LV. 46
GP 4k

【認真】麥可傑克森歌曲介紹

樓主 夏日薔薇 janeyang
168 -
前言
麥克傑克森這個名字90年後的朋友們或許聽過,但對於他的了解可能就只是他是King Of Pop「流行音樂之王」,但他除了King of Pop以外你知道為什麼他會被世人這麼推崇嗎?為什麼他會被稱之為傳奇呢?
開設這串的目地就是要藉由介紹他的歌曲讓大家從中進而去深入了解他,相信會顛覆你對於他來自八卦煤體上的報導的既定印象

  麥克傑克森(Michael Jackson)

麥可·約瑟·傑克森(英語:Michael Joseph Jackson,1958年8月29日-2009年6月25日)是一位美國的歌手、流行歌曲作家、唱片製作人、及演員、舞蹈家、慈善家、人道主義者、和平主義者、慈善機構創辦人,常被尊稱為「流行音樂之王」(King of Pop)。麥可對音樂、舞蹈和時尚的貢獻,以及備受關注的個人生活,使他成為全球流行文化的代表人物超過四十年。25歲起就開始打破了全球樂壇所有的音樂銷售和獲獎記錄。是美國音樂史上唯一一位連續4張錄音室專輯都在首周奪冠的藝人。也是歷史上第一位也是唯一在美國「告示牌Billboard雜誌」榜上橫跨四個時代的冠軍藝人:1961﹣1970年、1971﹣1980年、1981﹣1990年及1991﹣2000年,每個時代麥可都有冠軍曲。

他是第一位兩次留名「星光大道」的巨星(一次以The Jackson  5 樂隊成員的身份,一次則以個人的名義)。也罕見的兩度被引薦進入「搖滾名人堂」,也是搖滾名人堂最年輕的一位,第一次為39歲,第二次為43歲。他也入選了其它名人堂,包括1999年進入音樂組合名人堂(作為The Jackson  5 樂隊的成員)、2002年進入作曲家名人堂2010年進入舞蹈名人堂,他是第一位也是目前為止唯一一位進入到舞蹈名人堂但從事流行和搖滾音樂的藝術家2012年首批入主藍調名人堂R&B Hall Of Fame的藝術家之一2017年入主美國流行音樂名人堂America's Pop Music Hall of Fame

20世紀80年代初期,麥可成為流行音樂的主導人物。他歌曲的音樂影片,包括《Beat It》、《Billie Jean》以及《Thriller》,將媒體轉化為一種藝術形式和宣傳工具,也對打破種族障礙有著巨大的貢獻。這些音樂影片的流行促使當時創立不久的電視頻道「全球音樂電視台」名揚天下。

2017年葛萊美榮譽堂將收入The Jackson  5 樂隊經典作品
2017年的格萊美榮譽堂(Hall Of Fame,之前譯作名人堂)將收錄The Jackson  5 樂隊1970年時發行的冠軍單曲和經典之作“ABC”。
葛萊美榮譽堂於1973年建立,專為榮耀那些歷時至少25年依然經典不衰的傳世作品。目前共有超過1000首歌或專輯獲得了榮譽堂收錄的地位。
The Jackson  5 樂隊已經入主榮譽堂的作品包括:《I Want You Back》、《I'll Be There》以及最新這首“ABC”。
麥可個人入主葛萊美榮譽堂的作品包括:“Off The Wall”專輯和“Thriller”專輯。


麥可於1982年所發行的專輯《顫慄》是迄今為止全球銷量最高的專輯。其它的專輯,包括《牆外》(1979年)、《飈》(1987年)、《危險之旅》(1991年)以及《歷史之旅》(1995年)也躋身全球銷量最高的專輯行列。他的其它成就包括了獲得諾貝爾和平獎提名兩次及多項金氏世界紀錄;「13座葛萊美獎」以及「葛萊美傳奇獎」和「葛萊美終身成就獎」、「全美音樂獎:26個」「 告示牌音樂獎:TOP 10單曲總數40個(個人)加Jackson 5時期的話是58個」 「全英音樂獎:7個」 「金球獎1個」「 MOBO Awards:1個」、「MTV音樂錄影帶大獎:13個」、「靈魂列車音樂獎:10個」、「有色人種促進協會形象獎:14個」、「美國唱片業協會獎:56個」、「American Video Awards:2個」、「世界音樂獎:12個」其中包括「世紀藝術家」和「20世紀80年代藝術家」;在他單飛生涯中,他擁有13個美國冠軍單曲,在告示牌百強單曲榜中超過其他任何一位男歌手;以及超過4億的全球銷量記錄。麥可贏得了數百個獎項,使他成為流行音樂歷史上獲獎最多的藝人。麥可遺作專輯《超脫》中的單曲Love Never Felt So Good於2014年5月21日登上了告示牌百強單曲榜的第九位,麥可由此成為史上首位在五個不同的十年中,均有單曲登上此榜單前十位的藝術家。
2010年6月18日Billboard告示牌雜誌刊出Billboard由1991年起開始統計的Hot 100,麥可個人就佔了Hot 100 的其中 50 首。這是一個前無古人的紀錄,大概也是後無來者。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可的慈善事業
麥可的父親:「如果有人需要幫忙,麥克會盡力幫助那些需要幫助的人。」
麥可的母親:「麥可和我曾經坐在一起看電視,看到了非洲垂死的兒童,蒼蠅在他們的臉上飛,頓時麥克的眼淚從臉上滑落,我也跟他一起哭,就像兩個傻子般。然後麥克對我說『媽媽,有一天我一定要做些事,我知道我無法拯救整個世界,但我可以盡力幫忙』,因此他一直持續在做這樣的事並捐出上百萬美金來幫助那些需要幫助的兒童。」
麥可的裝扮都有一條臂袖絲帶,其實這有個象徵性的意義,麥可戴上它,是為了紀念全球受害的兒童,並且時時提醒自己,這世上還有許多孩童需要救助麥可曾經說過,除非世界上沒有兒童了,否則他永遠不會摘下他右臂的袖絲帶>>>麥可右手臂袖絲帶顏色代表的意義<<<

I’ve always believed that the real measure of celebrity success is not just how famous he becomes, but what he does with that fame and fortune.- Michael Jackson
我一直認為,衡量名人成功的真正標準,不單單只是他多有名氣,而是他用名望和財富做了什麼。─ 麥可傑克森
My dear mother instilled in me very young to give back, and as I grew in God I knew what I had to do as a believer in Christ. I hate to see suffering, I hate to see people in need, and I feel God gave me a gift, and I have to use it responsibly by giving back, and I’ll do it until I have pennies left or the good Lord calls me home.- Michael Jackson
我的母親在我很小的時候就灌輸我做人要懂得回饋,而且因為我從小信上帝,我知道作為基督的信徒自己必需做什麼。我不願見到有人受苦難需要協助,我感到上帝給了我天賦,而我有這個責任要用它來回饋社會,我會一直做慈善,直到我身上沒剩下幾分錢或是偉大的主召我回家。─麥可傑克森
麥可不斷地在世界各地出席人道主義活動,他訂立的遺囑中,他要求把他遺產中和未來遺產賺取利潤的20%,饋贈給世界上的慈善機構2000年的金氏世界紀錄大全裡認證他一個人就長年資助39個慈善機構世界上慈善捐款金額累計最高的藝人,超過其他任何一位藝術家。並被《星期日時報》稱為「慈善之王」直至2006年止他的慈善捐款已超過3億美元  >>>麥可的慈善事業<<<                        

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可的金氏世界記錄
麥可生前擁有多項金氏世界紀錄,包括:獲得格萊美獎最多的一年;最暢銷的音樂錄影帶;以往年度收入最高的明星;贊助最多慈善機構的藝人;最成功的流行音樂的家庭等等。 2006年11月,麥可曾到訪位於倫敦的金氏世界紀錄。同時,他也獲得了該紀錄頒發的一個最新認證——世界歷史上最成功的藝術家。

世界史上最暢銷的音樂專輯《Thriller》(據《金氏世界記錄》的認證書上稱:該專輯截至2006年巳在全球賣出了超過億張。
第一個在美國以外的地區賣出一億張專輯的藝人。
奪得美國單曲榜冠軍的最年輕的歌手(12歲,The   Jackson 5 樂隊的主唱)。
Scream」的拍攝花費是金氏世界紀錄上最貴的MV(700萬美元)
發行於1997年的MVGhosts,影片的時長超過38分鐘,被認證是世界上最長的音樂影片的金氏世界紀錄。
首位單曲第一周發行即奪得美國音樂榜冠軍的歌手(《You Are Not Alone》)。
在美國排行榜上佔冠軍寶座時間最長的專輯(《Thriller》,37週)。
Thriller標誌著音樂影片長度和規模的擴大,被金氏世界紀錄評為有史以來最成功的音樂影片。
BAD世界巡迴演唱會英國倫敦溫布利體育館進行的7場演出時有50.4萬觀眾,創造了金氏世界紀錄。
世界上慈善捐款金額累計最高的藝人(截至2006年,個人的慈善公益捐款已經超過三億美元)。
世界歷史上最成功的藝術家(《金氏世界記錄》特別為麥可歷年無數的偉大成就所頒發的金氏世界記錄認證)。
歷史上第一位在一年內賺進上億美金的藝術家。歷史上報酬最高的藝術家(在1989年僅僅從單曲和專輯的銷售上就淨賺了1.25億美元)。
《金氏世界紀錄》終生成就獎。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
其他記錄

Jackson 5 五人組樂隊是第一個得到連續四次單曲冠軍的合唱團體。
最高合約金額 - 與Sony Music簽下價值9.1億美元合約。
1993年NBC轉播超級杯足球聯賽,聚焦一億三千萬以上的人觀賞。
最高報酬的廣告代言人 - 為百事可樂的電視廣告代言,一千兩百萬美元。
"Bad" "Dangerous" "History"專輯首次發表就為第一名。
1983年在美國告示牌同時得到"搖滾專輯", "搖滾單曲"及"R&B專輯及單曲"第一名的第一人。
1984年,「第26屆葛萊美獎」最佳搖滾男歌手獎、最佳藍調男歌手獎、最佳藍調歌曲獎、最佳製作人獎、最佳流行男歌手獎、最佳年度專輯獎、最佳年度唱片獎、最佳兒童音樂專輯獎、最佳音樂錄影帶專輯獎。這晚的頒獎晚會被稱為「Michael Jackson之夜」,共計有超過6500萬人收看,創下了「葛萊美獎」現場直播的最高收視率。
1991年,《Dangerous》專輯成為史上銷售最快的專輯:公開發售37天內便賣出了1400萬張。
1992年《Dangerous World Tour》羅馬尼亞布加勒斯特演唱會在全球61個國家的電臺和電視上現場直播,共吸引了全球大約2.5億的觀眾收看。
1992年HBO支付給《Dangerous World Tour》羅馬尼亞布加勒斯特演唱會的全球直播費達2000萬美元,創下有線電視網絡電視轉播費用的最高價。
1997年HIStory World Tour成為德國歷史上規模最大的巡演,共有超過65萬的觀眾到場觀看。
2009年宣布將舉辦50場《This Is It》最後公演。約100萬張門票在開售後4個半小時內就搶購一空,再次創下流行音樂史上最高紀錄。
2010年6月尼爾森統計(Nielsen SoundScan),在音樂史的17首最暢銷R&B老歌中,麥可擁有9首,而且排行榜的前5名被麥可一掃而光。前五首分別是Thriller、Billie Jean、Beat ItBadMan In The Mirror
「告示牌Billboard雜誌」榜上第一位同時間擁有14首十名內排行單曲的藝人,同時還破天荒的一次獲得了年度流行藝人、年度黑人藝人、年度流行專輯、年度流行專輯藝人、年度流行單曲藝人、年度流行男藝人專輯、年度流行男藝人單曲、年度黑人專輯藝人、年度黑人單曲藝人、年度黑人專輯、最佳舞曲藝人、最受歡迎單曲、最受歡迎專輯;並且在搖滾專輯榜、搖滾單曲榜、靈魂/節奏藍調專輯榜、靈魂/節奏藍調單曲榜、舞曲榜上同時奪冠。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可的漂白平反
我有一種皮膚病變,這摧毀了我皮膚的色素。這是我無法控制的,好嗎?可是當人們編造故事,說我否認與生俱來的身份,這種話讓我受傷。 ——麥可傑克森
麥可的皮膚之所以由黑變白是因為患了家族性基因疾病""白癲風"",這種病是一種黑色素細胞退化死亡的一種疾病,由於這種病會慢慢擴大到全身所以他不得以只能靠化妝來掩飾,並非廣傳的漂白想一想真有漂白皮膚這樣的技術嗎?
6月25日麥可離世的這一天,被聯合國世界衛生組織定為“世界白癜風日”。其旨在紀念麥可以及他與白癜風對抗的一生,更重要的是,呼籲大家給予此病更多的關愛和幫助。 麥可一生被此病困擾,卻遭遇污衊與詆毀,請記得他為種族歧視、黑人文化、慈善做出的傑出貢獻,他是一位偉大的【黑人】藝術家。





