笑 是屬於你的唯一
只要專注的看著我的眼
細細傾聽我的全部秘密
不管是多荒謬的事情
讓我的心撲通撲通心動的聲音
哎呀呀~就把你心全部吸引為我著迷
我的任性變成你的全部
我的熱情融化你歡心不已

讓我的心撲通撲通心動的視線
哎呀呀~把我的心 全部好好牢牢綁住
哼出一首美妙動人旋律
我用熱情融化你的那顆心
讓我的心撲通撲通心動的 kiss
哎呀呀~最愛的你心中還是最喜歡我
揮舞著星星般的魔法棒
我用熱情融化你在那夢裡
我用熱情吸引你不會忘記


以上
就快要打完了~~
1
-
LV. 24
GP 10
40 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:明日が見えなくて
羅馬拼音:Ashita ga mienakute
中文歌名:看不到明天
這是天城みかる(新谷良子)米兒唱的歌
滿好聽的喲
小弟我還滿推薦(就連我那沒看過真珠的朋友都說好聽)
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞

作詞:MARIA 作曲:鶴来正基、延近輝之
編曲:延近輝之 歌:新谷良子(天城みかる)

私(わたし)なりに育(そだ)てた願(ねが)い
きれいな花(はな)を 咲(さ)かそうって

夢(ゆめ)が叶(かな)わないなら あきらめるなら
ひと粒(つぶ)の種(たね) まいておこう

今(いま)は透明(とうめい)な風(かぜ)の中(なか)
静(しず)かに眠(ねむ)りたいの 翼(つばさ)を抱(だ)いて

託(たく)された運命(うんめい)の 行方探(ゆくえさが)そう
ひとひらの舞(ま)い散(ち)る羽根(はね)

蜃気楼(しんきろう)に誘(さそ)われるように
こんな場所(ばしょ)まで来(き)たけれど

ひとりぼっちじゃないと 誰(だれ)か教(おし)えて
夢(ゆめ)が姿(すがた)を 消(け)す前(まえ)に

この瞳(ひとみ)が映(うつ)し出(だ)すのよ
哀(かな)しみのカケラを 拾(びろ)い集(あつ)めて

永遠(えいえん)は切(せつ)なくて 果(は)てしなくて
あこがれてしまいそうなの

愛(あい)されたい そばにいてほしい
だけど明日(あした)が 見(み)つからない

羅馬拼音

Watashi nari ni sodateta negai
Kirei na hana wo sakasou tte

Yume ga kanawanai nara akirameru nara
Hitotsubu no tane maite okou

Ima wa toumei na kaze no naka
Shizuka ni nemuritai no tsubasa wo daite

Takusareta unmei no yukue sagasou
Hitohira no maichiru hane

Shinkirou ni sasowareru you ni
Konna basho made kita keredo

Hitoribocchi ja nai to dareka oshiete
Yume ga sugata wo kesu mae ni

Kono hitomi ga utsushidasu no yo
Kanashimi no KAKERA wo hiroiatsumete

Eien wa setsunakute hateshinakute
Akogarete shimaisou na no

Ai saretai soba ni ite hoshii
Dakedo ashita ga mitsukaranai

中文歌詞

在我心裡面 有一個深深的願望
要讓美麗的花朵 微笑的綻放
如果夢總不能實現
放棄已是最難的決定
我想再這土地裡 埋一顆種子
只想臥在透明的風 不需要安慰
讓我靜靜的沉睡
自己 懷抱自己 的羽翼
我要去尋找 命運的方向
為著誰的託付
一片片羽毛 飄向無盡遠方

海市蜃樓彷彿不停聲聲呼喚我
不知不覺來到 這一個地方
到底誰能告訴我
我不會孤單一個人
就在我眼前的夢
消失之前
當我仰望雙眸映著未知的許多
讓我默默地收集
悲傷 不只悲傷 的碎片
聽說了永遠 就是那永遠
讓人難以承受
無邊又無盡 卻又教人嚮往
希望被愛 希望有人在我身邊
但是我卻看不到 明天在哪裡

以上^_^
0
-
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 27 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】