1...34567...9

LV. 15
GP 117

RE:【認真】麥克傑克森歌曲介紹

81 樓 蘿絲 myaonae
0 -
他真的是一個時代的傳奇!
0
-
LV. 46
GP 4k
82 樓 夏日薔薇 janeyang
2 -
Off The Wall

麥可的自傳《月球漫步》:
《Off The Wall》專輯裡兩首最成功的歌曲當推Off The Wall和Rock With You。大家都知道,過多的高節舞曲使人的精神高度緊張,但我喜歡的是那種循循善誘,柔情如水的歌聲,就像對待一個害羞的女孩,讓她自然的流露出羞怯的心情要比強行打消她這種心情好得多。在Off The Wall這首歌中,我還是使用了很高的嗓音,而Rock With You則需要用較自然的嗓音。我覺得,如果你去參加一個音樂會,這兩首歌可以使你流連忘返,而強烈的爵士樂節奏則可以使每個人心滿意足的回家。

Off The Wall選自於麥可的第一張成人單飛專輯《Off The Wall》,於1979年由Epic發行,也是Quincy Jones(昆西·瓊斯)首次為他操刀的專輯。該專輯一推出便大受歡迎,麥可也憑藉此張專輯獲得了第22屆格萊美獎的“最佳藍調歌手獎”,從而開啟了流行音樂史上屬於麥可的時代。

《Off The Wall》專輯被譽為“搖滾與靈歌的完美結合”,多年來一直被業界人士和歌迷們推崇為的最佳麥可作品,亦被認為是音樂史上的一座里程碑。專輯總共在美國專輯榜內停留了84週,其中派生的四支單曲全部打進了排行榜前10名(兩首冠軍),創下了排行榜上的空前的紀錄。《Off The Wall》在英國排行榜上也令人驚嘆地停留了173週,並成為英國音樂史上首張坐享五首上榜金曲的專輯。截至1980年底,專輯在全球賣出了約1100萬張。這對當時低靡的音樂工業來說,無疑是激動人心的。而“Don't Stop 'Til You Get Enough”一曲更為麥可奪得了他單飛生涯的第一座葛萊美獎杯—“最佳R&B男歌手”。

發行《Off The Wall》專輯時,麥可才剛滿21歲。據他自己說,製作這張專輯是他最艱難的時日。作為一個社會閱歷頗淺的羞澀男孩,他沒有幾個真心的朋友,而且由於內疚感和責任感,他總是得把自己封閉起來。於是就在這份孤獨之中,他開始一肩挑起自己的人生。專輯推出後,麥可還以樂隊成員的身份加入了The Jacksons的“Triumph”巡演,獲得了人們一致的好評,為樂隊和自己的專輯作出了良好宣傳。 《Off The Wall》專輯的成功使他勝利地擺脫了以往童星的形象,並被世人視為新一代的巨星,這對麥可的事業生涯來說,無疑是一個巨大的轉折點。這張涵蓋搖滾、靈歌、瘋克、爵士、民謠、迪斯科等多種元素的天才作品,將永遠作為“後Motown魅力”的經典,代代流傳。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
When the world is on your shoulder當你覺得身肩全世界的重量
Gotta straighten up your act and boogie down最好挺起腰桿把那沉重甩開
If you can't hang with the feeling如果你抓不到那個感覺
Then there ain't no room for you this part of town那你可能會跟我們這裡的人格格不入
'Cause we're the party people night and day因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)
You can shout out all you want to如果你想大吼 那請便
'Cause there ain't no sin in folks all getting loud反正這裡又沒人規定大吼有罪
If you take the chance and do it你只要抓住機會就放膽去做
Then there ain't no one who's gonna put you down不會有人敢去阻擋你的去路
'Cause we're the party people night and day因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)
Do what you want to do去做 你想要做的事情
There ain't no rules it's up to you (ain't no rules it's all up to you)所謂的規則由你決定 (規則由你決定)
It's time to come alive派對的時候就應該
And party on right through the night (all right)生氣蓬勃的狂歡 整晚都不要停 (沒錯)
Gotta hide your inhibitions把你所有的壓抑拋諸腦後
Gotta let that fool loose deep inside your soul用你靈魂的深處去融化那無知的感覺
Want to see an exhibition若是想要有所作為
Better do it now before you get to old最好快行動免得老大徒傷悲
'Cause we're the party people night and day因為我們是一群從早到晚不停派對狂歡的人
Livin' crazy that's the only way瘋狂的生活方式是我們唯一發洩的方式
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf所以今晚 先把朝九晚五工作上的瑣事 放一邊
And just enjoy yourself是時候該好好享受
Groove, let the madness in the music get to you感覺那旋律 讓這迷人的音樂融入你
Life ain't so bad at all人生其實沒有那麼糟
If you live it off the wall只要你豁出去 放膽去活
Life ain't so bad at all (live life off the wall)人生其實沒有那麼糟 (豁出去 放膽去活)
Live your life off the wall (live it off the wall)只要你豁出去 放膽去活 (豁出去 放膽去活)

BAD巡演(中文字幕)

HIStory巡演以Rock With You, Off the Wall, and Don't Stop 'Til You Enough三首歌以串燒方式詮釋

2
-
LV. 18
GP 264
83 樓 周休九日 lotuse21
0 -
偶像
0
-
LV. 31
GP 55
84 樓 abalerbea addnice2003
0 -
0
-
LV. 46
GP 4k
85 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
You Are My Life



I love my children very much, and I'm proud to be their dad.- Michael Jackson
我非常愛我的孩子們,能夠當他們的父親我感到非常的榮耀。─ 麥可傑克森

摘自Michael Jackson:全記錄
由麥可攜手Babyface, Carole Bayer Sager和John McClain共同創作。收錄在2001年發行的專輯《Invincible》中。取代了原本要收錄在這張專輯中的《Shout》。

這是麥可寫給他孩子的一首歌

美國流行專輯榜:#1,美國R&B/Hip-Hop專輯榜:#1 (4週),英國專輯榜:#1



2010年麥可的三個孩子幫他的父親代領葛萊美終身成就獎





Once all alone 曾經,孤獨的
I was lost in a world of strangers 我迷失在一個陌生的世界
No one to trust 沒有人能信任
On my own, I was lonely 只有我自己,我是如此的孤獨
You suddenly appeared 你突然出現
It was cloudy before now it's all clear 陰沉的天變得晴朗
You took away the fear 你趕走了害怕
And you brought me back to the light 你帶我回到了光明
Chorus:You are the sun 你是太陽
You make me shine 你給我燦爛
More like the stars 更像星星
That twinkle at night 在夜空中閃爍
You are the moon 你是月亮
That glows in my heart 溫暖我的心房
You're my daytime my nighttime my world 你是我的白天和黑夜,我的世界
You're my life 你是我的生命
Now I wake up everyday 現在,我每天醒來
With this smile upon my face 都會擁有一張微笑的臉
No more tears, no more pain 不再有淚水,不再有痛苦
Cause you love me 因為你愛著我
You help me understand 你讓我明白
That love is the answer to all that I am 愛是所有的答案
And I,I'm a better man 我已經振作起來
Since you taught me by sharing your life 自從你教我來分享你的生命
Chorus:You are the sun 你是太陽
You make me shine 你給我燦爛
More like the stars 更像星星
That twinkle at night 在夜空中閃爍
You are the moon 你是月亮
That glows in my heart 溫暖我的心房
You're my daytime my nighttime my world 你是我的白天和黑夜,我的世界
You're my life 你是我的生命
You gave me strength 你給我力量
When I wasn't strong 當我不夠堅強時
You gave me hope when all hope was lost 你給我希望,當所有希望破滅時
You opened my eyes when I couldn't see你打開我的眼睛,當我看不到時
Love was always here waiting for me 愛永遠在這兒等著我
Chorus:You are the sun 你是太陽
You make me shine 你給我燦爛
More like the stars 更像星星
That twinkle at night 在夜空中閃爍
You are the moon 你是月亮
That glows in my heart 溫暖我的心房
You're my daytime my nighttime my world 你是我的白天和黑夜,我的世界
You're my life 你是我的生命

0
-
LV. 34
GP 1k
86 樓 踏雲烏龍 a22652315
0 -
最代表性 披頭四  第二 麥克
0
-
LV. 46
GP 4k
87 樓 夏日薔薇 janeyang
2 -
The Girl Is Mine

麥可的自傳《月球漫步》:
When we were about to start work on Thriller , I called Paul McCartney in London and this time I did say, "Let's get together and write some hits." Our collaboration produced "Say Say Say" and "The Girl Is Mine."
快要開始製作《Thriller》專輯時,我打電話給在倫敦的保羅·麥卡特尼,這次我說:“讓我們一起來創作一些勁歌吧。”我們創作的成果便是Say Say Say和The Girl Is Mine。
Quincy and I eventually chose "The Girl Is Mine" as the obvious first single from Thriller . We really didn't have much choice. When you have two strong names like that together on a song, it has to come out first or it gets played to death and overexposed. We had to get it out of the way.
最後,我和昆西選擇了The Girl Is Mine作為《Thriller專輯中第一首單獨發行的歌曲,我們沒有很多的選擇,如果有一首歌,讓兩個像我們這樣的著名歌星一起演唱,要麻它就會一曲成名,要麻就會一敗塗地,我們必須避免這種情況發生。

The Girl is Mine"收錄於《Thriller》專輯。
歌曲由麥可和保羅-麥卡特尼合寫,據說是兩人一起看完卡通後寫的。
1982年麥可和前披頭士傳奇保羅麥卡特尼在洛杉磯西湖錄音室錄製經典情歌The Girl Is Mine,歌中兩男神爭風吃醋。這首歌雖然是《Thriller》專輯打榜單曲中成績最差的一首,但是由於麥卡特尼的關係,卻是最早發行的單曲。