-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可的戀童猥褻案件
Lies run sprints, but the truth runs marathons. The truth will win this marathon in court.- Michael Jackson
謊言善於衝刺但真理是一場長久的馬拉松。在法庭上真相終究贏得這場審判。─ 麥可傑克森
2005年6月13日是麥可被告性侵兒童案被判無罪的日子....
讓我們來了解當年這場荒謬至極的鬧劇帶給麥可多大的傷害以及看看那些為了名或利的人心是如何的醜陋


2005年6月13日 宣判日
很多麥迷都看過「誰殺了麥可‧傑克森」這本書(Conspiracy 大陸翻譯成「驚天大陰謀」),作者阿芙羅狄蒂‧瓊斯女士(當年的陪審團之一)在書的一開始就描寫了2005年6月13日麥可前往法庭聆聽「戀童案」宣判的那驚心動魄的一幕,瓊斯女士也提到麥可全球的粉絲(Fans)如何在法庭外情義相挺麥可的感人過程。

2005年麥可戀童案審理期間,很多麥迷丟下工作、家庭,從世界各國飛到美國加州紮營在聖塔瑪莉亞法庭以及Neverland 外,餐風露宿聲援麥可,這些麥迷老老少少、各行各業都有,其中也不乏工程師、醫生、律師、老師等高知識份子…,可見得麥可廣大深遠的影響力。

2005年6月13日宣判日,部分歌迷一大早就手拉手佇立在麥可車隊必經地,表示支持!歌迷在麥可車隊所經過的高速公路矗立大型字牌,上面寫著要麥可「堅強」(be strong)「有信心」(be faith)的標語!法庭外的各國歌迷人人身上穿著與麥可有關的T卹,手上拿著各種的標語、大字報、海報,呼口號力挺麥可!但越接近宣判時刻,焦慮的歌迷們各個面容憂戚,有人開始哭泣,有人低頭禱告、有些人相擁打氣,還有那些無法到法院外力挺的隱性粉絲,也都在各行各業偷看電視實況轉播,連商業大樓外的跑馬燈也同步連線,有些外地的歌迷圍們著十字架一起低頭禱告,全球幾億人一起在等待這煎熬的時刻。
宣判時刻一到全美各電視開台開始同步轉播法庭內書記官的宣判聲,因為麥可被起訴了14項罪名,所以書記官要一項一項的唸罪名及宣判結果,歌迷們聽到第一聲NOT GUILTY(無罪)時,開始尖叫、哭泣,Oh My God! Thanks God!! Michael ! 此起彼落!一直聽了14次 NOT GUILTY(無罪)後迷們才放心的大哭特哭,大聲呼喊 Michael !! 很催淚 !

法庭外有一位女迷帶了一箱白鴿子來聲援麥可,書記官每唸一聲「無罪」NOT GUILTY,她就放出一隻白鴿子,這個放白鴿子以示麥可清白的畫面也成為全球各大媒體的轉播焦點。 (從此迷們暱稱她為「白鴿女士」)

宣判後全美各大報也以頭條全版刊登麥可「無罪」NOT GUILTY 的消息,迷們人人歡欣的手拿全美各大報全版報導麥可「無罪」的報紙!


2005年6月13日當天電視台實況轉播的畫面,可以看到:迷聽到宣判的直接反應;白鴿女士放白鴿;疲憊的麥可在家人、律師團陪伴下步出法院;麥可的2 位主辯律師,白髮的Mesereau 與美麗的亞裔女律師Susan

這是6月13日宣判無罪後麥可第一次公開給歌迷的聲明。發佈於他的官網
Statement of Michael Jackson: A Message For My Fans
Sunday, 26 June 2005
Without God, my children, my family and you, my fans, I could not have made it through. Your love, support and loyalty made it all possible.
You were there when I really needed you. I will never forget you. Your ever-present love held me, dried my tears, and carried me through.
I will treasure your devotion and support forever. You are my inspiration.

Love,

Michael Jackson
Source: MJFC / MJJ Source

2005年6月26日,週日
“ 要是沒有上帝、沒有我的孩子們、沒有我的家人和你們,我的歌迷們的話,我不能支撐下來。你們的愛、支持和忠誠,讓一切皆有可能。

當我真正需要你們的時候,你們在旁支持。我永遠不會忘記你們。你們常在的愛意支持著我,擦乾了我的眼淚,帶著我穿越苦難。

我會永遠珍惜你們的虔誠和支持。你們激勵著我。

愛你們的,
Michael Jackson ”
  
來源:MJJSource

2002年馬丁巴索以曾拍過黛安娜的記錄片,且以將拍麥可記錄片的收入捐出做公益為餌,再加上無所不用其極的噁心手段,取得了麥可的信任,拍了一部麥可傑克森大追蹤記錄片(Living with Michael Jackson),這個影片卻引起了舉世震驚(該影片2003年2月播出),因為麥可在裏面提到了會與小孩子分享床,馬丁巴索更讓麥可在這個影片裏看起來怪異不堪,是個不稱職的父親,而且暗示夢幻莊園是個危險的地方。這個把柄落到檢方手裏,給了地方檢察官湯姆史奈登一個很好的理由整整麥可,因為麥可在93年也有一個喬迪錢德勒戀男案(但最後以2000萬美元和解,因為麥可聽幕僚的話決定私下和解,幕僚要的是麥可去賺更多錢,而不是浪費時間去打官司,而喬迪他們一家人目的也是只有錢),2003年6月阿維佐家控告麥可性侵犯了加文阿維佐,檢方在2003年11月趁麥可不在家,發動大批警力去搜Neverland,並搜集到了他們所謂的證據,他們更不斷的要從世界各地找被麥可性侵的男童,但他們始終找不到半個。加文的阿維佐出現,帶給了湯姆史奈登一線生機,於是,這場荒謬的官司在2005年1月31日開始進行審判。

這場官司不只有大量的證物,更傳喚了大量的證人,有麥可的好友麥考利克金,克里斯塔克,及與加文阿維佐及麥可友好的名人們,還有惡名昭彰的馬丁巴索,有為麥可服務過的空姐,有為夢幻莊園工作的管家、傭人、經理、麥可的前律師,麥可的前妻黛比羅葳,甚至是93年戀童案主角的母親。  

麥可算起來是加文阿維佐的恩人,他在2000年就認識了加文阿維佐這個小男孩,那時他罹患了癌症,透過名人引見認識了麥可,麥可知道他得了癌症後,便常常打電話到醫院鼓勵他,並且送送小禮物給加文,不知道是麥可人比較好還是比較單純,因為很多名人在認識加文一家人,對他們的需索無度都懂得適可而止並且保持距離,但麥可還是一直無私的付出,後來還邀請加文一家人住進Neverland,加文的癌症還在麥可的關愛照顧下奇蹟似的復原,没想到好心終究還是被雷打到。   總而言之,阿維佐是個很有問題的家庭,加文跟他弟弟不是很守規矩的小孩子,房間很亂或故意弄壞東西就算了,他跟弟弟還會偷鑰匙去酒窖拿酒喝,偷記密碼在没有大人看管下自己乘坐摩天輪玩,更利用麥可對自己的寵愛對底下的員工頤指氣使,還曾經對大象丟過東西,這根本不是一個天真單純的小孩會做的事。他們一家人都很會演戲更會裝可憐,很擅於跟別人要東西,更懂得利用威權。加文媽媽在法庭上的表現好像有多重人格而且相當情緒化,她本人的婚姻也大有問題,一家人似乎都素行不良很喜歡告人,加文媽媽就曾宣稱在傑西潘尼百貨公司的停車場被性騷擾,對該公司提出訴訟並且得到了巨額賠償,他們一家互控對方家暴的案件更是層出不層,加文的姐姐也曾控告父親對她性騷擾,這一家都很擅用律師並且請求損害賠償。  

馬丁巴索的記錄片引起了軒然大波,麥可的團隊決定推出没有經過馬丁巴索剪輯的反擊片來駁斥,加文阿維佐一直想拍電影有明星夢,當時的他們對麥可還没有貪念,於是阿維佐一家人很高興的出現在影片裏,並幫麥可辯白說出真話。但當加文決定控告了麥可之後,他轉而表示當初會答應拍反擊片,是因為受到了逼迫。更扯的是,加文宣稱受到性騷擾的時間點極其怪異,不是在巴索記錄片之前而是在之後,有戀童案的人是有習慣性,要性侵早就做了,麥可在這個記錄片之後應該更謹言慎行之際,怎麼還會無知到對加文伸出魔瓜,而且在法庭上,他們一家人對目堵麥可性侵細節的說法完全都兜不攏。他家人還說看過麥可舔加文的頭髮,什麼鬼啊?

從麥可律師湯瑪斯梅塞洛的抽絲剥繭之下,讓陪審團慢慢了解,當麥可漸漸淡出加文的生活後,加文一家發現可能没好康可撈了,又因緣際會認識了93戀童案的律師後,加文也選擇了背叛麥可,他們的目的還是麥可這座活動金礦所掉落的屑屑(袁瓊瓊作家的形容詞),而麥可因為好心及名氣大而成為這家人的獵物,但正義終就還是有被伸張的一天。麥可卻被這場官司,搞得身心俱疲,雖然他是勝訴了,但他選擇離開了夢幻莊園這個傷心地,甚至後來還離開了美國,他本來可以做更多事的,可以拯救更多小孩的,但小孩卻傷透了他的心。一本書或許可以看到真相,卻看不到一個人的真心;一隻筆或許可以讚揚一樁美好事物,卻也可以於一夕之間毀掉一個人。

93年跟03年是兩個不同的案件
93戀童案原告的爸爸伊凡·錢德勒(Evan Chandler)在麥可去世五個月後,在自己的豪宅內結束了自己的性命。而他兒子喬迪錢德勒在麥可過世不久,發表聲明自己當年為錢說了謊,更希望獲得原諒。
麥可用這首歌來向這位“致敬”。 Anything, anything for money, would lie for you, would die for you, even sell my soul to the devil。沒有比這樣的描述更適合·錢德勒了。

03年大名鼎鼎的阿維佐一家人。

湯姆史奈登這個有名的瘋狗檢察官, 在2014年因癌症病逝。獻上一首歌給你。
這是一首直接與1993年“虐童案”相關的歌。
那年冬天的“裸身搜查”給麥可身心造成了難以磨滅的傷害

這首歌則是麥可向那次搜查的主導者檢察官湯姆史奈登(Thomas W.Sneddon,Jr.)“致敬”的作品。歌的標題DS是“Dom Sheldon”的縮寫,這個名字是麥可自己編出來的,但這兩個詞在歌中反覆唱出來,聽起來就和這位檢察官“Thomas Sneddon”先生一樣。歌曲旋律和節奏感都十分強烈,麥可沒有用太多的詞,整首歌裡有一大半都是重複“Dom Sheldon is a cold man”這一句。湯姆史奈登很顯然不會去聽這首歌,他說:“我當然不會去聽這首歌以給他(麥可)榮耀,但我聽說這首歌是以一聲槍響結束的。”這似乎倒印證了歌詞中所稱的他是個cold man的事實。

看看在麥可過世後馬丁巴索說了些什麼,標準的假面人。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
麥可的歌曲介紹及連結


