LV. 24
GP 10

RE:【情報】::: 人魚介紹 " 音樂 歌詞 圖片 桌步

41 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:Birth of Love
羅馬拼音:Birth of Love
中文歌名:Birth of Love
這首歌是星羅(喜多村英梨)唱得喔
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:鶴来正基
編曲:武藤星児 歌:喜多村英梨(星羅)

愛(あい)と夢(ゆめ)が 一(ひと)つになり

悲(かな)しい “今(いま)”を 星屑(ほしくず)にして くれるから
信(しん)じて・・

生(う)まれたこと 誇(ほこ)りにして
強(つよ)く光(ひか)る 天使(てんし)のような 眼差(まなざ)しを 曇(くも)らせないで

この力(ちから) 夢(ゆめ)のために
貸(か)せるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛(あい)になりたい・・

いつも そばで 見(み)つめてきた
恐(おそ)れないで 旅(たび)だってゆく その勇気(ゆうき)
まぶしい・・

暗(くら)い銀河(ぎんが) 照(て)らすために
生(う)まれてきた 命(いのち)の光(ひかり) その意味(いみ)を 伝(つた)えていって

その力(ちから) 愛(あい)のために
使(つか)うなら 未来(みらい)の地図(ちず)でさえ
変(か)えてゆけるわ

この力(ちから) 夢(ゆめ)のために
果(は)てるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛(あい)になりたい・・

羅馬拼音

Ai to yume ga hitotsu ni nari

Kanashii "ima" wo hoshikuzu ni shite kureru kara
Shinjite...

Umareta koto hokori ni shite
Tsuyoku hikaru tenshi no you na manazashi wo kumorasenaide

Kono chikara yume no tame ni
Kaseru nara umarete yukitai no
Ai ni naritai...

Itsumo soba de mitsumetekita
Osorenaide tabi datte yuku sono yuuki
Mabushii...

Kurai ginga terasu tame ni
Umaretekita inochi no hikari sono imi wo tsutaete itte

Sono chikara ai no tame ni
Tsukau nara mirai no chizu de sae
Kaete yukeru wa

Kono chikara yume no tame ni
Hateru nara umarete yukitai no
Ai ni naritai...


中文歌詞

我的愛 已和夢
緊緊地 合為一
將心中 的悲傷
化成繁星到天際
所以要一直 堅定相信
誕生在 這世界
感覺是榮耀的
如閃爍 的亮光
天使一般的眼神
請不要讓它又變的黯淡失望
如果這力量
是為了 那夢想
能夠被釋放
我希望讓它可以完全
完全地變成為愛

一直都 在身邊
注視我 的身影
帶給我 不恐懼
啟程遠行的勇氣
閃亮又耀眼 直到無限
是為了 來照亮
那黑暗的銀河
用生命 的能量
與生俱來的光芒
傳達著如此不凡的生命意義
如果這力量
是為了 這份愛
能夠被發射
連接到未來的地圖上
可以去改變 明天
如果這力量
是為了 那夢想
能夠被實現
我希望讓它可以完全
完全地變成為愛

剩下最後一首還沒貼了
^_^
0
-
LV. 24
GP 10
42 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP2 BP-
日文原名:希望の鐘音~Love goes on~
羅馬拼音:Kibou no Kaneoto~Love goes on~
中文歌名:希望的鐘聲~Love goes on~
這首歌是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)露亞、波音、麗娜一起合唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
日文歌詞

作詞:三井ゆきこ/作曲:勝誠二/編曲:榎本英彦/
歌:中田あすみ(七海るちあ)、寺門仁美(宝生波音)、浅野まゆみ(洞院リナ)
夢(ゆめ)の終(お)わりを 願(ねが)うのはなぜ?
荒(あ)れ果(は)てた場所(ばしょ)にも 花(はな)は咲(さ)くのに

七色(なないろ)の風(かぜ) 七色(なないろ)の空(そら)
希望(きぼう)は世界(せかい)に あふれてるのに

間違(まちが)えた、夢(ゆめ)を見(み)てただけ・・
愛(あい)の在処(ありか)や 記憶(きおく)の謎(なぞ)と
突(つ)き刺(さ)さる 冷(つめ)たい孤独(こどく)に あなたは苦(くる)しんでたの

※純白(じゅんぱく)の・・
 翼(つばさ)を休(やす)めて 優(やさ)しく眠(ねむ)って
 “生(い)きたい”と願(ねが)い 誕(う)まれたでしょう? さあ!
 希望(きぼう)の鐘音(かねおん) 最後(さいご)の歌(うた)を いま・・
 強(つよ)い者(もの)だけの 世界(せかい)じゃないから。
 Listen to my love この歌(うた)を・・