這首與Paul McCartney合唱的單曲似乎平淡無奇,但它還是一首大熱之作。它在美國登上了亞軍寶座,在英國榜上則到達了第8名。它在美國賣出了超過一百萬張,並獲得了白金唱片認證,同時它在專輯榜前100名內呆了18個星期。在R&B榜上它的表現更好,其奪得了冠軍寶座並蟬聯了3週獲得第26屆葛萊美最佳流行聲樂組合

這是與《The Girl Is Mine》單曲封面同系列的照片。 1980年1月,Paul McCartney去日本開演唱會,在海關因被搜出7.7盎司大麻而刑拘十天,趨逐出境。演唱會也因此取消。而搞怪的麥可穿起了這場未能舉行的演唱會紀念夾克,表示對McCartney的友好和支持。


The Girl Is Mine從來沒在任何一場世界巡演上表演過。不過在1993年的法庭上,為證明自己並沒剽竊他人作品,麥可現場表演了它的“不插電”版本。當時他的演唱相當完美,而他也贏得了那場官司。

Michael:
Every night she walks right in my dreams 每個晚上她都走進我的夢裡
Since I met her from the start 自從我遇上她開始
I'm so pround I am the only one 我很驕傲我是她的唯一
Who is special in her heart 在她心中佔特別位置的人
Chours:
The girl is mine 她是我的
The doggone girl is mine 噢,這個女孩是我的
I know she's mine 我知道她是我的
Because the doggone girl is mine 因為這個這個女孩就是我的

Paul:
I don't understand the way you think 我不能理解你的這種想法
Saying that she's yours not mine 說她是你的而不是我的
Sending roses and your silly dreams 去送她玫瑰,去做愚蠢的夢
Really just a waste of time 真的只是在浪費時間
Chours:
Because she's mine 因為她是我的
The doggone girl is mine 噢,這個女孩是我的
Don't waste your time 別浪費你的時間了
Because the doggone girl is mine 因為這個女孩就是我的

Bridge:
(Paul)
I love you more than he 我比他更愛你
(Take you anywhere) 會帶你去任何的地方

(Michael)
But I love you endlessly 但我對你的愛是無止境的
(Loving we will share) (讓我們來分享這愛吧)

(Michael & Paul)
So come and go with me 所以,跟我一齊走吧
Two on the town 我們倆到鎮上去
(Michael)
But we both cannot have her 但是我們不能同時擁有她
So it's one or the other 所以只能是其中的一個
And one day you'll discover 總有一天你會發現
That she's my girl forver and ever 她永遠永遠是我的女孩

verse 3:
(Paul)
Don't build your hopes to be let down 別再有那些會被破滅的希望了
'Cause I really feel it's mine 因為我感到她只能是我的
(Michael)
I konw she'll tell you i'm the one for her 我知道她會告訴你我才是她的唯一的
'Cause she said I blow her mind 因為她說我能使她神魂顛倒
Chrous:
(Michael)
The girl is mine 她是我的
The doggone girl is mine 噢,這個女孩是我的
Don't waste your time 別浪費你的時間了
Because the doggone girl is mine 因為這個女孩就是我的
(Michael & Paul)
She's mine,she's mine 她是我的,她是我的
No,no,no,she's mine 不,不,不,她是我的
The girl is mine,the girl is mine 這女孩是我的,這女孩是我的
The girl is mine,the girl is mine 這女孩是我的,這女孩是我的
(Paul)
The girl is mine,(yep)she's mine 這女孩是我的,(是的)她是我的
The girl is mine,(yep)she's mine 這女孩是我的,(是的)她是我的
(Michael)
Don't waste your time 別浪費你的時間了
Because the doggone girl is mine 因為這女孩就是我的
The girl is mine,the girl is mine 她是我的,她是我的

(Paul)
Michael,we're not gonna fight about this, okey?
Michael,我們不會因為這個而打架的,對吧?

(Michael)
Paul, I think I told you,I'm a lover not a fighter
我想我已經告訴過你我很會愛人但我不會打人

(Paul)
I've heard it all before  Michael我聽過了
she told me that Michael,麥可她對我說
I'm her forever lover,you know 我永遠都是她的愛人你知道的
Don't you remember? 難道你忘記了?

(Michael)
Well,after loving me,she said she  couldn't love another她說過在我之後她不可能再愛另一個人了

(Paul)
Is that what she said? 她是這麼說的?

(Michael)
eah,she said it,you keep dreaming 是的,她說的,你繼續做夢吧

(Paul)
I don't believe it 我不相信...
2
-
LV. 46
GP 4k
88 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Song Groove (A/K/A Abortion Papers(又名墮胎文件))



收錄於2011年發行BAD 25(飆25週年紀念專輯)

麥可不是第一個在歌裡探討“墮胎”這個爭議話題的錄音藝術家,尼爾•楊(Neil Young)、瑪丹娜(Madonna)、西尼德•奧康娜(Sinead O'Connor)和勞倫•希爾(Lauryn Hill)等人的作品中也有提及。在《墮胎文件》裡,麥可小心(並模棱兩可地)處理這個問題:不是站在教條的政治角度,而是通過一個長在篤信宗教家庭裡的女孩和那個愛拿《聖經》勸誡她的父親間的衝突展開故事。麥可這首歌知道會引起爭議,於是他花了許多時間為這首歌創作故事,想該用什麼聲音講述這個故事。這首歌講了一個女孩,她的父親是神父,她在教堂讀著《聖經》長大。她在教堂結婚,但決定反抗《聖經》,來一次流產,她想要“流產文件”。在關於這首歌的紙條裡,麥可寫道:“我得用某種方式才不會冒犯那些已經墮過胎的女孩或讓她們懊悔,所以這得小心謹慎……我真的要好好考慮。”這是爭議主題歌曲的早期例子。麥可用激昂的聲音講述了這個故事。諷刺的是,這首歌最大的缺點是它不夠吸引人。跟著一首關於墮胎的歌曲又唱又跳有點怪,但讓人上癮的律動就這麼神奇。用深思熟慮的方式探討一個敏感話題的想法是好的,儘管麥可似乎不太確定該怎麼放給聽眾。

麥可長期好友錄音師馬特•佛格:“這首歌在我們存檔時原本錯過了。盒子上寫的是《歌曲律動》(Song Groove),所以我們忽略了,等我們明白是什麼時,開始把它們拼起來。歌曲由布萊恩•馬盧夫(Brian Maloof)和蓋瑞•O(Gary O)錄製,他們和麥可短暫工作過一段時間。當我們聽到時,知道這會引起爭議,尤其在政治上。但當你聽歌時,裡面有個故事。麥可真的仔細拿捏,他不知道該怎麼講。其中有聲音的變化—— 他不想讓歌曲妄下定論,他很清楚。但他想呈現出一個真實複雜的情形。”

Sister don't read ,So she'll never know妹妹不讀書,所以從不明白
What about love愛是什麼
Living a Christian soul信奉基督
What do we get我們從中得到什麼
She runs away她就會逃跑
What about love愛是什麼
What about all I pray我祈禱的又是什麼

Don't know the worst不知最糟何物
She knows a priest她只認識教父
What about God上帝是什麼
Living is all I see我只看到活著的
What will you get 你將得到什麼
Things she would say她是這麼說的
What about love愛是什麼
That's all I pray這就是我祈禱的

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Sister confused妹妹搞不懂得
She went alone她獨自一人去了
What about love愛是什麼
What about all I saw我看到的都是什麼
Biding her time耐心等待
Reading the words讀那些文字
Singing a song唱一首歌
Reciting a bible verse背誦一段聖經

Fathers confuse父親很困惑
Mothers despair母親很絕望
Brothers in curse哥哥在詛咒
What about all I've seen我看到的都是什麼
You know the lie知道是謊言
You came along你還說出口
What about heart心在想什麼
That's all I've known這都是我知道的

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Look at my words看著我寫的字
What do they say它們都是什麼
Look at my heart看著我的心
Burning is all I pray我祈禱它在燃燒
What do you get你得到什麼
What do you say你想說什麼
What about love愛是什麼
To feel my sin感受我的罪責

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Who have the grateful誰心存感激
Where will she go她要去哪裡
What will she do她要做什麼
To live the worst過最壞的日子

Sister don't know妹妹不知道
Where would she go她要去哪裡
What about love愛是什麼
What about all I saw我看到的都是什麼
What will you get你將得到什麼
End up confused終究一團迷惑
Love only says愛只會說
It's just the things I do這就是我做的

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

Those abortion papers那些墮胎文件啊
Signed in your name against the word of God簽下你的名字就違背了上帝的真言
Those abortion papers那些墮胎文件啊
Think about a life, I'd like to have my child想想是條生命我寧願生下我的孩子

0
-
LV. 32
GP 648
89 樓 褲子穿頭上 wikelovenie
0 -
他的歌我不太喜歡
不過我欣賞他的人格
歌手我還是喜歡avril lavigne
0
-
LV. 46
GP 4k
90 樓 夏日薔薇 janeyang
2 -
I Can't Stop Loving You