專輯名稱:Off The Wall(牆外)-於1979年發行第22屆葛萊美獎最佳節奏藍調男歌手
麥可單飛後的第一個人張專輯。榮獲滾石雜誌五顆星滿分高評
《牆外》一發行即大受歡迎。單曲「Rock With You」和「Don't Stop 'Til You Get Enough」及其錄影帶更是屢登冠軍單曲寶座。另一首抒情歌曲「She's Out Of My Life」在1980年也殺進排行榜前十名。
該專輯發行一年內全球銷量超過1000萬張,在美國專輯榜中停留了84周之久,成為麥可音樂生涯中的重要轉折。
01-Don't Stop 'Till You Get Enough-葛萊美最佳R&B男歌手Billboard單曲榜冠軍
02-Rock With You-Billboard單曲榜冠軍
04-Get On The Floor
05-Off The Wall-Billboard單曲榜TOP  10
06-Girlfriend
07-She's Out Of My Life-Billboard單曲榜TOP 10
09-It's The Falling In Love

專輯名稱:Thriller(顫慄)-於1982年發行第26屆葛萊美獎年度最佳專輯年度非古典製作人昆西·瓊斯2008年葛萊美名人堂
《Thriller》是音樂史上一空前絕後的巨大商業成功。其全球銷量破億張(被載入2006年金氏世界記錄),穩居世界音樂史上銷量最高專輯。而美國國內銷量為3500萬張左右。其中有7首單曲進入過美國流行音樂排行榜的前十名。也是是歷史上第一張連續兩年拿下年度冠軍的唱片(1983年和1984年)
《Billie Jean》的音樂電視成為了首部在MTV頻道播放的由黑人歌手表演的視頻節目。
專輯中《Billie Jean》和《Thriller》以及《Beat It》三首音樂電視作品,已經成為MTV頻道歷史上最重要的三支音樂錄影帶。
專輯蟬連告示牌專輯榜37週冠軍、贏得8項葛萊美獎、名列金氏世界紀錄"歷年最暢銷專輯"目前已被列為美國國家寶藏,被美國國會圖書館永久收錄。
1984年麥可獲得了「有色人種民權促進協會」頒發的自由勳章;在白宮接受美國總統雷根頒發的特殊成就獎;11月,在好萊塢的星光大道上留下他的手印
01-Wanna Be Startin' Somethin'-第26屆葛萊美最佳R&B歌曲Billboard單曲榜TOP 5
02-Baby Be Mine
03-The Girl Is Mine-第26屆葛萊美最佳流行聲樂組合
04-Thriller-Billboard單曲榜TOP 4
05-Beat It-第26屆葛萊美年度最佳歌曲最佳R&B歌曲Billboard單曲榜冠軍
06-Billie Jean-第26屆葛萊美年度最佳錄製年度最佳歌曲最佳流行男歌手Billboard單曲榜冠軍
07-Human Nature-Billboard單曲榜TOP 7
08-P.Y.T.(Pretty Young Thing)-Billboard單曲榜TOP 10
09-The Lady In My Life

專輯名稱:BAD(飆)-於1987年發行葛萊美最佳非古典專輯策劃獎
在美國發行的7支單曲中,前5首 「Dirty Diana」、「Man in the Mirror」、「The Way You Make Me Feel」、「BAD」、「I Just Can't Stop Loving You」均榮登「Billboard TOP 100」榜的冠軍寶座,"Another Part Of Me" 曾排名第11位(Billboard 藍調歌曲榜冠軍),"Smooth Criminal" 獲得第7名。
1989年,MTV頻道授予麥可「十年先鋒音樂錄影帶藝人獎」;1990年,麥可被哥倫比亞唱片公司評為「當代最偉大的藝人」;同年4月,布希總統在白宮為麥可頒發「十年最佳藝人獎」。
01-Bad-Billboard單曲榜冠軍
02-The Way You Make Me Feel-Billboard單曲榜冠軍
04-Liberian Girl
05-Just Good Friends
06-Another Part Of Me-Billboard單曲榜TOP   11
07-Man In The Mirror-Billboard單曲榜冠軍
08-I Just Can't Stop Loving You-Billboard單曲榜冠軍
09-Dirty Diana-Billboard單曲榜冠軍
10-Smooth Criminal-Billboard單曲榜TOP 7
11-Leave Me Alone-萊美最佳短篇音樂錄影帶

專輯名稱:Dangerous(危險之旅)-於1991年發行葛萊美非古典最佳製作獎
這張專輯是告示牌二百強專輯榜的冠軍專輯,停留了6個星期。
Dangerous獲得了四項葛萊美獎提名,其中三項提名屬於麥可(最佳流行歌手,最佳R&B歌手和最佳R&B歌曲),一項屬於泰迪萊利和布魯斯(葛萊美最佳專輯製作人獎)。
01-Jam-Billboard單曲榜TOP 26
03-In The Closet-Billboard單曲榜TOP 6
05-Remember The Time-Billboard單曲榜TOP 3
06-Can't Let Her Get Away
07-Heal The World-Billboard單曲榜TOP 27
08-Black Or White-Billboard單曲榜冠軍
09-Who Is It-Billboard單曲榜TOP   14
12-Keep The Faith

專輯名稱:HIStory(歷史之旅:昨日,今日,明日)-於1995年發行
HIStory: Past, Presentand Future, Book I(以下簡稱“HIStory” )。 HIStory推出之時,正是麥可經歷了疲憊不堪的“虐童案”後不久。 麥可長期飽受無良媒體的惡意誹謗與攻擊,而這起開始於1993年的“虐童案”,更是讓他遭到了極大的打擊。麥可在這些新歌裡加入了大量個人對於這個案件以及對於世界的態度,這張專輯因此被稱為麥可最“私人的”作品通過這張專輯,麥可不僅向世人證明他從痛苦與絕望中又站了起來,而且他還通過第二張CD裡的許多歌曲直接向傷害他的媒體和所有人表達了憤怒以及對不公平的製度的失望與抨擊。
《HIStory》專輯它在世界各地的專輯榜上空降為冠軍。在美國,首周便以391,000張打破《Dangerous》的首周326,500張的銷售記錄。在英國,僅在頭2天就售出100,000張,成為英國歷史上銷售最快的專輯。
專輯共分兩種,第一張碟是精選集,第二張碟是新歌專輯。而第二張碟佔了銷量的大多數。
專輯創造了許多記錄,如「Scream」的拍攝花費是金氏世界紀錄上最貴的MV(700萬美元),「You Are Not Alone」在美國單曲排行榜上首周上榜即成為冠軍單曲,創造了世界記錄。
按單套雙倍計算,該專輯是歷史上銷量最高的專輯的前5名。
就專輯銷售收入而言,該專輯是繼“顫慄”之後收入最高的專輯。
就總收入(專輯,單曲,MV以及巡演)而言,該專輯是有史以來最成功的專輯。
01-Scream-獲葛萊美最佳MV獎
02-They Don't Care About Us-Billboard單曲榜TOP 30
03-Stranger In Moscow-Billboard單曲榜TOP   91
04-This Time Around
09-You Are Not Alone-Billboard單曲榜冠軍
11-Tabloid Junkie

專輯名稱:Blood On The Dance Floor(赤色風暴)-於1997年發行
此專輯打破了麥可每隔四年發行一張專輯的慣例。專輯前五首為新歌,後八首為歷史專輯部分歌曲超級混音版。此專輯是有史以來銷量最高的混音專輯(1100萬張)。第二名則是瑪丹娜的You Can Dance(500萬張)
Blood on The Dance Floor》是在《Dangerous》時期錄製的,而“Is It Scary”則原本是用做《亞當斯一家》續集的主題曲。但後因為93被無恥污衊的事件發生,計劃也被迫取消。之後“Is It Scary”同歌詞雷同的“Ghosts”一起用做麥可的音樂電影《Ghosts》的插曲。 “Morphine”和“Superfly Sister”則很可能是在“HIStory”巡演期間創作並錄製的作品。
發行初期專輯的銷售勢頭很猛,尤其是在歐洲,當時麥可正在歐洲做巡演,因此該專輯輕而易舉成了英國、荷蘭、法國,、丹麥、以及土耳其榜上的#1。與此同時,它也是印度、紐西蘭的第1名,澳大利亞、以色列、 德國、愛爾蘭、比利時、挪威以及奧地利的第2名。直至97年年底,專輯在歐洲賣出200萬張。作為一張混音碟,該專輯取得的成績是相當不錯的。
01-Blood On The Dance Floor-Billboard單曲榜TOP 42
02-Morphine
03-Superfly Sister
05-Is It Scary

專輯名稱:Invincible(萬夫莫敵)-於2001年發行
“總有一天,人們會發現它的價值。” --麥可傑克森--
2009年告示牌民意調查:十年來最佳專輯評選NO1.Invincible
《Invincible》是麥可最後一張專輯,正如專輯名稱正說明了麥可在歌壇無人可超越的地位及耀眼的成就表現。從1969年在歌壇發表首支單曲至今,麥可30年的音樂生涯發行過《Off The Wall》、《Thriller》、《Bad》、《Dangerous》、《HIStory:Past,Present and Future-BookⅠ》、《 Blood On The Dance Floor:History In The Mix》等專輯,個人擁有多首Top10 單曲(其中包括13首冠軍曲),獲得13座格萊美獎等最高榮譽,並且是全美音樂獎、全英音樂獎、靈魂列車音樂獎、Billboard年終排行等的最大贏家,更進而榮膺葛萊美獎及全美音樂獎頒與當代傳奇獎及特殊成就獎,締造了劃時代的紀錄及流行潮流,數不盡的獎項及頭銜都無法具體呈述麥可對樂界的影響及貢獻。這張專輯探索了愛情、孤獨、媒體追逐和社會議題,空降排行榜冠軍,目前全球已賣出1300萬張,是最暢銷的專輯之一。唱片剛發行褒貶不一,不過十年後在《告示牌》讀者投票中《Invincible》被選為21世紀最佳專輯。
專輯原本有大量成為超級熱門曲目潛力的歌曲。但Sony Music卻竭盡所能阻止這一切發生>詳情點我<。 以往發行的麥可所有專輯都因有大量單曲發行做後盾及巡演的強勢宣傳而擁有長達兩年的持久的銷售生命力。但《Invincible》卻是一無所有。歌迷之後掀起了抗議Sony的活動,麥可也參與其中,但並沒能讓Sony回心轉意。
Sony隨後繼續前進,把《Invincible》的“You Rock My World”和“Break of Dawn”放到了新精選《Number Ones》上,該合輯在6週內就賣出了三倍於《Invincible》的銷量,儘管在其他國家,尤其是美國,《Invincible》還是比《Number Ones》賣得要多。
麥可不幸逝世後,該專輯受到好評,歌曲《Unbreakable》、《Butterflies》、《Threatened》、《Break of Dawn》、《Speechless》和《Whatever Happens》是評論家和觀眾最喜歡的歌曲。
02-Heartbreaker
03-Invincible
04-Break Of Dawn
05-Heaven Can Wait
06-You Rock My World-Billboard單曲榜TOP 10
07-Butterflies-Billboard單曲榜TOP   14
11-Privacy
14-The Lost Children

麥可·傑克森/顫慄(超值珍藏版)Michael Jackson/Thriller(Special Edition)-於2001年發行
本輯為Michael fans必備的超值珍藏版,在2001年全新發行版本,收錄原有暢銷曲目外特別加收彌足珍貴《Billie Jean》原始錄音版本;從未正式收錄在專輯《Someone In The Dark 》、《Carousel》、《Starlight》;驚悚片演員Vincent Price的恐怖口白演出,及製作人Quincy Jones和專輯作曲者Rod Temperton珍貴訪談等精采內容。
01-Billie Jean [ Home Demo 1981]
02-Some One In The Dark-獲第26屆葛萊美獎最佳兒童錄音專輯
03-Carousel
04-Starlight

專輯名稱:NUMBER ONES精選輯-於2003年發行
One More Chance-Billboard單曲榜TOP 83

專輯名稱:The Ultimate Collection(終極收藏)-於2004年發行
整理中...
CHEATER
Monkey Business
Someone Put Your Hand Out

專輯名稱:Thriller(顫慄) 25週年特別版-於2008年發行(暫列專輯新增曲目)
專輯包括額外的新混音歌曲和短片音樂錄影帶DVD。這張精選集也成為麥可2009年6月25日在美國溘然長逝後留下的最後一部作品。
Vincent Price Excerpt [From Thriller Voice-Over Session]
日版專輯新增的曲目-Got The Hots