青(あお)い瞳(ひとみ)の 奥(おく)に隠(かく)した
壊(こわ)れそうに深(ふか)く 奇麗(きれい)な心(こころ)

破(やぶ)れた空(そら)に 流(なが)した涙(なみだ)
悲(かな)しみのすべて 消(け)さなくていい

間違(まちが)えた夢(ゆめ)を、終(お)わらせて・・
すべてを忘(わす)れ 裸(はだか)で眠(ねむ)って
あたらしい 夢(ゆめ)が宿(やど)る頃(ころ) あなたは自由(じゆう)になれる

純白(じゅんぱく)の・・
心(こころ)をあげたい まっすぐ 見(み)つめて
真実(しんじつ)はとても 優(やさ)しい奇跡(きせき) ねえ
心(こころ)をあずけて 最初(さいしょ)のキスを して・・
“何(なに)か”が伝(つた)わる 瞬間(しゅんかん)の鼓動(こどう)
Listen to my heart その胸(むね)に・・

※repeat

愛(あい)する 気持(きも)ちから 世界(せかい)はきっと 始(はじ)まり
すべてを 引(ひ)き寄(よ)せて 大(おお)きな愛(あい)の輪(わ)となる

間違(まちが)い 傷(きず)ついて 戦(たたか)い 涙(なみだ) 流(なが)して
それでも 終(お)わらない。誰(だれ)かを愛(あい)する気持(きも)ち

La La La...

羅馬拼音

Yume no owari wo negau no ha naze?
Are hateta basho ni mo hana ha saku no ni

Nanairo no kaze Nanairo no sora
Kibou ha sekai ni afureteru no ni

Machigaeta, yume wo miteta dake...
Ai no arikaya kioku no nazoto
Tsuki sasaru tsumetai kodoku ni
Anata ha kurushindeta no

Junbaku no...
Tsubasa wo yasumete yasashiku nemutte
''Ikitai''to negai umareta deshou? Saa!
Kibou no kaneoto saigo no uta wo ima...
Tsuyoi mono dake no sekai janai kara.
LISTEN TO MY LOVE kono uta wo...

Aoi hitomi no okuni kakushita
Kowaresouni fukaku kirei na kokoro

Yabureta sora ni nagashita namida
Kanashimi no subete kesanakuteii

Machigaeta yume wo, owarasete...
Subete ha wasure hadakade nemutte
Atarashii yumega yadoru koru
Anata ha jiyuu ni nareru

Junbaku no...
Kokoro wo agetai massugu mitsumete
Shinjitsu ha totemo yasashii kiseki nee
Kokoro wo azukete saisho no kisu wo shite...
''Nanika''ga tsutawaru shunkan no kodou
LISTEN TO MY HEART sono mune ni...

Junbaku no...
Tsubasa wo yasumete yasashiku nemutte
''Ikitai''to negai umareta deshou? Saa!
Kibou no kaneoto saigo no uta wo ima...
Tsuyoi mono dake no sekai janai kara.
LISTEN TO MY LOVE kono uta wo...

Ai suru kimochi kara sekai ha kitto hajimari
Subete wo hikiyo sete ookina ai no wa tonaru

Machigai kizutsuite tatakai namida nagashite
Soredemo owaranai.
Dareka wo ai suru kimochi

La La La...

中文歌詞

為什麼總在祈求 夢想會如何結束
期待已經荒廢的地方 依然會開著花朵
還吹著七色的風 飛向七彩的天空
會讓未來這個世界 充滿著無限希望
曾經擁有的 是不曾對過的夢想
想找到愛的屬地 卻陷入記憶的謎
孤獨的寒意 正冷冷刺進了心底
你曾經痛苦還曾經傷了心
純白的羽翼
請讓它停歇在這裡
溫柔沉睡 如此的美
是充滿生命的感覺
又燃起夢想的心 飛~
這是一首最後的歌
希望鐘聲 宣告著現在
這世界將要屬於愛 不屬於強者的世代
Listen to my love (Listen to my love)
唱這一首歌

深深的藍色眼眸 隱藏在某個角落
就像崩落無盡的虛空 美麗的心總難懂
在那破碎的天空 飄落著誰的眼淚
所有悲傷如何拭去 不想再存留一滴
讓一切過去 請結束錯誤的回憶
忘記那所有曾經 不覺已赤裸睡去
全新的夢想 已開始進入了夢裡
你可以自由就可以再擁有
純白的心
想要將它再獻給你
坦然無懼 凝視著你
是如此真實的奇蹟
請接受溫柔的心 愛吧~
這就是我最初的吻
將心放進 美麗的未來
要傳達這愛屬於你 不屬於短暫的過去
listen to my heart (Listen to my heart)
就在你懷裡