麥可的自傳《月球漫步》:
我們的隊伍中又來了新的成員,他們都來自“托托(Toto)”樂隊。 “托托”樂隊的歌曲(Rosanna)和(Africa)都是勁歌,在他們聚到一起組成樂隊以前,他們每個人都是著名的音樂家,他們經驗豐富,對錄音製作的工作瞭如指掌,比如,什麼時候該獨自發揮,什麼時候該共同合作,什麼時候該聽從製作人的指揮等等。史蒂夫·波卡羅曾和我們一起製作過《牆外》,那時他也常常為“托托”樂隊的表演伴奏,他是個彈電子琴的能手,製作《顫慄》後,他把他的全班人馬都帶來了。研究音樂的人都知道樂隊的頭兒戴維·帕奇是馬蒂·帕奇的兒子,馬蒂·帕奇曾和雷·查爾斯一起合作演唱了不少流行歌曲,比如I Can't Stop Loving You。

有些人問我,在寫I Can't Stop Loving You時,心裡是不是想著某個人,我說沒有,真的。我在唱時倒是想著某個人,但寫的時候並沒有。

《BAD》中的歌曲全是我寫的,除了兩首:西達·加勒特和喬治·巴拉德合作創作的Man In The Mirror和Just Good Friends。

《BAD》專輯裡有5支單曲都登上了冠軍寶座,單曲"I Just Can't Stop Loving You"是其中之一在沒有音樂錄影帶的配合下,其依然勇奪英國榜的冠軍並在前40名內待了8個星期。在美國,它也拿到了單曲榜和R&B榜的冠軍,並在榜內停留了14週。

這首歌問世於1987年5月,是麥可和Siedah Garrett合唱的一首抒情歌,這首歌成為了《BAD》專輯裡面的第一首冠軍單曲,這也為《BAD》專輯的銷售量打好了基礎。這首歌不僅有原版,還有法語版、西班牙版本

在《Bad》專輯後來壓制的唱片,和《HIStory》專輯之後的各種精選專輯中此曲附加了一段獨白。I just wanna lay next to you for a while. You look so beautiful tonight. Your eyes are so lovely, your mouth is so sweet. A lot of people misunderstand me, that's because they don't know me at all. I just wanna touch you, and hold you. I need you. God I need you. I love you so much.
我只想在你身邊躺一會。今晚你看起來是如此的美麗。你可愛的眼睛,你的嘴唇是多麼的甜蜜。很多人都誤解我,那是因為他們根本不了解我。我只想觸摸你,擁抱你。我需要你。上帝我需要你。我非常喜歡你。


這首男女對唱作品曾邀請過Whitney Houston和Barbra Streisand合作,但是兩人先後回絕了這個機會。最後麥可和當時默默無聞的歌手Siedah Garrett合唱錄製。Siedah當時根本不知道Quincy Jones要求她去錄製的對唱是和麥可合作,直到她來到錄音室進行錄音的當天。

Siedah Garrett回憶說....
有天晚上,我們在台上演唱I Just Can't Stop Loving You時,我錯唱了原本該麥可唱的那一部分,當輪到該他唱時,他就狠狠地丟給我一個相當於“WTF ” 那樣的眼神。

某天麥可問我:“Sid,為什麼黑人女孩子有時在跟人講話的時候,喜歡把脖子扭來扭去的?”我回答說:“那是因為人家在研究你的同時,也可以讓你有個地方集中你的注意力嘛!”

有一次排練時,發現麥可穿了兩只不同顏色的襪子,我很好奇就問他為什麼,他回答說因為出門時太匆忙給穿錯了。本以為這事就這麼過去了,第二天排練時,他特意跑過來,異常興奮地指著自己的雙腳說:“Sid ,你看!”我看了一眼他的襪子,說:“ 沒錯,麥可, 這次你穿的確實是同一雙襪子了,可問題是它們跟你今天身上穿的衣服顏色一點都不搭配!”

在麥可點頭通過了Man In The Mirror 的樣帶後,Quincy 叫我去錄音室重錄一段低音調的音軌。錄音時,麥可拿著攝影機走了進來,親自拍下了我們錄音的全部過程。難以置信吧? !可以想像在他自己的檔案庫裡,肯定還有一些別的罕見的錄影資料? !

麥可喜歡開玩笑,他的幽默感有時很孩子氣。記得我們在錄音室錄製 I Just Can't Stop Loving You時,他會偷偷的向我扔爆米花想讓我因此手忙腳亂。當時在場的製作人Quincy Jones 沒發現他的小把戲,卻反過來批評我唱歌不專心,還出錯。麥可見此情景簡直樂壞了,當時他笑得腰都直不起來了!

還記得有一天麥克和他的寵物蛇python "肌肉"在玩,他問我說“Sid你想抱抱牠嗎?” 我說 麥可,當我看到那條蛇時,我只看到包包和鞋子然後我就看到麥可迅速採取行動把蛇從我身邊帶走。

危險巡演進行到阿根廷站時,為了讓麥可大吃一驚,我一時興起,臨時決定戴一頭金色的假髮上台跟他演唱 I Just Can't Stop Loving You。大家可以在下面的影片裡看到當時他的反應(2:18前後)。

Christine Decroix通過朋友認識了昆西。她去麥可的錄音室,聽到了I Just Can't Stop Loving You,她對麥可說這樣一首浪漫的歌很適合用法語來演唱。在昆西的鼓勵下她寫了法語歌詞,並於1987年7月與麥可錄製。 9月初因BAD巡演開始,停止了錄製。他說當時有傳聞說麥可為法語市場錄製了一張專輯,裡面有4首法語歌。

西班牙語版本和法語版本都同樣是麥可和Siedah合唱錄製的。兩個版本的標題分別是《Toda Mi Amor Eres Tu》和《Je Ne Veux Pas La Fin De Nous》獨白部分曾經被採用在Sweetback和他的特邀合唱者Maxwell的作品《Softly,Softly》中。這首歌收錄在1996年Sweetback的同名首發個人專輯。
 
“I Just Can't Stop Loving You”是麥可在1988“Bad”演唱會後期和1992~1993“Dangerous”演唱會中的固定表演曲目。它還在1996年文萊皇家特別演唱會上被表演過。它在所有演出上都是100%的現場演繹,並會有一個幕後和聲女歌手來與麥可合唱。在末尾處,它的歌詞經常被麥可即興改動,並自然地為下一首歌曲“She's Out Of My Life”揭開序幕。在“HIStory”巡演上,它的位置被“You Are Not Alone”取代。2001年9月7日和10日紐約麥迪遜廣場花園舉行的"Michael Jackson獨唱生涯30週年慶典"演唱會上,James Ingram和Gloria Estefan聯袂演唱。這首歌也被排入2009年的THIS IS IT演唱曲目中
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Each time the wind blows 你的聲音
I hear your voice so 每次伴隨微風拂來
I call your name 我輕喚你的名字
Whispers at morning 這是清晨的告白
Our love is dawning 萬物皆因你而生輝
Heaven’s glad you came 愛情正在到來
You know how I feel 你知道我的感覺
This thing can’t go wrong 這回絕不會錯
I’m so proud to say I love you 我要驕傲地說我愛你
Your love’s got me high 你的愛讓我飄飄欲仙
I long to get by 我一直在期待
This time is forever 這一刻就是永遠
Love is the answer 愛就是答案

I hear your voice now 我聽見了你的話語
You are my choice now 你就是我的選擇
The love you bring & 你給我的愛
Heaven’s in my heart 讓我感覺身在天堂
At your call I hear harps 你的呼喚,有如豎琴奏鳴
And Angels sing 天使歌唱
You know how I feel 你知道我的感覺
This thing can’t go wrong 這回不會有錯
I can’t live my life without you 生活之中,無你不可
I just can’t hold on 我不能再等待
I feel we belong 我感覺我們是一體的
My life ain't worth living 沒有你陪伴身旁
If I can’t be with you 生活將失去色彩

I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
And if I stop 如果沒有了愛情
Then tell me just what will I do 那麼告訴我該何去何從
’Cause I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀

At night when the stars shine 星光熠熠的夜晚
I pray in you I’ll find 我祈願著你
a love so true 能帶給我真愛

When morning awakes me 晨光喚醒我時
Will you come and take me 你要來接我到你的身邊
I’ll wait for you 我會等著你

You know how I feel 你知道我的感覺
I won’t stop until 你不說“願意”
I hear your voice saying I do 我決不放手
(I do)“我願意”
This thing can’t go wrong 這回不會有錯
This feeling’s so strong 感覺是如此強烈
Well, my life ain’t worth living 沒有你陪伴身旁
If I can’t be with you 生命將沒有意義

I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
And if I stop 如果沒有了愛情
Then tell me just what will I do 那麼告訴我該何去何
I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀

We can change all the world tomorrow 明天我們能讓世界改觀
We can sing songs of yesterday 我們能齊聲吟唱舊日戀曲
I can say,’Hey, farewell to sorrow’ 我終於可以永別傷痛
This is my life and I 這就是我的生活
Want to see you for always 我要與你相伴永遠

I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀
And if I stop 如果沒有了愛情
Then tell me just what will I do 那麼告訴我該何去何
I just can’t stop loving you 止不住對你的愛戀

獨白版

THIS IS IT的演繹
聽聽這寶刀未老的現場演唱功力
2
-
LV. 46
GP 4k
91 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Butterflies


Great music and great melodies are immortal.- Michael Jackson
傑出的音樂和旋律是不朽的。─ 麥可傑克森

出自2001年《INVINCIBLE》(萬夫莫敵)專輯第七首。
Butterflies是美國CD宣傳單曲,只限在美國本土做電台發行。原本計劃做單曲的商業發行但最後被Sony Music取消。

在美國Butterflies從2001年11月份末開始便在電台播放!也僅僅靠在電台播放打榜,在11月份末進榜第#60位。意外的是這首單曲在電台熱播,在2002年2月份依靠佔55%的電台成績在Billboard 100上最高達到第#14位!總計在榜20週!這首單曲在R&B榜上只能用強勢來形容,也只有麥可80年代的巔峰期能抗衡!在R&B榜上最高達到第#2位,並持續1個月!總計在榜36週! 同時也是麥可自“Billie Jean”在1983年拿下R&B榜亞軍後成績最優秀的R&B單曲。也正是Butterflies的熱播,讓《INVINCIBLE》在01年11月末到02年2月末在沒有宣傳的情況下在美國一直停留在20-30位(17,25,28,26,25,27,24, 25,27,27,35,)。而在歐洲隨著Cry單曲的失敗,《INVINCIBLE》在2月初就基本徹底跌出各國榜單!當然隨著Butterflies的在美國的下榜,專輯也徹底跌出美國專輯榜!