專輯名稱:THIS IS IT(未來的未來-於2010年發行(暫列專輯新增曲目)
2009年10月28日,麥可的紀錄片《Michael Jackson:未來的未來》全球上映的同一天,電影的音樂原聲專輯《Michael Jackson:未來的未來》在全球同步發行。
這次的This Is It專輯打破了以往塑料包裝的形式,這張專輯的美國版本與歐洲版本都採用了罕見的硬殼書格式,內頁擁有很多張彩排實拍照以及場地佈置圖,是麥迷必備的收藏。
01-Wanna Be Startin Somethin+(Demo)
02-Shake Your Body(Down To The Ground)
03-This Is It+(Orchestra Version)
04-Beat It(Demo)
05-Planet Earth(Poem)

專輯名稱:Michael(麥可)-於2010年發行
此專輯為麥可的生前遺作。由麥可·傑克森遺產管理委員會發行。
在2010年11月12日,管理委員會正式宣布該專輯收錄了10首歌曲。「Breaking News」是專輯中第一首被發布給公眾的歌曲。(以電台形式發布)Sony公司介紹說,這些歌曲於2007年在紐澤西的「卡西歐家庭工作室」開始製作,直到專輯發布前夕才製作完成。在麥可去世的前幾年,麥可於許多明星合作過歌曲,如專輯的第一支正式單曲「Hold My Hand」就是麥可與阿肯就在2008年於拉斯維加斯進行二重唱的成果。
麥可與他的音樂團隊在過去的幾年裡一直在籌備他的這張新專輯,無論是在新澤西的友人家中,還是在拉斯維加斯和洛杉磯的錄音室,都留下了他們的創作足跡。現在全世界的樂迷們將通過聆聽這張全新的專輯以及歌曲背後的故事,來走進麥可的內心,了解他在人生的最後幾年極力想要展現的音樂世界。
專輯封面是由著名插畫家卡迪爾·尼爾森(Kadir Nelson)於2009年創作完成。創作過很多繪本的卡迪爾最善於用自己的作品來講故事,在這副油畫中,他通過幾個MJ演藝生涯的經典瞬間和他人生中重要的人物來展現天王一生的軌跡。
這張專輯的主要曲風為R&B、流行、搖滾與靈魂。專輯中的十首歌曲有八首都由麥可親手創作,而這些歌曲中的大多數都寫於2007年至2009年,另外的兩首則寫於Thriller時期。
03-Keep Your Hand Hand Up
04-he Way You Love Me
05-Monster
06-Best Of Joy
07-Breaking NewsBillboard單曲榜冠軍
10-Much Too Soon

專輯名稱:BAD 25(飆25週年紀念專輯)-於2011年發行(暫列專輯新增曲目)
1986年底,麥可在西湖錄音室Westlake Studio的D錄音間來回踱步,對自己唱著:“感覺太糟,感覺真糟,上帝啊,音樂讓我好受(I feel so bad, I feel really bad, God music makes me feel good)。 ”
錄音助理拉斯·拉格斯代爾Russ Ragsdale開玩笑“當時,我們不知道專輯的名字會叫《BAD》”。
這還不是西湖錄音室團隊的唯一發現。在結束《Thriller》和正式開始錄製《BAD》的這段時間裡,麥可已經寫60 –70首新歌。 11首最終入選專輯,還有一堆完成度不盡相同的好歌留在剪輯室的地板上。
在過去的幾年裡,一支團隊在麥可遺產管理委員會的指導下仔細地保存和數位化這些樣帶。 “我們找到的一些歌曲還在非常初期的階段。“麥可遺產管理委員會執行人約翰·布蘭卡John Branca說,”一些已經非常完整,除了麥可,其他藝人可能會把它們當作完成的歌曲。還有一些介於兩者之間。 ”其中幾支樣帶入選了於2001年發行的《BAD25》套裝裡的第二張CD。
自從《BAD》超值珍藏版發行,《BAD》這張專輯的銷量又在全球範圍內開始持續上揚。它重新打入英美等國的排行榜,尤盛於剛發行的階段和後來《與Michael Jackson一同生活》(與Michael Jackson同行)記錄片播出階段。而媒體後來連篇累牘地報導在當時熱潮的幾個月內又進一步促銷了專輯。它共在英國專輯榜內待了7周,並在2003年初重回專輯榜待了3周。超值珍藏版發行以來,英國的銷量就已達到20萬張,美國銷量則達到了25萬張,並在流行經典專輯榜上拿到了第8名。
01-Don't Be Messin' 'Round
02-I'm So Blue
04-Free
05-Price of Fame
06-Al Capone
07-Streetwalker

專輯名稱:Xscape(超脫)-於2014年發行
是麥可去世後發表的第二張遺作專輯,由Epic Records/MJJ Productions Inc.(麥可遺產管理委員會)製作發行。專輯收錄了過去麥可從未發行的8首曲目,豪華版還收錄了這8首歌的原始版本。
01-Love Never Felt So Good-Billboard單曲榜TOP 9
02-Chicago
04-A Place with No Name
05-Slave to the Rhythm-Billboard單曲榜 TOP45
06-Do You Know Where Your Children Are
07-Blue Gangsta

其他
shout
What More Can I Give
SEEING VOICES
All In Your Name
WHY

One Day In Your Life
Music and Me
Ben
ABC
IWant You Back
I The Love You Save
The Man

168
-
LV. 46
GP 4k
2 樓 夏日薔薇 janeyang
21 -
Man In The Mirror


麥可的自傳《月球漫步》:
“《鏡中人》(Man In The Mirror)是一首很了不起的歌,我非常喜歡它。如果約翰•藍儂還活著,他一定喜歡這首歌,因為他和這首歌有很大的關係。它講的是如果你想使這個世界變得更美好,那你就應該從我做起,開始轉變。甘迺迪總統也曾經說過類似的話,即:“莫問國家能為你做些什麼,自忖你能為國家如何效力。 ”如果你想改變世界,首先要看看你自己,從自己開始,從鏡中人開始,別總是看著別人,從你開始。”

“這是一個真理,是馬丁•路德•金和甘地都指出過的,也是我所信仰的。”

Man In The Mirror發行於1988年2月,是麥可《Bad》專輯世界範圍內發行的第4支單曲。
這首歌表達的是一種從自我做起的精神,一種用於改變的精神呼籲人們關注兒童,將關心的焦點更集中在需要幫助的貧困人群身上—尤其是非洲的難民。這首歌向聽者發出更強有力的呼籲

是Siedah Garrett為麥可寫的一首歌,這也是一首關愛世界的歌曲,但它的思想與麥可其他此類歌曲(Heal the world、We are the world、They Don't Care About UsBlack Or White)不同。這首歌呼喚的是,人人都要有自省的精神。這樣才能人人互相幫助,世界才能更美好。麥可曾經親口解釋說:“這首歌想說的是要改變世界,先要改變自己。”

讓Garrett聲名鵲起的事情發生在1987年。那幾年麥可在結束了Thriller,Victory Tour以及We Are The World等工作後一頭栽進了籌備新專輯的工作中,Siedah Garrett成為了麥可的工作人員,這是Garrett之幸也是麥可之幸。 Garrett的參與讓麥可接下來的那張充滿搖滾味道的專輯中多了一絲福音的風味。

1987年5月,麥可新專輯BAD首單I Just Can't Stop Loving You發售,這首由麥可作曲作詞的情歌正是由Siedah和麥可合唱的。首單不負眾望地登頂美國Billboard榜和英國UKCHART榜首,成為了BAD專輯的第一首冠單,為BAD今後無比強勢的5首冠單開了個好頭。  
Siedah沒有辜負麥可團隊對她的看重。她和Glen Ballard合作為BAD專輯寫了一首超級金曲Man In The Mirror。這首歌表達了對貧困人群的擔憂,並提倡從改變自我開始改變世界。 麥可將Siedah和Glen Ballard的作品演繹得十分精彩。Man In The Mirror發售於1988年2 月,在沒有MV支持的情況下在美國Billboard榜成功登頂,成為了BAD專輯在美國的第四隻冠軍單曲;雖然這首歌在英國榜只拿到了21位,但時間將這首金曲的價值充分體現出來,麥可逝世後,Man In The Mirror成了麥可在英國播放次數最高的單曲。該曲的現場更是極富感染力,麥可在1988年的葛萊美上表演了這首歌。我們可以在這首歌的和聲中清楚地聽到Siedah的聲音。而Siedah Garrett也因為這首經典歌曲永遠被人們銘記。  

Siedah Garrett將此歌收錄在她2003年的個人專輯《Siedah!》中,並表示:"這首歌曲對我來說非常特別,我們(指她和Glen Ballard)幾乎是在瞬間將這首歌的音樂,歌詞和歌曲第一段的旋律和和聲寫了出來。我們都覺得那個下午如有神助。 "

1992-1993,Siedah作為伴唱之一參加了麥可的Dangerous世界巡演,並與麥可一同演唱I Just Can't Stop Loving You。看得出來麥可挺喜歡Siedah,並且他們之間還傳過一些新聞。

葛萊美提名:年度最佳專輯
靈歌列車音樂獎:最佳節奏與藍調/最佳單曲,最佳節奏與藍調男歌手/最佳單曲音樂錄影帶。

現場表演
Man In The Mirror在大多數“Bad”演唱會上都得以表演(臨近末尾處),而在所有的Dangerous演唱會上,它都作為結束曲。它沒有出現在HIStory巡演(除了文萊熱身演出)中。
它在“Bad”巡演中都100%地被現場演繹,我們在現場總能看到充滿激情的暈眩表演。我們在影片《月球漫步》(Moonwalker)的 開頭就看到了對這首歌曲的最好詮釋。
1988年麥可還在葛萊美上表演了該曲,在大型福音合唱團的通力合作下,現場的表演搶盡了所有明星的風采。  
在Dangerous演唱會中的方式表演,聲音靈動非常動人,Dangerous巡演裡的Man In The Mirror表演一般長達10分鐘,台上台下都激情四射,完全被現場氣氛感染。在麥可準備穿上火箭衣飛走的階段裡,他會即興唱出改編的歌詞。它一向被歌迷們公認為麥可演唱會裡最精彩的結束曲。最後這是由大衛 ·科波菲爾魔術師,的一個大型魔術。 
 
2001年9月7日和10日紐約的麥迪遜廣場花園於舉行的"Michael Jackson: 獨唱生涯30週年慶典"演唱會中由98º、Usher和Luther Vandross在一起做了現場演出。

2001年10月21,在華盛頓的RFK 球場舉行的'United We Stand - What More Can I Give'演唱會上,將此歌和《What More Can I Give》一起做了現場表演。麥可將此歌獻給911恐怖襲擊中遇難者和他們的家屬,並表示:你們不是孤立無援的,你們將被銘記在我們心裡,我們會永遠記得你們並為你們祈禱。現場表演的鏡頭被剪輯作為麥可獨一無二的電影《Moonwalker》的開場。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm Gonna Make A ChangeFor Once In My Life 在我的生命中我將作一次改變
It's Gonna Feel Real Good, 多麼美好的感覺
Gonna Make A Difference 我想帶來變化
Gonna Make It Right... 我要把它做好...

As I, Turn Up The Collar On My Favourite Winter Coat 當我豎起我最喜愛的冬衣的領子時
This Wind Is Blowin' My Mind 風吹進我的腦海
I See The Kids In The Street, With Not Enough To Eat 我看到了那些在大街上餓著肚子的孩子們
Who Am I, To Be Blind? 我是誰,是瞎子嗎?
Pretending Not To SeeTheir Needs?裝作沒有看見他們的需要嗎?

A Summer's Disregard, 一整個盛夏的漠視
A Broken Bottle Top 一個破碎的瓶塞
And A One Man's Soul 和一個人的靈魂
They Follow Each Other On The Wind Ya' Know 正如你所見他們在風雨中相互扶持
'Cause They Got Nowhere To Go 因為他們無處可去
That's Why I Want You To Know 那正是我想讓你知道的

I'm Starting With The Man InThe Mirror 我要從鏡中之人開始作起
I 'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 如果你想要改善這個世界
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change 那麼,先審視自己 ,然後作出改變

Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah . . .

I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love 我曾是一種自私的愛的犧牲品
It's Time That I Realize 是時候讓我瞭解這一切了
That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan 有的人無家可歸,無錢還債
Could It Be Really Me, Pretending That They're Not Alone? 這是我嗎?, 假裝他們並不獨獨?