純白的羽翼
請讓它停歇在這裡
溫柔沉睡 如此的美
是充滿生命的感覺
又燃起夢想的心 飛~
這是一首最後的歌
希望鐘聲 宣告著現在
這世界將要屬於愛 不屬於強者的世代
Listen to my love (Listen to my love)
唱這一首歌

整個世界 都在愛裡面
用心去感覺 才能開始體會
看萬事萬物 都圍繞身邊
彼此的依靠 成為愛的圈圈
曾經犯錯 而留下傷痕
又為了戰鬥 不禁留下眼淚
雖然如此 也不會結束
始終要愛著某個人的感覺
La La La La La La La La...

總算貼完了
只剩下之前別人貼過的
看板務們要不要讓我重整一下
^_^
2
-
LV. 24
GP 10
43 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:太陽の樂園~Promised land~
羅馬拼音:Taiyou no Rakuen ~Promised Land~
中文歌名:相信自己
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
日文歌詞

作詞:三井ゆきこ 作曲:大内哲也
編曲:大内哲也 歌:神戶みゆき

(日文歌詞完整日文板)
おお)きな旅(たび)に出(で)よう 太陽(たいよう)と風(かぜ)のかなたへ
きっと地図(ちず)にはない 楽園(らくえん)のドアを開(ひら)いて

この世界(せかい)に 君(きみ)が誕(う)まれた朝(あさ) 祝福(しゅくふく)の鐘(かね)が鳴(な)った
たったひとつ 宝物(たからもの)を抱(だ)いて 人(ひと)は生(う)まれてくる

あの日(ひ)の気持(きも)ちを 忘(わす)れないで 
心(こころ)に流(なが)れる Dear My Songs

僕(ぼく)らは旅(たび)の途中(とちゅう) 太陽(たいよう)の国(くに)を目指(めざ)して
どんな地図(ちず)にもない 約束(やくそく)の場所(ばしょ)へ
ありふれた物語(ものがたり)を 果(は)てしない未来(みらい)に変(か)えて
きっと いろんな夢(ゆめ) 叶(かな)えてゆくから…笑(わら)って

見(み)えないけど 宝物(たからもの)はいつも 心(こころ)の奥(おく)にある

あの日(ひ)の気持(きも)ちを 忘(わす)れないで 
心(こころ)に広(ひろ)がる Dear My Place

希望(きぼう)の鐘(かね)が響(ひび)く 運命(うんめい)の扉(とびら) 開(ひら)いて
きっと たどりつける 最後(さいご)の楽園(らくえん)
悲(かな)しみの雨(あめ)が続(つづ)く そんな日(ひ)も泳(およ)ぎ続(つづ)ける
ずっと 胸(むね)の奥(おく)で 信(しん)じてきたんだ…自分(じぶん)を

虹(にじ)の向(む)こうに あしたが生(う)まれる 音(おと)がしたら…

僕(ぼく)らは旅(たび)の途中(とちゅう) 太陽(たいよう)の国(くに)を目指(めざ)して
どんな地図(ちず)にもない 約束(やくそく)の場所(ばしょ)へ
ありふれた物語(ものがたり)を 果(は)てしない未来(みらい)に変(か)えて
きっと いろんな夢(ゆめ) 叶(かな)えてゆくから

希望(きぼう)の鐘(かね)が響(ひび)く 運命(うんめい)の扉(とびら) 開(ひら)いて
きっと たどりつける 最後(さいご)の楽園(らくえん)
悲(かな)しみの雨(あめ)が続(つづ)く そんな日(ひ)も泳(およ)ぎ続(つづ)ける
ずっと 胸(むね)の奥(おく)で 信(しん)じてきたんだ…自分(じぶん)を


(以下日文歌詞轉貼KIRA大的漢字歌詞版本)

大きな旅に出よう 太陽と風のかなたへ
きっと地図にはない 楽園のドアを開いて

この世界に 君が誕(う)まれた朝 祝福の鐘が鳴った
たったひとつ 宝物を抱いて 人は生まれてくる

あの日の気持ちを 忘れないで 心に流れる Dear My Songs

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して
どんな地図にもない 約束の場所へ
ありふれた物語を 果てしない未来に変えて
きっと いろんな夢 叶えてゆくから…笑って

見えないけど 宝物はいつも 心の奥にある

あの日の気持ちを 忘れないで 心に広がる Dear My Place

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて
きっと たどりつける 最後の楽園
悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける
ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を