由上可見Butterflies可是很受美國本土電台和受眾的喜愛,其特點在於生命力持久,不是就熱播那麼一段時間的單曲!那麼發行單曲碟勢在必行了!只要賣出15萬張單曲碟 ,Butterflies就能在R&B榜上奪冠,就將是Billboard 100 TOP5單曲! MV的發行也將會讓這首歌曲的成績更進一步!

這首歌由Andre Harris和Marsha Ambrosius共同寫成,由麥可和Harris.Jackson一起製作。麥可首先通過夢工廠的高級城市行政John McClain和麥可的經紀人認識Ambrosius 和Natalie Stewart(夢工場唱片成員),Stewart說令她感到驚訝的是麥可邀請她和Ambrosius一起參觀他的工作室,並讓她們參加錄音製作(她有參與背景音樂部分與麥可的和聲)。Stewart在接受LAUNCH雜誌採訪時回憶說,“這真是不可思議,因為麥可他不斷地問,'Marsh,下一個和聲是什麼?女孩們,這樣聽起來好嗎?你覺得呢?這是你們要找的嗎?他對於不同意見是如此地開放”。

Ambrosius第一次見到麥可時,花了幾分鐘時間先冷靜,她在與Stewart所接受的同一刊物的採訪中回憶道,“首先,我有點發抖。因為你不知道你如何去感受,直到你親臨那種情況。我緊張得淚水都在眼眶裡打轉。但當我進去了,我意識到這是工作,這是一份工作。我不得不用自己的嗓音創造一個傳奇。”Harris對於這一單曲評論說:“他在告訴你,我仍然是那個創作了'Billie Jean' 和Rock With You的麥可。因為Butterflies的水準與那些一致,”這首歌曲據說是麥可在《萬夫莫敵》專輯中最喜愛的一首歌。但這首歌不像《YOU ROCK MY WORLD》那樣有MV宣傳。雖然在2002年,洛杉磯時報報導,麥可已經“再也不回應”Sony Music提出的有關MV的概念,但這首歌有rapper Eve的混音版本。

Butterflies是一首及其悅耳動聽的愛情歌曲。這首歌被稱作集流行,R&B和當代成人音樂風格於一體。普羅維登斯日報的Vaughn Watson 指出,Butterflies是一首融合了“天鵝絨般的懷舊的靈魂民謠”、“輓歌角即興演奏”和“70年代風格的大衛魯芬靈魂簡單風格”的歌曲。 ”Allmusic的作家Stephen Thomas Erlewine指出,Butterflies有“巴哈拉赫式”風格。”Daily Helmsman Online 的作家Lonell Broadnax, Jr.認為,Butterflies是一首把麥可帶回到了他的“富有節奏感的藍調音樂時代”的一首充滿深情的歌曲。 Toronto Star的 Ben Rayer認為,歌曲有“如同讓人陷入軟泥一般的慢搖即興演奏”。 Butterflies一開始是四分之四拍。在整個歌曲麥可的音域跨度從E♭4達到了E♭6,這首歌的主旋律是A♭。 Butterflies有一個溫和緩慢的節奏,他的節拍是每分鐘92拍。在歌詞上,Butterflies則詩情畫意地描述了在沐浴在愛河中的感覺。

這是麥可自79年的"i can‘t help it"之後,再次進行的一次爵士樂風格的嘗試。樂器編排及演奏絕妙無比!夢幻般的鍵盤聲,芳醇柔滑的爵士號聲,還有穩重的低音鼓點。一切都是那麼和諧,美妙。

官方宣傳碟曲目
Michael Jackson - Butterflies
A1"Butterflies (Master Mix) (Featuring - Eve)" - 3:47
A2 "Butterflies (Michael A Cappella)" - 2:13
B1 "Butterflies (Eve A Cappella) (Featuring - Eve)" - 3:47
B2 "Butterflies (Master Mix Instrumental)" - 3:47

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
All you gotta do is just walk away and pass me by你只須從我身邊走過
Don't acknowledge my smile when I try to say hello to you, yeah當我試圖想向你問好時,無須回應我的微笑
And all you gotta do is not answer my calls when當我給你電話的時候,你也只須
I'm trying to get through不用理睬
To keep me wondering why讓我猜測原因
when all I can do is sigh我所能做的便是嘆息
I just wanna touch you我只想觸摸到你

Chorus

I just wanna touch and kiss我只想觸摸你親吻你
And I wish that I could be with you tonight我但願今晚我能與你同在
You give me butterflies inside, inside and I你讓我內心深處,意亂情迷
All I gotta say is that I must be dreaming, can't be real我所能說的是我一定是在夢中,不可能真實
You're not here with me, still I can feel you near me你並不在我身邊,我卻依然感到你的存在

I caress you, let you taste us, just so blissful listen我愛撫著你,讓你品位這一切,快樂的聆聽
I would give you anything baby, just make my dreams come true 我願意奉獻所有,只要能讓我的夢想成真
Oh baby you give me butterflies哦,寶貝,你讓我意亂情迷

Chorus x 2

If you would take my hand, baby I would show you如果你能牽我的手,寶貝我就會讓你看見
Guide you to the light babe引領你走向光明,寶貝
If you would be my love, baby I will love you, love you如果你能成為我的愛人,寶貝我就會愛你愛你
‘Til the end of time直到地老天荒


Butterflies (Master Mix) (Featuring - Eve)

Butterflies (Michael A Cappella)

Butterflies (Master Mix Instrumental)

0
-
LV. 46
GP 4k
92 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Why You Wanna Trip on Me



Let’s love one another, let’s forget hatred and turn to those that are suffering not just today but every day.─ Michael Jackson's Christmas message at 1992
讓我們彼此相愛,讓我們忘卻仇恨,並轉向那些正在受苦的人們,不要只是今天,而是每一天。
─ 麥可傑克森1992年聖誕信息

Why You Wanna Trip on Me出自專輯Dangerous。
是麥可首度嘗試以社會病態、抗議世界飢餓、愛滋與毒品的歌曲。

這是一首融合了搖滾元素的舞曲。詞曲創作者是Teddy Riley、Bernard Belle。由麥可與Teddy Riley製作。用舞曲來闡述社會問題,麥可可以說是先驅,也是標竿。正如歌詞中寫到的那樣,世界上正在發生著許多事情,飢荒、失學、疾病、暴力、毒品、腐敗、妓女、無家可歸挨凍受餓的人,等等,有那麼多應該去關注、急需解決的事情,你們不去關注、不去解決,你們在做什麼呢?你們在圍著我轉!為什麼你們寧願花大把時間來苛刻我、來刁難我?卻不願意花時間去關注民間的疾苦、政府的腐敗?那些才是你們應該去關注應該去解決的!停止吧!別再把時間浪費在我的身上!停止吧!

兩段主歌羅列出了一系列的社會問題。進入副歌之時,是一個轉折,副歌是反覆的反問與呼籲。這首歌的結構就是如此清晰明了。 麥可把這首歌唱得就像是在辯論,他的辯論對手是無形的存在,就是歌中的第二人稱“you”,這個“you”代指了很多人,新聞工作者以及那些相信謠言後八卦他當消遣的人,都包括在其中。在主歌中,與其說麥可是壓低聲線,不如說是壓抑著嗓音,他用這種壓抑著的沙質嗓音在進行駁論。
  
當人們在談論他的奇特的時候,他是如何進行反駁的呢?不是直接說“我不奇怪”,而是引用客觀事實作為論據,告訴那些人是在浪費時間。 麥可獨特的斷句方式,選擇在每一句“you got”之後來一個停頓,因為他想要強調之後的歌詞,“you got”的作用就像是提醒大家注意的先遣詞。漸漸地,歌詞中的“you got”變成了“We've Got”,這不再是一首指責別人的歌曲了,歌者及創作者把自身也融入到了大環境之中,這是責任心的表現,如果只是單方面的指責別人,那又算什麼呢?只知道批評別人的人,自己能夠從別人的錯誤中吸取教訓改正自身嗎?批評別人,誰不會?但能夠自我批評的人,才是難能可貴的。這首歌中存在自我批判,就在第二段主歌中可以看出來,就在低調地由“You”轉變成“We”的過程中,實現了自我批判。

社會這麼多問題,為什麼你們還僅僅糾纏於我?你們可曾想過並試圖做出改變?

這是麥可的吶喊,他握緊麥克風,豎起一個拳頭,嘶吼道:why you wanna trip on me,散發著熱力...他繃直的雙腿蓄勢待發,好像隨時都有可能給你一個側踢,小報,造謠者,污衊者,貪婪者,人人有份...