A Willow Deeply Scarred, 一株柳樹上的疤痕
Somebody's Broken Heart 一顆破碎的心
And A Washed-Out Dream [Washed-Out Dream] 一個逝去的夢想 [逝去的夢想]
They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See 正如你所見他們在風雨中彼此扶持
Cause They Got No Place To Be 因為他們無處可去
That's Why I'm Starting With Me 這就是為什麼我要從自己做起

I'm Starting With The Man In The Mirror 我要從鏡中之人開始作起
I'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 你若想讓世界更美好
Take A Look At Yourself And Then Make A Change 先審視你自己然後作出改變

I'm Starting With The Man In The Mirror 我從鏡中之人開始作起
I'm Asking Him To Change His Ways 我要求他改變他所走的路
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
If You Wanna Make The World A Better Place 你若想讓世界更美好
Take A Look At Yourself And Then Make A...Change 先審視你自己然後作出...改變

I'm Starting With The Man In The Mirror [Man In The Mirror, Oh Y eah]我要從鏡中之人開始作起 [鏡中的男子,噢]
I'm Asking Him To Change His Ways [Change] 我要求他改變他所走的路 [改變]
And No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更清楚的信息了
[If You Wanna Make The World A Better Place [如果你想令世界更美好]
[Take A Look At Yourself And, Then Make the Change] [先審視你自己, 然後作出改變]
[You Gotta Get It Right, While You Got The Time] [在你還有時間的時候去完成它]
['Cause When You Close Your Heart] [因為即使你視而不見]
You Can't Close Your...Your Mind! 都無法阻止自己的...心靈!

That man, that man, that man 鏡中之人,那個男人,那個男人,那個男人
With That Man In The Mirror, oh yeah 從他開始,哦耶
I'm Asking Him To Change His Ways [Change] 我要他改變自己的行為[改變]
No Message Could Have Been Any Clearer 沒有比這更明確的資訊了
If You Wanna Make The World A Better Place 如果你想讓世界更加美好
Take a look at yourself then make that change 那就先審視你自己然後作出改變

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah
Gonna Feel Real Good Now! 這將有多麼美好!

Yeah Yeah! Yeah Yeah!Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah [Ooooh...]
Oh No, No No...I'm Gonna Make A Change 喔~不~不~不...我會作出改變
It's Gonna Feel Real Good! 這感覺多麼美好!
Come On! 來吧!
Just Lift Yourself 激勵自我!

You Know... 你知道…
You've Got To Stop It. 你必須停止
Yourself! 你自已!
I've Got To Make That Change, 改變自已
Today! 就在今天!
[Man in the Mirror] [鏡中的人]
You Got To 你必須
You Got To Not Let Yourself... 必須讓自已...
Brother... 我的同胞…
Hoo![Yeah!-Make That Change!] 吼![是啊!,做出的改變!]
You Know-I've Got To Get 看到了嗎-我已讓那個人
That Man, That Man... 那個人,那個人…
[Man In The Mirror] [鏡中之人]
You Got To... 你必須…
Stand Up! Stand Up! 站起來!站起來!
Stand UpAnd Lift! 行動起來!
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
Yourself, Now! Gonna Make That Change... 你自已! 去改變...

You Know It! 你很明確!
You Know It! 你知道怎麼做!
You Know It! 你很明確!
You Know... 你知道…
(Change...)(改變)

Make That Change.作出改變。

麥可並沒有出現在前期推廣的短片中,導演Don Wilson 用電影片段疊加的方式表現如 Martin Luther King, John F. Kennedy,Teresa修女,Adolf Hitler和 Idi Amin為 "改變"所作的努力。



Siedah Garrett給麥可的演示版本 好聽!!

21
-
LV. 46
GP 4k
4 樓 夏日薔薇 janeyang
5 -
Give In To Me

Give in to me收錄在《Dangerous》專輯。在英國該曲是專輯中第6支打入前10的單曲。
奇怪的是該曲沒有在美國本土發行,取而代之的反而是“Who Is It”的單曲發行。
歐洲方面,該曲也取得了巨大成功,它是歐洲MTV台單曲榜的#1。大量的MV點播再一次促進了專輯的銷售。同時該曲也是德國和澳大利亞的前10。

吉他演奏部分找來了槍與玫瑰的吉他手Slash來演奏,他與麥可合作了"Black or white"以及"Give in to me"。MV是在德國拍攝,僅花了2個小時的時間拍攝了這部搖滾演唱會形式的音樂錄影。為此他們徵召了1000名德國歌迷。

麥可1993年曾接受美國最負盛名的電視節目主持人歐普拉的專訪:
Oprah :那麼這首歌是怎麼孕育而成的?
麥可:噢,說到“Give In To Me”當時我是想寫一首刺激有趣的歌曲,帶一點搖滾味道的,就像“Beat It”和“Black or White”一樣,Slash是我的好朋友,我們都喜歡動物甚麼的,趣味相投,當時就想讓他在我的歌裡彈吉他。後來一起去了德國,我們在兩個小時內拍好了 這部音樂錄影。因為當時我們時間安排都很滿,我們想拍成搖滾演唱會一樣,有狂野的表演和激情的歌迷,這就是我們的成果。

這首歌的歌詞不再是敘事型,而是簡短的祈使句組成的命令。副歌的歌詞斬截有力,在搖滾吉他的咆哮中,麥可的歌喉展現了控制和強勢的一面。而MV的表演中,電流通過麥可和同台表演的Slash的身體,猶如給他們充入強大的神力,酷辣到底。

也許經過了這麼多年,麥可終於開始掌握了自己的生活,他有了自己一個人的家(Neverland),自己一個人的巡演(Bad Tour),自己的工作班底和製作公司(MJJ Production)。他在流行樂界無可匹敵,正站在世界的巔峰瞭望眾生。他這時從蓬勃的自信中透露出無形的性感,和他有時展露的羞澀單純一樣,對於女性歌迷有著巨大的殺傷力。
從Billie Jean中無助慌亂的受害者,到Give in to me中強勢的支配者,描繪了麥可逐漸成熟的另一面。

Give In To Me在Dangerous巡演的西班牙站現場表演過一兩次。
1991年MTV10周年及麥可30週年紀念演唱會上Slash也做了 Black or whiteBEAT IT的客串演出。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
She always takes it with a heart of stone 她的心冷硬如石
Cause all she does is throw it back to me 她所做的就是將一切推給我
I've spent a liftime looking for someone 我用畢生時間去找尋一個人
Don't try to understand me 別試圖理解我
Just simply do the things I say 只需照我說的去做
Love is a feeling 愛是一種感覺
Give it when I want it 我要就給我
Cause I'm on fire 因為我慾火焚身
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Talk to me woman 說吧 女人
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
You always know just how to make me cry 你總能戳中我的痛處
And never did I ask you questions why 我卻從未問過你為何
It seems you get your kicks from hurting me 看來你以傷害我為樂
  
Don't try to understand me 別試圖理解我
Because your words just aren't enough 因為你的語言還不足夠
Love is a feeling 愛是一種感覺
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Takin' me higher 讓我更HIGH
Love is a woman 愛猶如一個女人
I don't wanna hear it 我不想听
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
You and your friends 你和你的朋友
Were laughing at me in town 在城中將我嘲笑
But it's okay and it's okay 這很好,這很好
You won't be laughing girl when I'm not around 當我不在你身邊的時候,女孩你就笑不出來了
I'll be okay and I'll, I'll not find 我會很好,我不會去尋求
  
Gotta, the peace of mind 那內心的平靜
No 不
Don't try to tell me 別試圖告訴我
Because your words just aren't enough 因為你的語言還不足夠
Love is a feeling 愛是一種感覺
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Takin' me higher 讓我更HIGH
Talk to me woman 說吧 女人
Love is a feeling 愛是一種感覺
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Love is a feeling 愛是一種感覺
I don't want to hear it 我不想听
Quench my desire 滿足我的渴望
  
Takin' me higher 讓我更HIGH
Tell it to the preacher 向牧師去說吧
Satisfy the feeling 滿足這種感覺
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
I don't wanna, I don't wanna 我不想,我不想
I don't wanna hear it 我不想听
Take it to the fire 扔進火裡
Talk to me woman 告訴我 女人
Quench my desire 滿足我的渴望
I'll like it lady 我會喜歡的,女士
Talk to me lady 告訴我,女士
Give in to me 向我屈服
Take it to the fire 扔進火裡
  
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服


5
-
LV. 10
GP 16
5 樓 正面上我阿( ̄▽ ̄) skyxu04ejo3
0 -
0
-
LV. 46
GP 4k
6 樓 夏日薔薇 janeyang
7 -
They Don't Care About Us

Together we can make a change of the world. Together we can help to stop racism. Together we can help to stop prejudice. . It's our only hope. Without hope, we are lost. - Michael Jackson
只要同心協力我們就可以改變世界、停止種族歧視和種族偏見。這是我們唯一的希望,沒有希望,我們將迷失自我。─ 麥可傑克森

They Don't Care About Us是由麥可創作並為《HIStory》專輯所錄製的歌曲。
主題是反對專制反對暴力渴求和平那時正是美國發生白人警察毆打黑人事件,麥可經由這首歌控訴著種族歧視在90年代依然血淋淋上演麥可也因白人的種族歧視而受到深重的侮辱和傷害。在這首血淚之作中,麥可聲嘶力竭地痛斥種族歧視分子和3K黨,呼籲消滅種族歧視。他儼然是一個為自由而戰、為和平而戰的英勇頑強的戰士,他激動人心的高亢嗓音給予了黑人無限的希望與力量。

這首遭遇到極大爭議的歌曲,在美國榜上僅僅落到第30位,而在英國它還算是打進了前5。由於在歌詞中有"Jew me"(說我是猶太人)、"Kike me"(說我是猶太人),而被誤解為歧視猶太人,因此該曲在美國所有電台遭到禁播,而麥可也不得不為此道歉,並且用音效處理把這兩句遮掩掉。麥可堅持宣稱這首歌是喚醒公眾意識的作品。對於猶太組織的質疑他發表過這樣一個聲明:
"將這些歌詞視作令人反感的看法對我傷害極大,而且是會引起誤會的。這首歌事實上是關於偏見和仇恨所帶來的痛苦。同時還是一種呼喚人們關注社會和政治問題的方式。如果我在表達自己情感的同時造成了對他人情感的傷害,我感到非常遺憾並且從我的心底表示歉意。 "還表示他會重新錄製這首歌,把歌詞中的"jew me"改為"do me","kiki me"改為"strike me"。並且他還承諾在已經發行的《HIStory》專輯中會加入相關的致歉紙貼。在1996年隨後新發行的《HIStory》專輯中可以發現"jew me"改為了"chew me","kiki me"改為了"hike me"。麥可後來再次解釋道:"在歌中我其實是在敘述自己為一個受害者。DavidGeffen, Jeffrey Katzenberg, Stephen Spielberg, Mike Milkin - 這些都是我的朋友。他們都是猶太人。所以這種說法怎麼可能站得住腳呢?而且我自己從小就是在一個猶太人社區裡面長大的。 "

They Don't Care About Us本身則比它在排行榜上的表現要優秀得多,短促緊湊的歌詞演唱,使聽眾過耳難忘。這首歌曲與Black Or White不同,麥可在歌中毫無掩飾地宣洩著自己的憤怒、控訴著社會的黑暗。由於麥可自己是這場不平等社會的受害者,所以使此曲尤為真切。在歌詞當中,他甚至對於美國政府、警察暴力、種族隔離等等都直言不諱,他對現實深深不解,對未來希望渺茫,期望羅斯福和馬丁·路德·金這樣的人物再次出現。不斷地重複著"All I wanna say is that / They don't really care about us"(我只是想說/他們從來不在乎我們),這首最大膽的作品,顯然得不到吹捧,但麥可還是用他無與倫比的創作才華將此曲的節奏發揮得淋漓盡致,在事實上成為了他的又一首經典之作。

They Don't Care About Us於96年4月在英國發行,最高排名#4. 它在前40名內停留了8週,在100名內停留了18週,因此成為“《 HIStory》/《Blood On The Dance Floor》”時期最成功的單曲之一。它延續了《HIStory》專輯裡單曲始終保持的前5名的成績的趨勢。潛力無窮的混音在英國俱樂部引起熱烈反響。這個潮流一直延續到之後單曲“Stranger In Moscow”的發行。