虹の向こうに あしたが生まれる 音がしたら…

僕らは旅の途中 太陽の国を目指して
どんな地図にもない 約束の場所へ
ありふれた物語を 果てしない未来に変えて
きっと いろんな夢 叶えてゆくから

希望の鐘が響く 運命の扉 開いて
きっと たどりつける 最後の楽園
悲しみの雨が続く そんな日も泳ぎ続ける
ずっと 胸の奥で 信じてきたんだ…自分を

羅馬拼音

Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata he
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite

Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umarete kuru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni mo nai yakusoku no basho he
Ai fureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte

Mienai kedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsudzuku sonna hi mo oyogitsudzukeru
Zutto mune no oku de shinjite kitanda... jibun wo

Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara...

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni mo nai yakusoku no basho he
Ai fureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsudzuku sonna hi mo oyogitsudzukeru
Zutto mune no oku de shinjite kitanda... jibun wo

中文歌詞

夢想的手心決定繼續
決定要背著夢想一起旅行
太陽和風與我同行
熱情的微笑會開啟
幸福的門
維持一種心情
像是天生的快樂甜蜜
相信我獨一無二是唯一
在這個世界
有許多令人沮喪的回憶
年輕創造自己的奇蹟
不要忘記那股真心
不要忘了自己
才是你自己的主人
Dear my song
說好和夢想一起去旅行
自己決定自己想要的回憶
太陽和風與我同行
沒有過去和目的地
啊~往前往後儘管隨心所欲
猶豫和恐懼不會有任何意義
用微笑把勇敢喚醒
年輕不會平凡無奇
相信自己
維持一種心情
像是天生的快樂甜蜜
相信我獨一無二是唯一
不要忘記那股真心
不要忘了自己
才是你自己的主人
Dear my song
說好和夢想一起去旅行
自己決定自己想要的回憶
太陽和風與我同行
沒有過去和目的地
啊~往前往後儘管隨心所欲
猶豫和恐懼不會有任何意義
用微笑把勇敢喚醒
年輕不會平凡無奇
相信自己
愛不會憑空的別離
這些意義
這些記憶
我的心
只有你
說好和夢想一起去旅行
自己決定自己想要的回憶
太陽和風與我同行
沒有過去和目的地
啊~往前往後儘管隨心所欲
猶豫和恐懼不會有任何意義
用微笑把勇敢喚醒
年輕不會平凡無奇
說好和夢想一起去旅行
自己決定自己想要的回憶
太陽和風與我同行
沒有過去和目的地
啊~往前往後儘管隨心所欲
猶豫和恐懼不會有任何意義
用微笑把勇敢喚醒
年輕不會平凡無奇
相信自己

0
-
LV. 24
GP 10
44 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:大事な宝箱
羅馬拼音:Daiji na Takarabako
中文歌名:愛的百寶箱
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)
這是露亞(中田あすみ)唱的喲~

日文歌詞

作詞:ポリン 作曲:小林信吾
編曲:小林信吾 歌:中田あすみ

(日文歌詞完整日文版)
波間(なみま)をすべるように 白(しろ)いヨット まるで折(お)り紙(がみ)
凪(な)いで風(かぜ)にまかせて どこへいくの? ちっちゃくなって

こんなそばにいるのに 気持(きも)ちにはさわれない
信(しん)じさせて ホントのふたりを 確(たし)かめて

宝箱(たからばこ)のカギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる
もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ
ずっと 好(ず)きと言(い)える

朝焼(あさや)けに染(そ)まる頬(ほお) 両手(りょうて)くれた あの日(ひ)のように
どんな悪(わる)い噂(うわさ)も 気(き)にしないで いられるように

ぐうんと深(しん)呼吸(こきゅう)して 青(あお)い空(そら)に溶(と)けたら
大丈夫(だいじょうぶ)よ ふたりならきっと できるはず

宝箱(たからばこ)のカギ ひとつあげるよ 真珠色(しんじゅいろ)のマジック
会(あ)えない時間(じかん)も 胸(むね)に届(とど)くの 輝(かがや)いてるよ
いつも 忘(わす)れないでいて

ゴ・メ・ン・ネ と よっつ
並(なら)べたり 数(かぞ)えたり
もう 涙(なみだ)のあとは 迷(まよ)わない

宝箱(たからばこ)のカギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる
もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ
もっと 好(ず)きと言(い)える



(以下日文歌詞轉貼KIRA大的漢字歌詞版本)