可是他想喚醒的人,僅僅是他們嗎?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
they say i'm different 他們說我古怪
they don't understand 他們根本不了解
but there's a bigger problem 但還有更嚴重的問題
that's much more in demand 超過人類可承受範圍
you got world hunger 世界飢荒
not enough to eat 糧食短缺
so there's really no time 所以為什麼還要浪費時間
to be trippin' on me 對我挑三揀四
you got school teachers 有的學校老師
who don't wanna teach 不願意教書
you got grown people 很多成年人
who can't write or read 目不識丁
you got strange diseases 還有很多
ah but there's no cure 不治之症
you got many doctors 醫生們
that aren't so sure 束手無策

so tell me 那麼告訴我
why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四?
why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四?

stop trippin' 別再糾結了

we've got more problems 世上的難題
than we'll ever need 多得無法想像
you got gang violence 幫派暴力
and bloodshed on the street 街頭血案
you got homeless people 還有那麼多
with no food to eat 無家可歸者
wtih no clothes on their back 食不果腹
and no shoes for their feet 衣不敷體
we've got drug addiction 心靈脆弱的人
in the minds of the weak 依賴藥物
we've got so much corruption 還有政府腐敗
police brutality 警察暴虐
we've got streetwalkers 街頭妓女
walkin' into darkness 行走在黑暗中
tell me what are you doing 你們有沒有努力
to try to stop this 試圖阻止這些事情?

why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四
why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四
why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四
why you wanna trip on me你為什麼還有工夫對我挑三揀四

stop trippin' 停止挑揀
stop trippin' 停止挑揀
stop trippin' 停止挑揀
stop trippin' 停止挑揀

0
-
LV. 24
GP 1k
93 樓 洵哥最愛Fluttershy LF82058205
0 -
讚(=^ω^=)b
0
-
LV. 46
GP 4k
94 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Loving You



收錄於《Xscape》專輯中。是麥可於2014年發行的錄音室專輯,也是麥可去世後發表的第二張遺作專輯,由Epic Records/MJJ Productions Inc.(麥可遺產管理委員會)製作發行。專輯收錄了過去麥可從未發行的8首曲目,豪華版還收錄了這8首歌的原始版本,以及Justin Timberlake跨時空合唱的"Love Never Felt So Good"。

Loving You是一首直白的情歌,由Timbaland和J-Roc的鋼琴跟有力的鼓點領頭。錄製於《BAD》專輯時期,這首歌回顧了相對更簡單的年代。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello August moon你好 八月的圓月
Where are the stars of the night?今夜的繁星都去往何處?
You promised me too soon你許諾的太快
*Cause it’s been cloudy all night因為今夜一直濃雲密佈
And the weather man said天氣預報員說
“If you’re not well,stay in bed”若你不舒服就好好在床上
*Cause I’ve been feeling down and blue我感到失落和憂鬱
And it’s cloudy in my head而我頭腦中也佈滿烏雲
Instead of going out to some restaurant我不會出去到飯館亂轉
I’ll stay home in bed而是待在家中躺在床上來消磨時光

I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的
I’ll be loving you我將愛著你
That’s what I want to do那這是我想做的

Hello midnight lover你好 午夜愛人
You’re the one I adore你是唯一鍾愛的人
And I’ll be thinking of you我會思念你
Till the stars are no more直到星光不再閃耀
If it’s cloudy or blue不論天氣晴陰
I’ll stay here with you我都會守護在你身邊
We’ll make a wish and then we’ll kiss我們會共同許下心願然後親密接吻
Our love forever true我們的愛海枯石爛
Instead of going out to some restaurant我不會到餐館亂轉
I’ll stay here with you而是會一直陪著你

And I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我想做的
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的

It seems you don’t know你似乎未發覺
we’re reached The highest mountain我們已攀上世界之巔
Every time I seem to disappear每次我都好像要失蹤
And together we will fly但在一起我們就能比翼齊飛
We’ll dance up in the heavens我們會在天堂勁舞
I can really feel it when you’re near當你在我身旁我總能感受到愛的降臨

And the weather man said天氣預報員說
“If you’re not well,stay in bed”若你不舒服就好好待在床上
’Cause I’ve been feeling down and blue我感覺失落和憂鬱
And it’s cloudy in my head而我頭腦中也佈滿烏雲
Instead of going out to some restaurant我不會出去到飯館亂轉
I’ll stay home in bed而是呆在家中躺在床上來消磨時光

I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的
I’ll be loving you我將愛著你
That’s what I want to do那這是我想做的
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的
I’ll be loving you(I’ll be loving you)我會愛著你(我會愛著你)
That’s what I want to do(want to do)那正是我要做的(我要做的)
I’ll be loving you(I’ll be loving you)我會愛著你(我會愛著你)
That’s what I want to do(*cause you*re always on my mind)那正是我要做的(因為你永遠在我的腦海裡)
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do(I’ll be loving you)那正是我要做的(我會愛著你)
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do( always on my mind)那正是我要做的(永遠在我的腦海裡)
I’ll be loving you我會愛著你
That’s what I want to do(that’s what I want to do)
那正是我要做的(那正是我要做的)
I’ll be loving you(I’ll be loving you)
我會愛著你(我會愛著你)
That’s what I want to do(that’s what I want to do)
那正是我要做的(那正是我要做的)
I’ll be loving you(I’ll be loving you)
我會愛著你(我會愛著你)
That’s what I want to do( always on my mind)
那正是我要做的(永遠在我的腦海裡)
Loving you愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的
Loving you愛著你
That’s what I want to do那正是我要做的

豪華版

原始版本


0
-
LV. 46
GP 4k
95 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Don't Walk Away



收錄於2001年發行的第七張個人專輯《Invincible》中。
美國流行專輯榜:#1,美國R&B/Hip-Hop專輯榜:#1 (4週),英國專輯榜:#1

麥可在自傳裡面說他喜歡用輕柔去打動人心,讓對方因被感染以至於發自內心的哭泣,而不是去逼迫人家流淚,這是他一貫的理念,只要你用心聽便能感受到他要傳遞的信號。

Don't Walk Away是講述了一個被深愛的戀人拋棄,仍然苦苦請求愛人留下的男子的故事,麥可的聲音在這首歌中顯得溫柔而悲傷,加上歌曲憂傷的曲調,令人感傷。在這首只有四分半鐘左右的歌曲中,麥可磁性而柔和的嗓音發揮到了極致,有些哽咽的唱腔將整首歌曲憂傷的感情基調詮釋得尤為完美。歌曲講述了一個被戀人拋棄的男子請求戀人不要離開的故事,麥可清澈而憂傷的聲音將歌曲的悲傷、無奈和痛苦表現的淋漓盡致,加上歌曲本身優美悲傷的旋律,令人在聽到這首歌時,內心忍不住一動,不由自主的便被吸引住。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0
-
LV. 46
GP 4k
96 樓 夏日薔薇 janeyang
1 -
2,000 Watts推薦必聽



收錄於2001年發行的第七張個人專輯《Invincible》中。
美國流行專輯榜:#1,美國R&B/Hip-Hop專輯榜:#1 (4週),英國專輯榜:#1

1999年12月TV Guide曾專訪麥可,談到2000年的麥可是否將有一個全新的自己,麥可認為在2000年的世界環境,將會使他的計劃與先前做過的事完全不一樣,言談中滿載對充來的衝勁以及對音樂事業強烈的企圖心。 2000年麥可更在世界音樂獎上獲得了千禧年最暢銷流行男藝人獎。

2000 Watts由麥可和Teddy Riley、Tyrese Gibson和J. Henson創作。
2001年10月發行在《INVINCIBLE》專輯上。這首歌原本計劃發行在Tyrese Gibson當年的新專輯上,但由於麥可喜歡,所以麥可就自己錄了。於是Tyrese放棄了把這首歌收錄在自己專輯的想法,但是卻把他自己的專輯名字定名為《2000 Watts》。

這是一支超酷的動感電子舞曲!乍聽此曲,你的反應必定是:真的嗎?這是麥可的聲音? ? ? oh,my god!在上支高亢的speechless下是這支感性陽剛的爆炸性的舞曲? ! 麥可的嗓音很低沉。背靜中的"what"起到了錦上添花的效果。後半段的停歇處麥可的嘶吼將樂曲帶向高潮!整支曲子正如歌詞中敘述的一樣:有充分的3D效果。無論誰聽了,都會情不自禁地隨之舞動。

這首歌麥可用低音域演唱,嗓音和以往有很大不同(有人就質疑這不是他唱的)。其實麥可的音域是很廣,不僅局限與假音和高音。如果你看過history的live 裡面in the closet的表演,和真假音轉換就可以看出來。這首歌中,麥可一改以往的高亢唱腔,而是使用了低音域演唱,使得嗓音和以往不同,第一次聽這首歌的人都會懷疑是否為麥可演唱,其實這恰恰體現了麥可的音域之廣,天生是一副好嗓子。

Seth Riggs:他可以唱低音C,這種低音很難駕馭。他可以直接用顫音演唱,並可輕鬆升到高音C之上的G調。有一次Seth Riggs和麥可在講電話,麥可說的一句“你好”是完美的男中音,Seth Riggs問:“你平時為什麼不用這種聲音?”Seth Riggs一直說服麥可試著用這種說話的嗓音,但麥可不喜歡這麼低,他喜歡高聲調,因為他一直拒絕長大,想要保持童聲。 這就是為什麼麥可說話像女生的原因!