在美國,該曲於6月發行,但一直停滯於#30。這成了麥可多年來打榜成績最低的一支單曲。導致這個成績的原因是該單曲88%的積分來自單曲銷售,而電台方面的點播率積分則極為低下(主要是因為該曲在專輯版本中的歌詞被誤解為是歧視猶太人而遭到電台的普遍禁播),R&B榜最高排名為#10(進榜成績為#10)。儘管如此該曲仍然有Hot 100銷售成績榜的排名為#12,Maxi Single銷售榜的排名為#4 的不錯成績。這表示人們想買單曲但它卻缺少電台的支持。

歐洲方面的成績極為卓越。它在各國的最高排名為,德國#1 ,意大利#2,歐洲單曲榜#2(並停留8週,在榜總共時間為26週)。這表示該曲的銷售生命力極為旺盛。事實上自歐洲單曲榜開始以來,此曲是麥可在該榜上壽命最長的單曲,共停留6個月。

MV由Spike Lee執導拍攝了兩個音樂錄影。
第一個音樂錄影的錄製被推遲了20天。因為里約州長擔心在貧民窟拍攝會讓巴西申辦2004年奧運會帶來負面影響。拍攝完成的錄影因為其中雖然爭議的歌詞做過處理但是麥可的口型仍然可以看出是'jew me, sue me'而被MTV和VH1作了刪剪。隨後在1996年3月22日首播。

據報導,麥可對第一個錄影並不滿意所以要求Spike Lee重新拍攝一支。新的錄影中有第一支錄影所沒有包括的紐約拍攝的監獄影像。這支MV更加準確地反映出了歌曲中的憤怒和反抗情緒。但是被MTV和其他幾家電視台禁播。所以在電視上只做過很少的播出。至今仍然沒有正式做過官方的發行。

They Don't Care About Us在所有的HIStory演唱會上都有表演。是在Scream之後,然後可以聽到讓人印象深刻的鼓點,然後,在火花中,4個伴舞會從彈跳機裡出來一起表演。由於麥可為它配上了精妙絕倫的舞蹈,仍然得到了歌迷們的喜愛。在麥可去世前準備的This is it演唱會裡也有表演。該曲的器樂版本在演唱會的結束曲目“HIStory”的開端也有收錄。
但這首反歧視的經典之作,對世界反種族歧視鬥爭有著深遠的影響。麥可不惜MV被禁播封殺,毅然站出來評判和揭露社會陰暗、堅持正義。麥可是音樂史不可缺少的靈魂人物;歷史銘記他為黑人洗脫數百年侮辱;歷史銘記他讓世界人民團結;歷史銘記他推動世界公益事業;歷史銘記他為孩子們和受苦的人爭取權利;歷史銘記他為孤獨的人送上依靠;歷史銘記他教導了人們拯救地球。

前段時間有人談論Don't Care About Us巴西版本中那件襯衣上的圖案,說是什麼是共濟會,光明會之類的荒唐言論。那麼麥可和妹妹的MVScream中,他像佛陀一樣打坐是不是就是皈依佛門了呢?沒弄清事實,就請別急著結論...其實那是反核戰標誌,即和平標誌,是當今世界被廣泛使用的的標誌之一。在1960年就被作為和平標誌並一直沿用至今。而“Olodum”源於非洲西部Yoruba民族的語言,是他們的一個神的名字,這裡有提高黑人的地位和反對種族歧視的意思。這和歌的主題相符,根本和那個什麼會的扯不上關係。還有人說麥可伸出食指和小指的手勢,是效忠某某會的意思。這真是無稽之談,想像力還真夠豐富的……
伸出食指和小指的手勢,一般有四種解釋1.對樂手的尊敬,致敬! 2.祈求和平,嚮往自由 3.金屬精神 4.撒旦的角如果硬要牽強附會成第四種說法,也讓人很無語。但從歌的主題和意境來說明,顯是第二種意思“祈求和平,嚮往自由”
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skin head, dead head Everybody gone bad偽君子行屍走肉每個人都變得好壞
Situation, aggravation Everybody allegation墻頭草加害者每個人都該被被起訴
In the suite, on the news Everybody dog food法庭上新聞中每個人比狗食還低賤
Bang bang, shock dead Everybody's gone mad  Bang bang,被嚇壞了吧每個人都瘋了

All I wanna say is that They don't really care about us我想說的只是他們根本不關心我們的死活

Beat me, hate me You can never break me毆打我憎恨我但你卻無法擊垮我
Will me, thrill me You can never kill me誘惑我恫嚇我但你卻無法毀滅我
Do me, Sue me Everybody do me整我告我每個人都想整我
Kick me, strike me Don't you black or white me踹我打擊我但你卻無法顛倒是非黑白

All I wanna say is that They don't really care about us
我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

Tell me what has become of my life告訴我現在你看到的我過得怎樣
I have a wife and two children who love me我曾有一個老婆與兩個愛我的孩子
I am the victim of police brutality, now但現在的我卻是個在警察野蠻暴力下的犧牲者
I'm tired of bein' the victim of hate我厭倦成為憎恨的犧牲者
You're rapin' me of my pride你正在掠奪我的自尊
Oh, for God's sake天呀
I look to heaven to fulfill its prophecy...我期望能夠有個可以實現預言的天堂
Set me free放我出去...

Skin head, dead head  Everybody gone bad偽君子行屍走肉每個人都變得好壞
trepidation, speculation Everybody allegation恐懼猜忌每個人都該被起訴
In the suite, on the news Everybody dog food法庭上新聞中每個人比狗食還低賤
black man, black mail Throw your brother in jail黑道行為黑函恐嚇陷你的兄弟於囹唔

All I wanna say is that They don't really care about us
我想說的只是 他們根本不關心我們的死活

Tell me what has become of my rights告訴我 我的權利而今何在
Am I invisible because you ignore me ?因為我的渺小讓你視而不見就可以忽視我嗎
Your proclamation promised me free liberty, now你曾允諾的自由現在
I'm tired of bein' the victim of shame我厭倦成為憎恨的犧牲者
They're throwing me in a class with a bad name他們在我的身上畫上惡名
I can't believe this is the land from which I came我不敢相信這就是孕育我的土地
You know I do really hate to say it我真的討厭說這些
The government don't wanna see政府一定也不願意看到
But if Roosevelt was livin'如果羅斯福總統還活著的話
He wouldn't let this be, no, no那他一定不會讓這些事情發生絕不

Skin head, dead head   Everybody gone bad偽君子行屍走肉每個人都變得好壞
Situation, speculation Everybody allegation牆頭草猜忌每個人都該被被起訴
Beat me, bash me You can never trash me扁我毆我但你卻無法貶損我
Hit me, kick me You can never get me矇騙我踹我但你卻無法讓我屈服

All I wanna say is that They don't really care about us
我想說的只是他們根本不關心我們的死活

Some things in life they just don't wanna see生活中有些事情是他們不願看到的
But if Martin Luther was livin'如果馬丁路德博士還活著的話
He wouldn't let this be他不會讓這些事發生的

Skin head, dead head   Everybody gone bad偽君子行屍走肉每個人都變得好壞
Situation, segregation   Everybody allegation墻頭草搞離間每個人都該被被起訴
In the suite, on the news  Everybody dog food法庭上新聞中每個人比狗食還低賤
Kick me, strike me Don't you wrong or right me毀謗我踐踏我對我頤指氣使

All I wanna say is that They don't really care about us
我想說的只是他們根本不關心我們的死活

巴西版
MV與知名的Olodum鼓樂團合作拍攝而衣服上的圖案為反戰和平標誌

監獄版
影片中引用了非常多的侵犯人權錄像,包括美國白人警察攻擊毆打黑人非裔美國人、六四事件、三K黨與其他包含戰爭罪、種族滅絕罪和其他侵犯人權的軍事鎮壓的真實畫面。 導致「監獄版」在中國大陸被禁播,不過在麥可於2009年6月25日逝世期間,中國大陸很多網站加入了該MV,但約兩個星期之後再次被禁播。

在this is it 中的詮釋)不過這影片動作反了

7
-
LV. 27
GP 219
7 樓 豬哥超 sky641219
0 -
0
-
LV. 46
GP 4k
8 樓 夏日薔薇 janeyang
3 -
Childhood
麥可的自畫像



Childhood是麥可表露心聲的一首抒情慢歌,曲調悠揚溫婉動聽,像是在傾訴著內心的感受被譽為流行之王的麥可年剛半百,卻從未有過真正屬於自己的童年,所以他從心理上從未真正長大,他在自己想像的童年和童話世界裡,只有孩子讓他感到過真正的友情和歡樂。而這短暫的歡樂卻成為他永恆的傷口。麥可曾為電影《威鯨闖天關2》寫過一首電影主題曲Childhood《童年》,他唱著:“你見過我的童年嗎?就像海盜在冒險的夢中,夢想那些征服者和王座上的國王。”這其實是他寫給自己小時候的一首歌,他5歲出道就開始成名,失去了正常小孩的童年樂趣,但他卻在小小年紀就立志要當大歌星,後來他的確把自己的夢想實現——成為流行樂的“國王”。

童年與夢幻莊園
Childhood是麥可的第一首自傳歌曲。 麥可5歲出道、10歲成名、12歲便擁有冠軍曲,他從未享受過普通人生命中必不可少的童年。歌中表達了對美好童年的無限憧憬,描繪了對自己逝去的童年的惋惜,並解釋道自己在別人眼裡行為古怪,僅僅是因為自己在嘗試彌補從未享受過的童年。 麥可熱愛孩子們,他戴了十多年的臂章,代表著孩子在這地球上的死難與苦罪!

由於自己不幸福童年的經歷,麥可對所有孩子們的痛苦都感同身受,1988年當時如日中天的麥可花巨資建造了夢幻莊園,佔地2800英畝,他根據小飛俠彼得潘中令人神往的小島NEVERLAND命名。在這裡,私人運動場、遊樂場、人工湖、電影院和動物園一應俱全,並擺上了小飛俠彼得潘中角色的雕像。莊園內還設有涼亭、小火車、華麗的街燈、草坪、花床、樹屋和一個印第安式的村莊。動物園裡有大象、長頸鹿和老虎等動物;遊樂場裡有摩天輪、旋轉木馬、碰碰車等設施。在麥可擁有夢幻莊園的十多年裡,一直免費給全世界的孩子們開放,特別是有病的貧困的孩子,這些孩子通過各種慈善機構源源不斷的來到夢幻莊園。所有來到這裡的孩子都流連忘返,有很多絕症患兒在這裡度過了世間最後的美好時光。
莊園內五十座的劇院具有最先進的投影和音響設備,私人觀看台,以及一個舞台,舞台還建有供魔術師助手出入的活板門。不僅如此,麥可更將一個鐵鏽紅鄉村穀倉變成了一個奇珍異獸館,展示眾多來自異國的毒蛇,包括緬甸巨蟒和孟加拉獨眼眼鏡蛇。他還成立了夢幻莊園消防部,配備小隊機車以及全職消防員,他們偶爾也會被派去幫鄰居救火。

麥可喜歡爬樹,據稱他在夢幻莊園中一棵最愛的樹上創作了多首樂曲,他把樹稱為“給予之樹”,因為他認為此樹能給他帶來靈感。而著名童話電影《小飛俠》就是在夢幻莊園中取景的。如果時光可以停留,真希望它能永遠停在夢幻莊園的繁華時期,到處有歡笑和夢想就讓我們永遠醉在烏有鄉的美夢中不要醒來。

歌曲childhood發行時 獻給了死去的小克雷格-弗萊明,
1995年2月Heal LA(“治愈洛城”運動)擴大了“校區聯盟/安適港灣”運動的授課時間和授課對象,至少達到了1200個家庭;同月,麥可參加了小克雷格-弗萊明(Craig Fleming)的葬禮,克雷格的母親在自殺之前把他和他四歲的哥哥從洛杉磯大橋上扔下去,隨後自己也跳了下去。儘管受傷嚴重需要救治,但他的母親和四歲的哥哥麥可-弗萊明(Michael Fleming)都倖免於難。 麥可為麥可-弗萊明(Michael Fleming)支付了醫療費,並為繼續照顧治療他而成立了一個特別信託基金會。不久後,麥可將《HIStory》專輯中的“Childhood”一曲獻給了死去的小克雷格-弗萊明,並在專輯內頁中寫瞭如下紀念之詞: “'Childhood'獻給小克雷格-弗萊明和他劫後餘生的哥哥Michael。 為Michael的獎學基金已經建立,並將引導他從童年走向一個充滿希望的未來。——愛你們的,Michael Jackson。”