波間をすべるように 白いヨット まるで折り紙
凪いで風にまかせて どこへいくの? ちっちゃくなって

こんなそばにいるのに 気持ちにはさわれない
信じさせて ホントのふたりを 確かめて

宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる
もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ
ずっと 好きと言える

朝焼けに染まる頬 両手くれた あの日のように
どんな悪い噂も 気にしないで いられるように

ぐぅんと深呼吸して 青い空に溶けたら
大丈夫よ ふたりならきっと できるはず

宝箱のカギ ひとつあげるよ 真珠色のマジック
会えない時間も 胸に届くの 輝いてるよ
いつも 忘れないでいて

ゴ・メ・ン・ネ と よっつ
並べたり 数えたり
もう 涙のあとは 迷わない

宝箱のカギ 開けてあげるよ スナオになれる
もどかしい思い 強い勇気に 変わっていくよ
もっと 好きと言える

羅馬拼音

Namima wo suberu you ni shiroi YOTTO maru de origami
Nai de kaze ni makasete doko he iku no? Chicchaku natte

Konna soba ni iru noni kimochi ni wa sawarenai
Shinjisasete HONTO no futari wo tashikamete

Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatte iku yo
Zutto suki to ieru

Asayake ni somaru hoho ryoute kureta ano hi no you ni
Donna warui uwasa mo ki ni shinaide irareru you ni

Guunto shinkokyuu shite aoi sora ni toketara
Daijoubu yo futari nara kitto dekiru hazu

Takarabako no KAGI hitotsu ageru yo shinjuiro no MAJIKKU
Aenai jikan mo mune ni todoku no kagayaiteru yo
Itsumo wasurenaide ite

GOMEN NE to yottsu
Narabetari kazoetari
Mou namida no ato wa mayowanai

Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatte iku yo
Motto suki to ieru

中文歌詞

微微風吹起紅白的風帆

浪漫的 自由的 幸福的 海的夢幻

時間的魔法飄到了遠方 手一碰 就溶化

轉眼有一道光芒

明明是你 對我如影隨形

心卻像隔著遙遠的距離

毫無保留的你

我該認真相信 真心 不能有懷疑

百寶箱的愛能解開

忌妒感和安全感 能給人愛的能量

百寶箱的愛最可愛 能坦率讓我明白

我和你有相同的愛 純真而專一的愛

微微風吹起紅白的風帆

浪漫的 自由的 幸福的 海的夢幻

時間的魔法飄到了遠方 手一碰 就溶化

轉眼有一道光芒

明明是你 對我如影隨形

心卻像隔著遙遠的距離

毫無保留的你

我該認真相信 真心 不能有懷疑

百寶箱的愛能解開

忌妒感和安全感 能給人愛的能量

百寶箱的愛最可愛 能坦率讓我明白

我和你有相同的愛 純真而專一的愛

**我的心 等待著你

**裝著滿滿又甜甜的勇氣

**風和海這麼的安靜

**阿~我正在想你

百寶箱的愛能解開

忌妒感和安全感 能給人愛的能量

百寶箱的愛最可愛 能坦率讓我明白

我和你有相同的愛 純真而專一的愛

0
-
LV. 24
GP 10
45 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP2 BP-
日文原名:Legend of Mermaid
羅馬拼音:Legend of Mermaid
中文歌名:Legend of Mermaid(七彩的微風,美人魚的傳說)
這是七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)合唱的歌
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞
(日文完整版)
作詞:三井ゆきこ 作曲:林浩司  編曲:林浩司
歌:七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(淺野まゆみ)

7(なな)色(いろ)の風(かぜ)に吹(ふ)かれて 遠(とお)い岬(みさき)を目指(めざ)してた
夜明(よあ)け前(まえ) 聴(き)こえたメロディ
それは とても なつかしい歌(うた)

東(ひがし)の空(そら)へと 羽(は)ばたく鳥(とり)たち
さあ、宝島(たからじま)に 抜(ぬ)ける近道(ちかみち)

7(なな)つの海(うみ)の楽園(らくえん)
嵐(あらし)の夜(よる)の後(あと)には 愛(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
7(なな)つの国(くに)のメロディア
誰(だれ)もが いつかはここを 旅立(たびだ)つ日(ひ)が来(き)ても
私(わたし)は 忘(わす)れない

ゆっくりと 雲(くも)は流(なが)れて 虹(にじ)の果(は)てに 消(き)えていった
星(ほし)たちは 真珠(しんじゅ)のように
強(つよ)い光(ひかり) 放(はな)ちはじめる