2000 Watts的確是由麥可唱的,雖然錄製的時候他已經用了很低的聲音在唱,錄完可能對這個效果還是不太滿意,所以把整首歌都進行了變調或者是放慢處理。大家可以聽聽看原版的,其實區別不是很大,就是速度上專輯版的慢一點,所以聽上去聲音更粗一些。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
You may now apply (you may now apply) 你現在會用到的
Your 3D glasses (your 3D glasses) 你的立體眼鏡
As we proceed (prepare for proceed) 我們將進行(準備進行)

Bass note, treble, stereo control, how low you go 低音符,超高音,身歷聲控制,你能走多低?
Just enough to make your juices flow 剛好能讓你體液奔流
Press play, don't stop, rotate, too hot 開始玩吧,別停下,旋轉,夠火的
You feel I'm real 你感到,我是真實的
I'm everything you need, so tell me what's the deal 我是你需要的一切,告訴我我們將怎樣做

2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong 2000瓦,8歐,200伏,真得很強勁
Too much of that, fuse blown & 太強了,保險絲會燒掉的
Be careful what you say don't overload 當心你說什麼不要超載了

2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong 2000瓦,8歐,200伏,真得很強勁
Too much of that, fuse blown & 太強了,保險絲會燒掉的
Be careful what you say don't overload 當心你說什麼不要超載了

3D, high speed, feedback, Dolby 3D,高速,回饋,杜比
Release two or three, when I reach I can go 'til I hit my peak 兩三下,直到高潮
Compact steelo, chico, D-Lo, highpost lady 鋼鐵一般的緊湊,chico,D-Lo,高位,女士
Shorty really wanna be there for me (還是想不出來)

2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong 2000瓦,8歐,200伏,真得很強勁
Too much of that, fuse blown & 太強了,保險絲會燒掉的
Be careful what you say don't overload 當心你說什麼不要超載了
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong 2000瓦,8歐,200伏,真得很強勁
Too much of that, fuse blown & 太強了,保險絲會燒掉的
Be careful what you say don't overload 當心你說什麼不要超載了

We now prepare to take you to the next level 我們現在準備好將你帶入下一級
2000 watts, 8 ohms, 200 volts 2000瓦,8歐,200伏
Are you ready? 你準備好了嗎?
Voltage, high 高電壓
Aaahh! 啊啊啊啊啊啊!

2000 watts (2000 watts)
(What?!) 什麼?
2000 w
(2000 watts)
2000 watts
(2000 watts)
2000 watts
(2000 watts)

(dolby?) 杜比?

2000 watts
(2000 watts)

(What?!) 什麼?

2000 watts (2000 watts)
2000 watts
(2000 watts)
2000 watts (2000 watts)
(Three dimentional) 立體的!

3D, high speed (high speed) 立體,高速
Feedback, dolby? (baby) 力回饋,杜比
Release (heehee, 3D, 3D, 3D now) 釋放(嘿嘿,立體,立體呀)
When I reach I can go 'til I hit my peak 直到高潮
Compact (come on) 緊湊
Speed low, she flow (D-Lo) 慢下來,她流動
D-Lo (D-Lo) 電子邏輯
High post lady (high post) 高位
Come on, come on, come on 來呀,來呀,快點
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strongToo much of that, fuse blown!
Be careful what you say don't overload
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strongToo much of that, fuse blown!
Be careful what you say don't overload
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strongToo much of that, fuse blown!
Be careful what you say don't overload
Dance! 跳呀!
Don't you overload 別超載了!
Lady...小姐

專輯版

原版
1
-
LV. 46
GP 4k
97 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
2005年6月13日是麥可被告性侵兒童案被判無罪的日子....
讓我們來了解當年這場荒謬至極的鬧劇帶給麥可多大的傷害以及看看那些為了名或利的人心是如何的醜陋

Lies run sprints, but the truth runs marathons. The truth will win this marathon in court.- Michael Jackson
謊言善於衝刺但真理是一場長久的馬拉松。在法庭上真相終究贏得這場審判。─ 麥可傑克森


2005年6月13日 宣判日
很多麥迷都看過「誰殺了麥可‧傑克森」這本書(Conspiracy 大陸翻譯成「驚天大陰謀」),作者阿芙羅狄蒂‧瓊斯女士在書的一開始就描寫了2005年6月13日麥可前往法庭聆聽「戀童案」宣判的那驚心動魄的一幕,瓊斯女士也提到麥可全球的粉絲(Fans)如何在法庭外情義相挺麥可的感人過程。

2005年麥可戀童案審理期間,很多麥迷丟下工作、家庭,從世界各國飛到美國加州紮營在聖塔瑪莉亞法庭以及Neverland 外,餐風露宿聲援麥可,這些麥迷老老少少、各行各業都有,其中也不乏工程師、醫生、律師、老師等高知識份子…,可見得麥可廣大深遠的影響力。

2005年6月13日宣判日,部分麥迷一大早就手拉手佇立在麥可車隊必經地,表示支持!麥迷在麥可車隊所經過的高速公路矗立大型字牌,上面寫著要麥可「堅強」(be strong)「有信心」(be faith)的標語!

法庭外的各國麥迷人人身上穿著與麥可有關的T卹,手上拿著各種的標語、大字報、海報,呼口號力挺麥可!但越接近宣判時刻,焦慮的麥迷們各個面容憂戚,有人開始哭泣,有人低頭禱告、有些人相擁打氣,還有那些無法到法院外力挺的隱性粉絲,也都在各行各業偷看電視實況轉播,連商業大樓外的跑馬燈也同步連線,有些外地的歌迷圍們著十字架一起低頭禱告,全球幾億人一起在等待這煎熬的時刻。
宣判時刻一到全美各電視開台開始同步轉播法庭內書記官的宣判聲,因為麥可被起訴了14項罪名,所以書記官要一項一項的唸罪名及宣判結果,歌迷們聽到第一聲NOT GUILTY(無罪)時,開始尖叫、哭泣,Oh My God! Thanks God!! Michael ! 此起彼落!一直聽了14次 NOT GUILTY(無罪)後迷們才放心的大哭特哭,大聲呼喊 Michael !! 很催淚 !

法庭外有一位女迷帶了一箱白鴿子來聲援麥可,書記官每唸一聲「無罪」NOT GUILTY,她就放出一隻白鴿子,這個放白鴿子以示麥可清白的畫面也成為全球各大媒體的轉播焦點。 (從此迷們暱稱她為「白鴿女士」)
宣判後全美各大報也以頭條全版刊登麥可「無罪」NOT GUILTY 的消息,迷們人人歡欣的手拿全美各大報全版報導麥可「無罪」的報紙,或細細閱讀或驕傲的展示,超溫馨超感人!今天是6月13日讓我們再重溫那個扣人心懸的畫面 !!


2005年6月13日當天電視台實況轉播的畫面,可以看到:迷聽到宣判的直接反應;白鴿女士放白鴿;疲憊的麥可在家人、律師團陪伴下步出法院;麥可的2 位主辯律師,白髮的Mesereau 與美麗的亞裔女律師Susan

這是6月13日宣判無罪後麥可第一次公開給歌迷的聲明。發佈於他的官網
Statement of Michael Jackson: A Message For My Fans
Sunday, 26 June 2005
Without God, my children, my family and you, my fans, I could not have made it through. Your love, support and loyalty made it all possible.
You were there when I really needed you. I will never forget you. Your ever-present love held me, dried my tears, and carried me through.
I will treasure your devotion and support forever. You are my inspiration.

Love,

Michael Jackson
Source: MJFC / MJJ Source

2005年6月26日,週日
“ 要是沒有上帝、沒有我的孩子們、沒有我的家人和你們,我的歌迷們的話,我不能支撐下來。你們的愛、支持和忠誠,讓一切皆有可能。

當我真正需要你們的時候,你們在旁支持。我永遠不會忘記你們。你們常在的愛意支持著我,擦乾了我的眼淚,帶著我穿越苦難。

我會永遠珍惜你們的虔誠和支持。你們激勵著我。

愛你們的,
Michael Jackson ”
  
來源:MJJSource
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2002年馬丁巴索以曾拍過黛安娜的記錄片,且以將拍麥可記錄片的收入捐出做公益為餌,再加上無所不用其極的噁心手段,取得了麥可的信任,拍了一部麥可傑克森大追蹤記錄片(Living with Michael Jackson),這個影片卻引起了舉世震驚(該影片2003年2月播出),因為麥可在裏面提到了會與小孩子分享床,馬丁巴索更讓麥可在這個影片裏看起來怪異不堪,是個不稱職的父親,而且暗示夢幻莊園是個危險的地方。這個把柄落到檢方手裏,給了地方檢察官湯姆史奈登一個很好的理由整整麥可,因為麥可在93年也有一個喬迪錢德勒戀男案(但最後以2000萬美元和解,因為麥可聽幕僚的話決定私下和解,幕僚要的是麥可去賺更多錢,而不是浪費時間去打官司,而喬迪他們一家人目的也是只有錢),2003年6月阿維佐家控告麥可性侵犯了加文阿維佐,檢方在2003年11月趁麥可不在家,發動大批警力去搜Neverland,並搜集到了他們所謂的證據,他們更不斷的要從世界各地找被麥可性侵的男童,但他們始終找不到半個。加文的阿維佐出現,帶給了湯姆史奈登一線生機,於是,這場荒謬的官司在2005年1月31日開始進行審判。

這場官司不只有大量的證物,更傳喚了大量的證人,有麥可的好友麥考利克金,克里斯塔克,及與加文阿維佐及麥可友好的名人們,還有惡名昭彰的馬丁巴索,有為麥可服務過的空姐,有為夢幻莊園工作的管家、傭人、經理、麥可的前律師,麥可的前妻黛比羅葳,甚至是93年戀童案主角的母親。  