邁去世後,世界著名的太陽馬戲團(又譯:索拉奇藝坊)和麥可遺產委員會於2011年10月攜手給全世界獻上終極致敬演出“Michael Jackson不朽世界巡演”,其中表演了該曲。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Have you seen my Childhood? 你可見過我的童年
I'm searching for the world that I come from 我正在尋覓自己生命的本源
'Cause I've been looking around 因為我曾在身邊找遍
In the lost and found of my heart... 也陷入過心靈的得失之間
No one understands me 瞭解我的人仍未出現
They view it as such strange eccentricities...人們認為我做著古怪的表演
'Cause I keep kidding around 只因我總顯出出孩子般的一面
Like a child, but pardon me... 但請對我寬容一點
People say I'm not okay 有人說我不正常很明顯
'Cause I love such elementary things... 就因為我對簡單自然的愛戀
It's been my fate to compensate, 補償我從未有過的童年
for the Childhood 卻是註定的命運
I've never known... 擺在我的面前
Have you seen my Childhood? 你可見過我的童年
I'm searching for that wonder in my youth 我正在尋覓兒時的歡樂瞬間
Like pirates and adventurous dreams, 比如海盜和征服冒險
Of conquest and kings on the throne... 寶座上的國王你是否也曾夢見
Before you judge me, try hard to love me, 請試著喜歡我,在你對我做出判斷之前
Look within your heart then ask, 審視你的內心,向自己發問
Have you seen my Childhood? 你可見過我的童年
People say I'm strange that way 有人說我有奇特的表現
'Cause I love such elementary things, 就因為我對簡單自然的愛戀
It's been my fate to compensate, 補償我從未有過的童年
for the Childhood 卻是註定的命運
I've never known... 擺在我的面前
Have you seen my Childhood? 你可見過我的童年
I'm searching for that wonder in my youth 我正在尋覓兒時的歡樂瞬間
Like fantastical stories to share 好像分享幻想故事還有神仙
The dreams I would dare, watch me fly... 我那些大膽的夢想啊,看我飛上了藍天
Before you judge me, try hard to love me. 請試著喜歡我,在你對我做出判斷之前
The painful youth I've had 我痛苦的兒時記憶仍在綿延
Have you seen my Childhood.... 你可見過我的童年


3
-
LV. 46
GP 4k
9 樓 夏日薔薇 janeyang
3 -
WILL YOU BE THERE



由麥可譜寫和錄製,收錄在《Dangerous》專輯上。這首歌的歌詞收錄在麥可的散文詩歌集《舞夢》上。安德雷克洛奇合唱團(Andrae Crouch Singers)為這首歌演唱了背景合聲,歌曲的開頭是67秒的貝多芬第九交響曲,由克里夫蘭管弦樂團演奏——但是沒有署名。之後,這引起了一場700萬美元的版權侵犯訴訟案,並在1992年12月和解,結果便是以後再版的《Dangerous》專輯都必須署上貝多芬和克里夫蘭管弦樂團的名字。這首歌也是電影《威鯨闖天關》(Free Willy)的主題曲,並被收錄在電影原聲碟中。這首歌也被Albano Carrisi控告為剽竊之作,這人聲稱該曲的旋律偷竊自他的作品《I Cigni Di Balaka》。這首歌在美國Hot 100榜上最高排名第7、在R&B榜上排名第53,在英國榜上排名第9,在津巴布韋的榜上則拿到了冠軍位次。這首歌有兩個版本的音樂錄影,都是由Vincent Peterson執導,一個版本有電影片段,一個沒有。錄影裡使用了麥可於1991年在MTV十週年紀念晚會上的演出,以及來自危險之旅世界巡演中的片段。得到了美國唱片工業協會的金唱片認證(50萬張)。拿到了MTV電影獎的“最佳電影歌曲獎”。 1991年在MTV十週年上有過現場表演,兩年後,國家有色人種促進會(NAACP)形象獎上,Patti LaBelle和Daryl Coley與信仰合唱之聲樂團一起表演了這首歌向麥可致敬。他在羅馬尼亞演唱會上的表演已經收錄進《終極收藏》的DVD,在2004年11月官方發行。
----------------------------------------
Hold me like the River Jordan                             就像約旦河那樣抱住我
And I will then say to thee you are my friend   然後我會對你說  你是我的朋友
Carry me like you are my brother                       就像你是我的兄弟那樣帶著我  
Love me like a mother will you be there?        像母親那樣的愛我  你會在那裡嗎?

Weary tell me will you hold me                           當我疲倦時  告訴我你會抱住我
When wrong、will you scold me                         當我犯錯時  你會責備我嗎?
When lost will you find me?                               當我迷失時  你會來找我嗎?
But they told me                                                      但是他們告訴我
A man should be faithful                                       一個人必須忠實
And walk when not able                                        要走到不能再走
And fight till the end                                              並且堅持到最後
But I'm only human                                               但我只是平凡人啊

Everyone taking control of me                             所有人都在控制我
Seems that the world's                                          好像這個世界
Got a role for me I'm so confused                        給我定了一個角色  我好困惑
Will you show to me                                               你會指引我
You'll be there for me                                            你會在那裡陪我嗎?
And care enough to bear me                                 然後關心我  支持我
(Hold me) Show me                                                (抱住我) 指引我
(lay your head lowly)lowly                                  (把你的頭放低)  謙卑地
(Softly then boldly) Yeah                                       (溫柔又勇敢地)  
(Carry me there) I'm only human                        (帶我到那裡)  我只是平凡人啊

(Free me) Hold me                                                 (釋放我)  抱住我
(Love me and feed me) Yeah、Yeah                   (愛我且滿足我)
(Kiss me and free me) Yeah                                  (親吻我且釋放我)  
(I will feel blessed) I'm only human                     (我會感覺幸福)我只是平凡人啊

(Carry) Carry me                                                      (帶我)  帶著我  
(Carry me boldly) Carry、Yeah                                    (勇敢的帶著我)  帶我  耶
(Lift me up slowly) Yeah                                        (慢慢地抱起我)   
(Carry me there) I'm only human                         (帶我到那裡)  我只是平凡人啊

(Save me) Fill me                                                     (拯救我)  滿足我
(Heal me and bathe me)                                         (療癒我並且潔淨我)  
Fill me up、put me up                                             滿足我  舉起我
(Softly you say to me)                                             (溫柔地對我說)
(I will be there) I will be there                               (我會在那裡)  我會在那裡

(Lift me) Lift me                                                      (抱起我)  抱起我
(up slowly)                                                                (慢慢地抱起)
(Carry me boldly) Yeah                                          (勇敢的帶著我)  
(Show me you care)                                                 (讓我知道你在乎)

(Hold me) Whoo                                                       (抱住我)  
(Lay your head lowly) Get lowly sometime         (把你的頭放低)  偶而放低一下吧  
(Softly then boldly)(Carry me there)                    (溫柔又勇敢地) (帶我到那裡)

(Need me) Whoo                                                      (需要我)  
(Love me and feed me)                                           (愛我並且滿足我)
Fill me up、hold me up                                           滿足我  抱起我
(Kiss me and free me)                                             (親吻我且釋放我)
(I will feel blessed)                                                   (我會感覺幸福)

(Spoken)                                                                    (口白)
In our darkest hour                                                  在我們最黑暗的時刻
In my deepest despair                                             在我最深的絕望中
Will you still care?                                                   你仍然關心嗎?
Will you be there?                                                   你會在那裡嗎?
In my trials  And my tribulations                           在我的考驗和苦難裡
Through our doubts  And frustrations                   超越我們的懷疑和挫折
In my violence  In my turbulence                          在我的激烈和混亂中
Through my fear  And my confessions                  超越我的恐懼和懺悔
In my anguish and my pain                                     在我的悲傷與痛苦中
Through my joy and my sorrow                             超越我的喜樂和苦惱
In the promise of another tomorrow                      對於另一個明日的承諾
I'll never let you part                                                我永遠不會和你分開
For you're always in my heart                                 因為你永遠在我心裡



3
-
LV. 46
GP 4k
10 樓 夏日薔薇 janeyang
5 -
Earth Song(地球之歌)



The planet is sick, like a fever. If we don't fix it now, it's at the point of no return. People are always saying, 'They'll take care of it. The government'll—Don't worry, they'll—They' who? It's us. It starts with us. Or else it'll never be done.- Michael Jackson
地球生病了,像是發燒一樣。如果我們不現在去改正的話,一切將會無法挽回。人們總是說:有人會去關注的,政府會去解決的,別擔心,他們會...「他們」是誰?是我們,要從我們做起,否則,事情總無法解決。─ 麥可傑克森

是麥可在1995年創作的歌曲,這首歌被收錄進麥可於1996年發布的專輯History中,它在德國、瑞士、拉脫維亞、英國的排行榜上均奪得了第一名。
MV收錄進了諸如環境問題、貧困問題、波赫衝突等各類關於地球與人類目前的面臨的問題的題材,它在英國的銷量超過100萬份,並在此國的Wonderwall排行榜上連續六周排行第一,而此單曲在全世界的銷量為300萬以上。麥可過世的前一天的最後排練曲就是它。

Earth SongMV影片先後在4個國家取景——
巴西亞馬遜熱帶雨林(我們在音樂錄影中看到那片雨林已經不復存在,它在音樂錄影拍攝週內就被完全伐光,片中人物即是當地原住民,而非專業演員)
克羅地亞(戰爭場面)
坦桑尼亞(片段中的土著是馬薩伊人——肯尼亞和坦桑尼亞的游牧狩獵民族——,在音樂錄影拍攝期間,並沒有任何野生動物遭到屠戮,所有那些殘忍的鏡頭均取自影音檔案)
美國紐約(麥可漫步的場景佈置於紐約沃里克戶外一塊6英畝的玉米地上,在拍攝的當週,長島和紐澤西有數千畝的森林被縱火焚毀)

1999年6月,麥可參與了多項慈善活動。他在義大利的摩德納參加了盧奇亞諾·帕華洛帝的慈善募捐音樂會。這場演出是為支持為名「War Child」(戰爭兒童)的非營利組織,共為南斯拉夫聯邦共和國的科索沃難民募捐了一百萬美元,也為瓜地馬拉的兒童募捐了額外的資金。同月麥可在德國和韓國組織了一系列的《Michael Jackson & Friends》(麥可·傑克森與朋友)慈善音樂會,參與演出的藝術家包括Slash、The Scorpions、Boyz II Men、Luther Vandross、Mariah Carey 、AR Rahman、Prabhu Deva Sundaram、Shobana、Andrea Bocelli、Luciano Pavarotti。這些款項捐贈給了納爾遜·曼德拉兒童基金會、國際紅十字與紅新月運動(國際紅十字與紅新月運動在世界各地擁有大約9,700萬名志願者,這一國際人道運動致力於保護人的生命和健康,保障人類尊嚴,並減輕人類疾苦,不因國籍、種族、宗教信仰、階級和政治觀念而加以任何歧視。)和聯合國教科文組織。
在德國幕尼黑所舉辦的慈善音樂會上在Earth Song曲目中的橋因失控在最高點並未停下而是速度越來越快的傾斜下來,麥可背部嚴重拉傷,但是仍然堅持唱完最後一首歌才離場。

Karen Faye(麥可的化妝師)回憶:99年德國慕尼黑慈善演唱會摔傷背部的情形
德國慕尼黑,1999年6月27日
作者:Karen Faye

我想他當時一定是死了!
麥可當時正準備兩個慈善演唱會,這些演唱會都是為國際紅十字會、納爾遜·曼德拉兒童基金會,和聯合國教科文組織的。

全部的表演者和他們的隨從由第一場演唱會的舉辦地韓國漢城乘坐專機到達慕尼黑。
那真是一個愉快的旅程,因為我們可以用時間去了解每一個人。表演者是來自世界各地。我們在1999年6月27日的下午到達慕尼黑奧林匹克體育館,準備麥可夜晚的表演。