南(みなみ)の空(そら)から 聴(き)こえる口笛(くちぶえ)
そう、大人(おとな)になる 時(とき)が来(き)ていた

奇跡(きせき)をめぐる冒険(ぼうけん)
優(やさ)しい母(はは)の願(ねが)いを 胸(むね)に抱(だ)きながら 誰(だれ)もが旅(たび)をしてる
星降(ほしふ)る夜(よる)のファンタジア
あふれる涙(なみだ)と祈(いの)り 誰(だれ)にもわからない
未来(みらい)を照(て)らしてる

7(なな)つの海(うみ)の楽園(らくえん)
嵐(あらし)の夜(よる)の後(あと)には 愛(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる
7(なな)つの国(くに)のメロディア
誰(だれ)もが いつかはここを 旅立(たびだ)つ日(ひ)が来(き)ても
私(わたし)は 忘(わす)れない

奇跡(きせき)をめぐる冒険(ぼうけん)
優(やさ)しい母(はは)の願(ねが)いを 胸(むね)に抱(だ)きながら 誰(だれ)もが旅(たび)をしてる
星降(ほしふ)る夜(よる)のファンタジア
あふれる涙(なみだ)と祈(いの)り 誰(だれ)にもわからない
未来(みらい)を照(て)らしてる



(以下日文歌詞轉貼KIRA大的漢字歌詞版本)

7色の風に吹かれて 遠い岬を目指してた
夜明け前 聴こえたメロディ
それは とても なつかしい歌

東の空へと 羽ばたく鳥たち
さあ、宝島に 抜ける近道

7つの海の楽園
嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる
7つの国のメロディア
誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても
私は 忘れない

ゆっくりと 雲は流れて 虹の果てに 消えていった
星たちは 真珠のように
強い光 放ちはじめる

南の空から 聴こえる口笛
そう、大人になる 時が来ていた

奇跡をめぐる冒険
優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる
星降る夜のファンタジア
あふれる涙と祈り 誰にもわからない
未来を照らしてる

7つの海の楽園
嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる
7つの国のメロディア
誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても
私は 忘れない

奇跡をめぐる冒険
優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる
星降る夜のファンタジア
あふれる涙と祈り 誰にもわからない
未来を照らしてる

羅馬拼音

Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Yoake mae kikoeta MERODII
Sore wa totemo natsukashii uta

Higashi no sora he to habataku toritachi
Saa takarajima ni nukeru chikamichi.

Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaeru tame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai

Yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
Hoshitachi wa shinju no you ni
Tsuyoi hikari hanachihajimeru

Minami no sora kara kikoeru kuchibue
Sou otona ni naru toki ga kiteita

Kiseki wo meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idakinagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru

Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaeru tame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai

Kiseki wo meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idakinagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru

中文歌詞

七彩的微風 側著臉輕輕吹佛

想溜走 溜到沒有紛擾的角落

在黎明前夕 傳來優美的旋律

記憶裡 最美麗 最動人的Melody

展翅高飛 盡情遨遊

愛上東方藍色天空 像鳥兒自由是我所追求 最終的夢

七大海洋 七彩的夢幻樂園

狂風暴雨也不能輕易改變 愛的堅持加上信念

生命就此會不斷的蔓延

七種國度 七彩的夢幻樂園

閉上雙眼慢慢用心體驗

即使夢也會有終點

就算傷悲也會帶著笑臉

白雲輕飄過 彩虹消失無影蹤

淡淡的 嘆息著著藍色的憂傷

滿天的星光透著珍珠的光芒

閃耀著和月光將黑暗的心照亮

遠處傳來我已聽見

遙遠的南方在呼喚

該勇敢的去面對長大後 也算浪漫

帶著勇氣開始著奇幻冒險

捧著一手編織的滿滿心願

也許我也會有膽怯

媽媽的愛會隨時在身邊

星星偷偷降落在夢的天堂

一閃一閃像我臉上的淚光

未來不適合去勉強

守著夢想原來的模樣

七大海洋 七彩的夢幻樂園

狂風暴雨也不能輕易改變 愛的堅持加上信念

生命就此會不斷的蔓延

七種國度 七彩的夢幻樂園

閉上雙眼慢慢用心體驗

即使夢也會有終點

就算傷悲也會帶著笑臉

帶著勇氣開始著奇幻冒險

捧著一手編織的滿滿心願

也許我也會有膽怯

媽媽的愛會隨時在身邊

星星偷偷降落在夢的天堂

一閃一閃像我臉上的淚光

未來不適合去勉強

守著夢想原來的模樣
2
-
LV. 24
GP 10
46 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
日文原名:Ever Blue
羅馬拼音:Ever Blue
中文歌名:Ever Blue
這首歌是宝生波音(寺門仁美)唱的喲~
(有重複到的就先說一聲抱歉囉)