麥可算起來是加文阿維佐的恩人,他在2000年就認識了加文阿維佐這個小男孩,那時他罹患了癌症,透過名人引見認識了麥可,麥可知道他得了癌症後,便常常打電話到醫院鼓勵他,並且送送小禮物給加文,不知道是麥可人比較好還是比較單純,因為很多名人在認識加文一家人,對他們的需索無度都懂得適可而止並且保持距離,但麥可還是一直無私的付出,後來還邀請加文一家人住進Neverland,加文的癌症還在麥可的關愛照顧下奇蹟似的復原,没想到好心終究還是被雷打到。   

總而言之,阿維佐是個很有問題的家庭,加文跟他弟弟不是很守規矩的小孩子,房間很亂或故意弄壞東西就算了,他跟弟弟還會偷鑰匙去酒窖拿酒喝,偷記密碼在没有大人看管下自己乘坐摩天輪玩,更利用麥可對自己的寵愛對底下的員工頤指氣使,還曾經對大象丟過東西,這根本不是一個天真單純的小孩會做的事。他們一家人都很會演戲更會裝可憐,很擅於跟別人要東西,更懂得利用威權。加文媽媽在法庭上的表現好像有多重人格而且相當情緒化,她本人的婚姻也大有問題,一家人似乎都素行不良很喜歡告人,加文媽媽就曾宣稱在傑西潘尼百貨公司的停車場被性騷擾,對該公司提出訴訟並且得到了巨額賠償,他們一家互控對方家暴的案件更是層出不層,加文的姐姐也曾控告父親對她性騷擾,這一家都很擅用律師並且請求損害賠償。  

馬丁巴索的記錄片引起了軒然大波,麥可的團隊決定推出没有經過馬丁巴索剪輯的反擊片來駁斥,加文阿維佐一直想拍電影有明星夢,當時的他們對麥可還没有貪念,於是阿維佐一家人很高興的出現在影片裏,並幫麥可辯白說出真話。但當加文決定控告了麥可之後,他轉而表示當初會答應拍反擊片,是因為受到了逼迫。更扯的是,加文宣稱受到性騷擾的時間點極其怪異,不是在巴索記錄片之前而是在之後,有戀童案的人是有習慣性,要性侵早就做了,麥可在這個記錄片之後應該更謹言慎行之際,怎麼還會無知到對加文伸出魔瓜,而且在法庭上,他們一家人對目堵麥可性侵細節的說法完全都兜不攏。他家人還說看過麥可舔加文的頭髮,什麼鬼啊?

從麥可律師湯瑪斯梅塞洛的抽絲剥繭之下,讓陪審團慢慢了解,當麥可漸漸淡出加文的生活後,加文一家發現可能没好康可撈了,又因緣際會認識了93戀童案的律師後,加文也選擇了背叛麥可,他們的目的還是麥可這座活動金礦所掉落的屑屑(袁瓊瓊作家的形容詞),而麥可因為好心及名氣大而成為這家人的獵物,但正義終就還是有被伸張的一天。麥可卻被這場官司,搞得身心俱疲,雖然他是勝訴了,但他選擇離開了夢幻莊園這個傷心地,甚至後來還離開了美國,他本來可以做更多事的,可以拯救更多小孩的,但小孩卻傷透了他的心。一本書或許可以看到真相,卻看不到一個人的真心;一隻筆或許可以讚揚一樁美好事物,卻也可以於一夕之間毀掉一個人。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
93年跟03年是兩個不同的案件

93戀童案原告的爸爸伊凡·錢德勒(Evan Chandler)在麥可去世五個月後,在自己的豪宅內結束了自己的性命。而他兒子喬迪錢德勒在麥可過世不久,發表聲明自己當年為錢說了謊,更希望獲得原諒。
麥可用這首歌來向這位“致敬”。 Anything, anything for money, would lie for you, would die for you, even sell my soul to the devil。沒有比這樣的描述更適合·錢德勒了。

03年大名鼎鼎的阿維佐一家人。

湯姆史奈登這個有名的瘋狗檢察官, 在2014年因癌症病逝。獻上一首歌給你。
這是一首直接與1993年“虐童案”相關的歌。
那年冬天的“裸身搜查”給麥可身心造成了難以磨滅的傷害

這首歌則是麥可向那次搜查的主導者檢察官湯姆史奈登(Thomas W.Sneddon,Jr.)“致敬”的作品。歌的標題DS是“Dom Sheldon”的縮寫,這個名字是麥可自己編出來的,但這兩個詞在歌中反覆唱出來,聽起來就和這位檢察官“Thomas Sneddon”先生一樣。歌曲旋律和節奏感都十分強烈,麥可沒有用太多的詞,整首歌裡有一大半都是重複“Dom Sheldon is a cold man”這一句。湯姆史奈登很顯然不會去聽這首歌,他說:“我當然不會去聽這首歌以給他(麥可)榮耀,但我聽說這首歌是以一聲槍響結束的。”這似乎倒印證了歌詞中所稱的他是個cold man的事實。

看看在麥可過世後馬丁巴索說了些什麼,標準的假面人。

0
-
LV. 46
GP 4k
98 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
Money

Before I would hurt a child, I would slit my wrists.- Michael Jackson
我寧願折斷我兩個手腕,也不願傷害小孩子。— 麥可傑克森

I will say again that I have never, and would never, harm a child. It sickens me that people have written untrue things about me.- Michael Jackson
我再次重申:我永遠都不會傷害一個孩子。媒體上寫的那些關於我的不實之詞讓我厭惡。─ 麥可傑克森



歌曲收錄在《HIStory》專輯裡。
《HIStory》推出之時,正是麥可經歷了疲憊不堪的“虐童案”後不久。麥可長期飽受無良媒體的惡意誹謗與攻擊,而這起開始於1993年的“虐童案”,更是讓他遭到了極大的打擊。麥可在這些新歌裡加入了大量個人對於這個案件以及對於世界的態度,這張專輯因此被稱為麥可最“私人的”作品。通過這張專輯,麥可不僅向世人證明他從痛苦與絕望中又站了起來,而且他還通過第二張CD裡的許多歌曲直接向傷害他的媒體和所有人表達了憤怒以及對不公平的製度的失望與抨擊。

除了之前介紹麥可向瘋狗檢察官湯瑪斯·斯奈登“致敬”的歌曲D.S外,麥可當然也沒有忘了1993年“虐童案”的另一個主角—整個事件的始作俑者埃文·錢德勒(Evan Chandler)。所以麥可就用這首歌來向這位“致敬”。 Anything, anything for money, would lie for you, would die for you, even sell my soul to the devil。沒有比這樣的描述更適合埃文·錢德勒了的。在麥可於2009年6月26日突然辭世後不久,埃文·錢德勒的兒子小喬丹就公開向死去的麥可道歉,他承認當年向警察撒了謊,所有的一切都是他父親教他做的。可能是自知罪孽深重,2009年11月,在麥可去世五個月後,埃文·錢德勒在自己的豪宅內結束了自己的性命。

摘自《Michael Jackson 全記錄》

MONEY
麥可為其1995年6月發行的《HIStory》專輯創作和錄製的歌曲。
SONY希望將此曲先於麥可自己選擇的They Don't Care About Us作為單曲發行。
之後在2年後推出的Blood On The Dance Floor(赤色風暴)混音專輯裡也出現過

正式版本有:
專輯版本
Fire Island電台版
Fire Island電台版(開場不同)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
原版

Blood On The Dance Floor(赤色風暴)專輯混音版

0
-
LV. 46
GP 4k
99 樓 夏日薔薇 janeyang
0 -
She Drives Me Wild



歌曲收錄在《Dangerous》專輯中
She Drives Me Wild是麥可和Teddy Riley合寫的歌曲,在這首歌裡採樣的聲音包括:發動機聲、卡車聲、剎車聲、摩托車加速聲、汽車鳴笛聲以及麥可家裡養的那隻老虎的叫聲。

1991年末,在首支單曲"Black or White"的MV發行之後不久,《Dangerous》專輯發行了。專輯在全世界多個國家都獲得了驚人的銷量。在獨占榜首7週後,"Black or White"成為繼"Billie Jean"之後麥可最受歡迎的單曲。與《Thriller》和《Bad》一樣,在《Dangerous》中同樣產生了7首暢銷單曲,除了"Black or White",還包括"Remember the Time"、"In the Closet"和"Will You Be There "等等。這張專輯的音樂創作水平堪稱音樂界的極至,其水平之精湛無與倫比,奠定了麥可無人能匹的歌王地位,因而在流行音樂會史上被後人譽為“流行音樂之王”的皇冠。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She got the look 她吸引了視線
She so fine 感覺如此好
And you know damn well 你也深知
The girl will be mine 這個女孩將為我所有
She got the breaks 她破了記錄
She the scene 成為焦點
And you know damn well 也深知
She gives it to me 她把那給了我
Black jeans 黑色牛仔
And a turtleneck sweater 套頭毛衣
I know the girl is fakin cause 我知道她在偽裝
I've seen her look better 因為我看過她更好的樣子
She composition 她寫出
She statistical fact 她滿意的事實
Got it ready for the willing 為意願做好準備
Got it kickin?at the back 讓背後遭襲
She got the look
(She got the look) (她吸引了視線)
(Wanna know better) (想知道更多)
She got the look
(She got the look)
(She driving me wild) (她令我狂野)
(She got the look)
(Wanna know better)
She got the look
(She got the look)
(She driving me wild)
Come to the place shok tacy 到這個地方來
shok tacy
And you know damn well 你明知
You know what I mean 我的意思
TALK Hot in the face 熱烈談論著臉蛋
One and 3 一和三
Like a pleasure trip 就像一次
Like you've never seen 你從未見過的愉快旅行
Satin lace 緞子蕾絲
And a paisley cut top 和花呢剪裁
The girl is waisting over 女孩腰身畢現
And she knows she just got 她知道她得到了
She got position 她的地位
She got just what it takes 她得到了應得的
Got a mojo in her pocket 將MOJO囊括
Got it ready just in case 做好準備 以防萬一
She got the look
(She got the look)
(Wanna know better)
She got the look
(She got the look)
(She driving me wild)
That girl my baby
(She got the look)
(Wanna know better)
(She got the look)
(She driving me wild)
[Rap]
Please no, kick back 請別在背後襲擊
I can take it 我不能忍受
You've driving me wild 你讓我狂野
I might not make it 也許我不能完成
You got me looking like buckwheat 你讓我看起來像個蕎麥餅
Oh, hair pulled 哦,頭髮蓬鬆
Every which way but neat 張揚跋扈
Far from Medusa 遠不及美杜莎(神化)
But you look so deadly 但如此致命
Your walk is soft 你行走輕柔
Still I hear the medley 我仍聽到了喧嘩
Oh, shiver my timber 粉碎我的支撐
But I do cramp my style 但我的確緊守風格
She drives me wild 她令我狂野
She got the look
She got the look
She got the look
(She got the look)(
Wanna know better)
She got the look
(She got the look)
(She driving me wild)
That girl my baby
(She got the look)
(Wanna know better)
(She got the look)
(She driving me wild)

0
-
LV. 46
GP 4k
100 樓 夏日薔薇 janeyang
2 -
Who Is It    這首歌本來要放在蠻後面才介紹的不過基於某個原因今天就先插隊介紹了



歌曲收錄在《Dangerous》專輯中
是麥可快節奏歌曲中的絕對經典。開頭低沉的節奏伴著強勁的鼓點沉沉地敲擊在心臟上,令人胸腔為之顫抖。這是一個講述愛人離開的故事,描述了一個只看重金錢而不看重感情的女人移情別戀的情景。 麥可的聲音在這首歌中顯得無奈而憤怒,一句"Still I cry alone at night"讓人心疼。
故事講的是麥可愛上了一個美麗女人,在女友屋子裡偶然發現了很多高級名片,自己的照片掉在了地上,鏡框也破碎了,暗示男女主人翁關係也破裂了。 麥可隱約感到女友是高級妓女,周旋於各色達官顯貴之間。最後傷心無奈選擇了離開那個女人,麥可上直升機後,女友乘人不備偷偷跑出來追麥可,可是飛機已經起飛了,麥可的管家扔給女子一把名片,暗示麥可已經明白其身份。女子回到其工作隊伍中,因背叛其團隊,被其主管賞了一耳光。最後女子躺下繼續接受團隊的護膚美容,然後繼續周旋於各色男人。而Who Is It正是麥可傷心發現女友身份後的發問:她是誰?

Who Is It作為《Dangerous》專輯中第4支在英國發行的單曲,該曲在英國榜的最高排名為#10。它在前40位停留了5週,此成績同“Remember the Time”。因此該曲是《Dangerous》中連續取得成功的第4支單曲。Who IsIt發行時正值麥可在英國進行“Dangerous”巡演,這使得已經發行了10個月的專輯重回前5名。在美國,該曲於93年年初發行最高排名為#14。它取得了比“Jam”以及“Heal the World”更好的成績,但仍然與前10名無緣。此時的宣傳行動如超級碗的表演以及Oprah Winfrey的採訪都對專輯衝回前10名有所影響。

Who Is It也是1992年百事可樂廣告的主題曲廣告內容跟歌曲相互呼應著廣告花絮及成果


《Dangerous》專輯封面及92年的百事廣告中有一位侏儒他的名子叫Mihali“Michu” Meszaros,是麥可的朋友,他不幸在今日逝世。這位76歲的演員自10年前中風以來,一直在與疾病抗爭。麥可和他曾非常親密,他還參演了麥可的《危險》專輯廣告,甚至在麥可和貓女麗莎新婚之夜和他們待在一起。麥可把他看作“真正的彼得潘”。R.I.P  Michu


Who Is It從未在任何巡演中被現場演繹過。唯一一次現場表演還是在1993年Oprah Winfrey採訪中的現場清唱。其中加入的口技表演尤其精彩,最終被收入在美國發行的單曲版本中。

該MV有兩個版本。一個是麥可歷年的音樂錄影中的精華鏡頭的集錦。另一個版本則講述了心情鬱悶的麥可發現自己的女朋友是個從一個指定場所奔赴另一個客戶點的高級妓女的故事。他前往女友的公寓,發現那裡凌亂不堪,而他照片則被撕碎在地。徹底失望的他毅然決定離開女友登上飛機遠離傷心地。值得一提的是,儘管導演是大名鼎鼎的大衛·芬奇,但他卻從一開始就和麥可在創作理念上發生了分歧。最終,麥可只在該片中短暫出鏡,其餘鏡頭均是由他的模仿者E'Casanova飾演。

導演的其他作品:Madonna "Express Yourself","Oh Father","Vogue","Bad Girl";Paula Abdul "Straigt Up","Forever Your Girl"; Aerosmith "Janie's Got A Gun";Billy Idol "Cradle Of Love"; The Rolling Stones "Love Is Strong";電影:"Alien 3","Seven","The Game","Fight Club","Panic Room"

MV中的女主角
Yasmin Le Bon
1964年10月29日生,是英國超級名模。她是高級時裝品牌:Ann Taylor、GUESS及Gianfranco Ferré的代言人。Yasmin上過VOGUE、Elle及Cosmopolitan等雜誌封面,也有參與Dior、Chanel、Versace等著名時裝及奢侈品的時裝展。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I gave her money 我給她金錢
I gave her time 我給她時間
I gave here everything 我給她所有一切
inside one heart could find 只要能在心間尋見
I gave her passion 我給她熱情
My very soul 我給她靈魂
I gave her promises 我給她允諾
And secrets so untold 還有那些從未透露的秘密

And she promised me forever 她向我承諾永遠
And a day we'd live as one 並且未來我們能一起生活
We made our vows 我們立下誓約
We'd live a life anew 將要過著嶄新生活
And she promised me in secret 她秘密的向我承諾
That she'd love me for all time 她將永遠愛我
It's a promise so untrue 這是多麼虛假的承諾
Tell me what will I do? 告訴我該怎麼辦?

And it doesn't seem to matter 這看上去不要緊
And it doesn't seem right 這看上去不正確
'Cause the will has brought no fortune 因為願望從不帶來好運
Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
Don't you judge of my composure 不要判斷我的冷靜
'Cause I'm lying to myself 因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me 那麼她離開我的原因
Did she find in someone else? 是否因為她愛上了別人?

(Who is it?) (他是誰?)
It is a friend of mine 是我的朋友嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Is it my brother? 是我的兄弟嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Somebody hurt my soul 那人傷害了我的靈魂
(Who is it?) (他是誰?)
I can't take this stuff no more 我不能再承受這一切

I am the damned 我被詛咒
I am the dead 我行屍走肉
I am the agony 在那垂死的頭腦之中
inside the dying head 有我極大的痛苦
This is injustice 這不公平
Woe unto thee 你帶來的悲哀
I pray this punishment would have mercy on me 我祈禱這樣的懲罰能給我寬恕

And she promised me forever 她向我承諾永遠
And a day we'd live as one 並且未來我們能一起生活
We made our vows 我們立下誓約
We'd live a love so true 要真心相愛
It seems that she has left me 看來她離開了我
For such reasons unexplained 為著並未解釋的緣由
I need to find the truth 我想尋找真相
But see what will I do? 但是我又能做什麼?

And it doesn't seem to matter 這看上去不要緊
And it doesn't seem right 這看上去不正確
'Cause the will has brought no fortune 因為願望從不帶來好運
Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
Don't you judge of my composure 不要判斷我的冷靜
'Cause I'm lying to myself 因為我正對自己撒謊
And she didn't leave a letter 她沒有留下隻字片語
She just up and ran away 就起身離開……

(Who is it?) (他是誰?)
It is a friend of mine 是我的朋友嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Is it my brother? 是我的兄弟嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Somebody hurt my soul 那人傷害了我的靈魂
(Who is it?) (他是誰?)
I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤獨

Dont try me to,
keep quit
I never was
you never were
we never were
just one stop
dont bother me
dont bother me

(Who is it?) (他是誰?)
It is a friend of mine 是我的朋友嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Is it my brother? 是我的兄弟嗎?
(Who is it?) (他是誰?)
Somebody hurt my soul 那人傷害了我的靈魂
(Who is it?) (他是誰?)
I can't take it 'cause I'm lonely 我不能忍受 我很孤獨

And it doesn't seem to matter 這看上去不要緊
And it doesn't seem right 這看上去不正確
'Cause the will has brought no fortune 因為願望從不帶來好運
Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
Don't you judge of my composure 不要判斷我的冷靜
'Cause I'm lying to myself 因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me 那麼她離開我的原因
Did she find in someone else? 是否因為她愛上了別人?
And it doesn't seem to matter 這看上去不要緊
And it doesn't seem right 這看上去不正確
'Cause the will has brought no fortune 因為願望從不帶來好運
Still I cry alone at night 我依然在夜中孤泣
Don't you judge of my composure 不要判斷我的冷靜
'Cause I'm lying to myself 因為我正對自己撒謊
And she didn't leave a letter 她沒有留下隻字片語
She just up and ran away 就起身離開……

2
-
未登入的勇者,要加入 176 樓的討論嗎?

1...34567...9

板務人員:

7709 筆精華,12/20 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】