日文歌詞
(日文完整版)

作詞:三井ゆきこ 作曲:堀田健志
編曲:佐藤和朗 歌:寺門仁美

音(おと)たてずに 色変(いろか)えてく
ベビー・ブルーの空(そら)を 見(み)つめてたら
遠(とお)い記憶(きおく) よみがえる

ねえ 七(なな)つの海(うみ)の向(む)こう
ほら 誰(だれ)かが泣(な)いている 気(き)がして
胸(むね)が "キュン"と せつなくなるよ

私(わたし)を助(たす)けて…
何(なに)かが知(し)らせる destiny
星(ほし)の導(みちび)きを 胸(むね)に 抱(だ)きしめて

それは エバー・ブルー 輝(かがや)く 大好(だいす)きなあの海(うみ)よ
未来(みらい)を守(まも)る 力(ちから)を今(いま) あつめて
愛(あい)すべき人(ひと)がいて 愛(あい)すべき場所(ばしょ)がある
きらめく青(あお)さ ピュアな気持(きも)ちのままで 守(まも)るために

肩(かた)ならべて 虹(にじ)を見(み)てた
もし 言葉(ことば)をうまく 伝(つた)えてたら
今(いま)もそばに いたのかな

ねえ 恋(こい)して 夢見(ゆめみ)るたび
ほら…自分(じぶん)を好(す)きになる 気(き)がして
少(すこ)しずつ 大人(おとな)になってく

帰(かえ)りたいなんて…
誰(だれ)にも 言(い)わないけれど
心(こころ)にはメロディー いつも流(なが)れてる

それは エバー・フレンド いちばん 大切(たいせつ)なものだから
どんなにつらい時(とき)も 守(まも)り続(つづ)ける
大好(だいす)きな人(ひと)がいて 大好(だいす)きな場所(ばしょ)がある
不思議(ふしぎ)な青(あお)さ それは天国(てんごく)よりも きれいな海(うみ)

それは エバー・ブルー 輝(かがや)く 大好(だいす)きなあの海(うみ)よ
未来(みらい)を守(まも)る 力(ちから)を今(いま) あつめて
希望(きぼう)になれ

それは エバー・フレンド いちばん 大切(たいせつ)なものだから
どんなにつらい時(とき)も 守(まも)り続(つづ)ける
きれいな海(うみ)


(以下日文歌詞轉貼KIRA大的漢字歌詞版本)


音たてずに 色変えてく
ベビー・ブルーの空を 見つめてたら
遠い記憶 よみがえる

ねえ 七つの海の向こう
ほら 誰かが泣いている 気がして
胸が "キュン"と せつなくなるよ

私を助けて…
何かが知らせる destiny
星の導きを 胸に 抱きしめて

それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ
未来を守る 力を今 あつめて
愛すべき人がいて 愛すべき場所がある
きらめく青さ ピュアな気持ちのままで 守るために

肩ならべて 虹を見てた
もし 言葉をうまく 伝えてたら
今もそばに いたのかな

ねえ 恋して 夢見るたび
ほら…自分を好きになる 気がして
少しずつ 大人になってく

帰りたいなんて…
誰にも 言わないけれど
心にはメロディー いつも流れてる

それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから
どんなにつらい時も 守り続ける
大好きな人がいて 大好きな場所がある
不思議な青さ それは天国よりも きれいな海

それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ
未来を守る 力を今 あつめて
希望になれ

それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから
どんなにつらい時も 守り続ける
きれいな海

羅馬拼音

Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru

Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Sore wa EBAA BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamoru tame ni

Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no ka na

Nee koi shite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshizutsu otona ni natteku

Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanai keredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Sore wa EBAA FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamoritsudzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi

Sore wa EBAA BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Sore wa EBAA FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamoritsudzukeru
Kirei na umi

中文歌詞

回憶那麼遙遠 沉默怎麼面對

凝視慢慢改變 如果能喚回從前

也許你何我 能改變所有的離別

忽然感到傷悲 也許我的心碎

隔著美麗海洋 傳到另一邊

七色海面 每個人都有屬於自己的傷悲

能不能遠離這一切

救救我就算我早已經深陷

就當一切都沒走遠 這一切都沒有改變

這就是Ever blue我的最愛

始終閃亮溫暖著那片海

有種微笑 的光采

守護著我勇敢走向未來

我只能永遠守著我的愛

像永遠守住這片藍色海

這種單純 的可愛

除了你沒有人能夠替代

和我走向未來

坐著 手握著手 靠著 肩並著肩

就是那道彩虹 訴說著我的等候

也許 在夢中 你從來就沒離開過

我已墜入情網 我已編織夢想

我已慢慢長大 也慢慢堅強

關於堅強

這表示我還得慢慢學習成長

有誰能讓時間到轉

回到那一段 充滿笑的時光

是什麼聲音在回盪

是旋律 在心中滋長

我看見Ever Friend 我的最愛

值得我用一生 用心去愛

有種甜美的等待 守著我

即使再大的傷害

這就是Ever Blue 孤單不再

你和我愛的天堂 七色海

即使星光也明白 除了你

沒有人能夠阻礙 為你守護未來



所有歌曲以補完
有漏掉的在寄站內信或雅虎及時通:k7169731@yahoo.com.tw通知我吧
謝謝^_^
0
-
LV. 24
GP 10
48 樓 Domon Kasshu gz6756kx
GP0 BP-
貼一下我目前知道的聲優名單(中.日都有)
回鍋的話請版主刪文(有錯請告知)
中文配音
露 亞 .咪 咪的中文配音員:楊凱凱
波 音、伊 姿 爾、可 可 的的中文配音員:錢欣郁
莉 娜 和 妮 可的中文配音員:馬君珮
香 蓮 、諾 威 爾、小波、瀧 夫人、愛 莉 爾、瑪 莉 亞、阿 克 安 蕾 知 那 女 神的中文配音員:李明幸
海 斗、悠 莉、秀 秀、沙 羅的中文配音員:汪世瑋
凱 特的中文配音員:林谷珍
太 郎的中文配音員:賀宇傑
日文配音
露亞的聲優-中田明日美
海斗的聲優-岸尾大輔
波音的聲優 -寺門仁美
莉娜的聲優-淺也真由美
沙羅的聲優-植田佳奈
星羅的聲優-喜多村英梨
天城米兒的聲優-新谷良子
咪咪的聲優-下屋則子
小波的聲優-伊東美也子
濱崎雅宏的聲優-古島清孝
白井渚的聲優-日下千尋
天城理人的聲優-水島大宙
米凱爾的聲優-皆川純子
秀秀的聲優-土屋実紀
瑪莉亞-小林早苗
蝙蝠女-小林早苗
0
-
LV. 7
GP 1
49 樓 甜心小笨蛋 lovehim
GP0 BP-
哇~ 大大好用心唷
真是太感謝了! 這些找好久了呢!
可以跟著一起唱了 耶皮❤
0
-
LV. 2
GP 0
50 樓 ×☆♀羽昕♂★× grace840822
GP0 BP-
※ 引述《gz6756kx (Domon Kasshu)》之銘言:
> 在我心裡面 有一個深深的願望 
> 要讓美麗的花朵 微笑的綻放 
> 如果夢總不能實現 
> 放棄已是最難的決定 
> 我想再這土地裡 埋一顆種子 
> 只想臥在透明的風 不需要安慰 
> 讓我靜靜的沉睡 
> 自己 懷抱自己 的羽翼 
> 我要去尋找 命運的方向 
> 為著誰的託付 
> 一片片羽毛 飄向無盡遠方 
> 海市蜃樓彷彿不停聲聲呼喚我 
> 不知不覺來到 這一個地方 
> 到底誰能告訴我 
> 我不會孤單一個人 
> 就在我眼前的夢 
> 消失之前 
> 當我仰望雙眸映著未知的許多 
> 讓我默默地收集 
> 悲傷 不只悲傷 的碎片 
> 聽說了永遠 就是那永遠 
> 讓人難以承受 
> 無邊又無盡 卻又教人嚮往 
> 希望被愛 希望有人在我身邊 
> 但是我卻看不到 明天在哪裡 
其實
我超愛米兒的這首歌呢~~~
日文版也超好聽的說~~~
不過版主也真是辛苦你了喔...
打那麼多歌詞... 
用複製的也很辛苦....
辛苦了...


 
0
-
LV. 11
GP 46
51 樓 亞夢醬 zxc021021881
GP0 BP-
哇嗚~
好多喔~~~~
感謝大大提供呀!!!!
小妹雞皮奉上!!!
0
-
LV. 16
GP 617
52 樓 ♀ 煉 煉〃 ♥ smile1992
GP0 BP-
真是提供太詳細了!!
太感謝您啦!!
超實用得說!!

0
-
LV. 2
GP 3
53 樓 七井麻里奈 as2379688
GP0 BP-
比起人魚公主的
其實如果有反派的資料(身高年紀體重…三圍?就更好了啊(T_T)
只能靠自己想像。腦補中…(覺得我好糟糕(^Q^))
0
-
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 27 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】