夜幕降臨。夜幕改變了舞台的氣氛。那不是一個悶熱夏天的下午。觀眾一直都在欣賞台上的表演:Luther Vandross、The Kelly Brothers、Ringo Starr等。但是好像全場都在等待麥可的出現。觀眾在不斷騷動。好神奇地,舞台通過光牆、螢幕和儀器不斷為麥可的表演而轉變,所有這些都在其他表演者表演時隱藏著。麥可、Michael Bush和我自己在最後幾分鐘在舞台的旁邊的更衣室內打理一下一些細節。一長串的核對表: 麥克風、電線、服裝的轉換、毛巾、歌曲表、冰、開特力、上妝。當燈光降下來時,麥可做了一下伸展準備運動。

我可以感覺到觀眾參與的熱情和對於我們的動力。任何有預示麥可的出場都能激動觀眾。他會在幕布後面偷看觀眾。樂隊從後面的台階上來。 麥可傳統地為他們的加入祈禱。

表演狂暴般的開始了。我們好幾年製作的心血。在我準備好下一場後,我在舞台右方觀看表演。
所有的東西都進展得很順利……那段串燒……“Beat it”……和Slash一起表演“Black or White”……“Billie Jean”。

當地的唱“Earth Song”的藝人開始登場。再一次“Earth Song”……然後那段橋出現了,就像在韓國一樣。孩子們和大人們漸漸進入並登場。歌曲繼續在唱……麥可飛跑上那段橋,旋轉、踏腳,這時橋正在上升。煙、爆炸,轟擊我們的眼球和耳朵……橋升得越來越高,但是和彩排不一樣,接下來是最後的表演……到了最高點都沒有停下來……而是速度越來越快的傾斜下來,這時麥可緊抓著欄杆繼續在唱。我開始大喊,但是我自己都不能聽見我的聲音,因為音樂和觀眾的關係。當我看見橋在舞台下消失時,我開始從後台驚恐的跑出來,拍打水泥地板。保安抓著並阻止我,怕我去毀壞整場演出。

在後台,開始有哭聲和尖叫聲,只有工作人員和表演者知道糟糕了。從我們這個有利的角度看,當橋在舞台前方倒下時,麥可消失了。我的心停止了跳動,而強有力雙臂的保安卻顯得不知所措。儘管表演還在繼續,但對於我來說,時間停止在那一刻,因為我無法想像麥可在摔下後還可以生存。

但是漸漸地,在那感覺永遠的時間後,隨著音樂和掌聲,我看見一段手臂從舞台上伸出來……然後一條傾斜的腿,再看見另外一條……他站起來了,在舞台的中央……完成那首“Earth Song”! !我看得目瞪口呆。

看起來有點昏的麥可,走到了我們這邊。 “麥可,坐下來”

“不!”他強烈說道。

“保安請把他送到醫院去。”我央求道。

“不!”他緊抓麥克風,並且跑出去完成了“You Are Not Alone”的表演。

我不敢相信我看見的一切。他唱完那首歌,最後鞠躬,再一次回到舞台的更衣室,然後……他崩潰了。保安飛奔把他送到慕尼黑的醫院。

樂隊的成員、舞蹈演員、Slash和全體工作人員都感到震驚,都在為麥可可以完成表演而祈禱。

當我到達酒店,第一件事情是開始打電話問他現在怎麼樣。我得到報導說他什麼都沒斷,但他的背部也很嚴重的拉傷了。那真是一個奇蹟。作為一個表演者,他知道怎樣去完成他的表演。

第二天我們要離開,去巴黎拍攝。這個因麥可的傷勢被延誤了,直到麥可感到有所好轉。我問他……為什麼你還要繼續?我不能相信你可以做到。

“當時我腦裡只出現我爸說的話,麥可,不要讓觀眾失望!”



一位歌迷送給他一件上面寫著“Curls for my girls”的T卹,意思是“為我的女孩們留的泡麵頭”。 麥可在生前最後一次排練中,還穿著它。我想,這不只是為了女孩們,而是為了每一個愛他的人。


演唱會版的MV前面有一段詩詞朗讀,詩是出自麥可之手,詩名就叫「行星地球」,收錄在麥可的創作詩集""舞夢""一書內。
panet Earth, my home, my place行星地球,我的家,我的住所
A capricious anomaly in the sea of space宇宙海洋中反覆無常的異象
Planet Earth are you just行星地球你是否只是
Floating by, a cloud of dust漂浮經過的一團塵土
A minor globe, about to bust一個即將爆裂的球體
A piece of metal bound to rust一片注定生銹的金屬
A speck of matter in a mindless void無心虛空中的一點物質
A lonely spaceship, a large asteroid一艘寂寞的太空船,一顆大的小行星

Cold as a rock without a hue冰冷得像是塊無色的石頭
Held together with a bit of glue用點膠聯結在一塊兒
Something tells me this isn't true有些事告訴我這說法並不真確
You are my sweetheart, soft and blue你是我的甜心,柔軟而憂愁
Do you care, have you a part是否介意,讓我擁有部分的你
In the deepest emotions of my own heart在我心最深的感情裡
Tender with breezes caressing and whole如風愛撫的溫柔
Alive with music, haunting my soul.和音樂般的生機,縈繞我心

In my veins I've felt the mystery在血脈裡我感受到
Of corridors of time, books of history時間長廊的奧秘,歷史的經典
Life songs of ages throbbing in my blood生命之歌長長躍動在我血液
Have danced the rhythm of the tide and flood舞著潮汐與洪水的節奏

Your misty clouds, your electric storm你朦朧的雲,刺激的暴風
Were turbulent tempests in my own form是我體內狂放的風雨
I've licked the salt, the bitter, the sweet我舔嘗過鹹意、苦澀和甜味
Of every encounter, of passion, of heat關於每次相遇、激情和溫度
Your riotous color, your fragrance, your taste你放縱的色彩,你的香氣和味道
Have thrilled my senses beyond all haste比一切最高速的事物還令我震撼
In your beuaty, I've known the how剎那間,在你的美中,我已明瞭
Of timeless bliss, this moment of now何謂永恆的福祉

Planet Earth, gentle and blue行星地球,溫文而憂愁
With all my hear,I love you.用我的全心,愛你

提名紀錄: 全英音樂獎30周年紀念單曲獎

What about sunrise 想想那陽光
What about rain 想想那雨
What about all the things 想想它們的全部
That you said we were to gain.. 你認為我們所應該得到的一切
What about killing fields 想想那死去的土地
Is there a time 還會再有嗎?
What about all the things  你說的那些
That you said was yours and mine...  屬於你我的萬物呢?
Did you ever stop to notice  你可曾停下腳步
All the blood we've shed before  反思我們犯下的重重血債
Did you ever stop to notice  你可曾停下腳步
The crying Earth the weeping shores?  聽聽地球母親那悲痛的淚海?
What have we done to the world  我們對這個世界付出過什麼?
Look what we've done  想想我們所做的一切
What about all the peace 想想漫天的平和
That you pledge your only son...  那可是你向你唯一的孩子許下的諾言
What about flowering fields  百花爭艷的大地呢?
Is there a time  還會再有嗎?
What about all the dreams  你承諾的那些
That you said was yours and mine...  本來是屬於你我的夢想呢?
Did you ever stop to notice  你可曾停下腳步
All the children dead from war  想想戰火中罹難的孩童?
Did you ever stop to notice  你可曾停下腳步
The crying Earth the weeping shores  聽聽地球母親那悲痛的淚海?
I used to dream  我曾經有過夢想
I used to glance beyond the stars  我曾經仰頭張望那美麗的星空
Now I don't know where we are  但如今我不知身在何方
Although I know we've drifted far  只知道我們已漂的太遠
Hey, what about yesterday 昨天怎麼辦 ?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the seas 海洋怎麼辦 ?
(What about us)  我們怎麼辦?
The heavens are falling down 天堂正在墜落~
(What about us)  我們怎麼辦?
I can't even breathe  我已經無法呼吸
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the bleeding Earth  地球已經受了重傷!
(What about us)  我們怎麼辦?
I need you   我需要你
(What about us)  我們怎麼辦?
What about nature's worth  大自然的價值呢?
(ooo,ooo)  
It's our planet's womb  那可是萬物之靈
(What about us)  我們怎麼辦?
What about animals  動物們怎麼辦呢?
(What about it)  牠們怎麼辦?
We've turned kingdoms to dust  我們已經把樂土燒成灰燼了
(What about us)  我們怎麼辦?
What about elephants  大象們怎麼辦呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
Have we lost their trust  我們已經失去牠們的信任
(What about us)  我們怎麼辦?
What about crying whales  痛苦的鯨魚呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
We're ravaging the seas  我們正在蹂躪海洋
(What about us)  我們怎麼辦?
What about forest trails  森林都到哪裡去了?
(ooo, ooo)  
Burnt despite our pleas  慾望燒毀了一切
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the holy land  想想神聖的土地
(What about it)  怎麼辦?
Torn apart by creed  宗教都四分五裂了
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the common man  所有的人類呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
Can't we set him free  誰能釋放他們呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about children dying  垂死的孩童呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
Can't you hear them cry  難道你們聽不見他們的哭喊?
(What about us)  我們怎麼辦?
Where did we go wrong  我們這是怎麼了?
(ooo, ooo)  
Someone tell me why  誰能告訴我為什麼?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about babies  嬰兒怎麼辦呢?
(What about it)  他們怎麼辦?
What about the days  我們的生活呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about all their joy  我們所有的歡樂呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the man  人們在幹什麼 ?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about the crying man  悲傷哭泣的人類呢?
(What about us)  我們怎麼辦?
What about Abraham  亞伯拉罕先知呢?
(What was us)  我們怎麼辦?
What about death again  想想滅絕的重現
(ooo, ooo)  
Do we give a damn  我們真的不在乎嗎?


1996年汶萊皇家音樂會演唱的地球之歌後面多加了即興演唱

this is it版本
5
-
LV. 19
GP 579
11 樓 天邊一聲笑 skype125
4 -


4
-
LV. 46
GP 4k
12 樓 夏日薔薇 janeyang
3 -
History

聽“History”這首歌曲,必然對那些歌曲前後和中間混入的音訊剪輯感到好奇。
其中包括有Michael小時候的一次採訪,以及一些歷史上的新聞事件和報導的錄音,如馬丁·路德·金的“我有一個夢想”,還有黑人婦女Rosa Parks反擊種族歧視,拒絕在公車上給白人讓坐,以及自由女神落成、迪士尼樂園建立、柏林牆倒塌和人類登陸月球等。需要有一點歷史知識才能完全聽懂History。以下就是該曲中引用的一些音訊及背景故事。著名的Boyz II Men組合在背景合音,你聽出來了嗎?

音訊:
前奏: 來自著名的俄國音樂家穆索爾斯基 (1839~1881)的《圖畫展覽會》中的“基輔大門”,1874年,穆索爾斯基在觀看已逝摯友哈特曼的紀念畫展後,創作了這套鋼琴組曲。除了以“漫步”穿插的4段間奏之外,其它1段曲子依次代表哈特曼的11幅畫。在布倫德爾行雲流水般的彈奏下,代表著穆索爾斯基本人的頃懷思緒的“漫步”顯得沉重而肅穆。而侏儒的蹣跚,圖伊勒裡宮花園中小孩的嬉戲,牛車和雞雛之烊的生動描繪,真如同那些畫兒般傳神,呼之欲出,不可不聽。

“Monday March 26th, 1827”(1827年3月26日,德國著名作曲家貝多芬逝世)
“November 28th, 1929”(1929年11月28日,白瑞高迪創建著名黑人唱片公司MOTOWN)

“Whatever I sing, that's what I really mean. I keep singing the song. I don't sing it if I don't mean it.” (Michael Jackson)
“我唱任何歌曲,都是我真想表達的東西。我一直唱那首歌。如果不是我真想表達的東西,我不會去唱。”——Michael Jackson還是Jackson 5成員時的一次採訪中說。

“Remember, it will be for us, the children of today, to make the world a triumph, a better and happier place.”
(當和平到來的時候),要記住,今天我們這些孩子將要讓世界成為一片勝利、美好且快樂的土地。——伊莉莎白公主

二戰期間,伊莉莎白公主(後來的英國女王)和妹妹瑪格麗特公主遠離被轟炸的倫敦。 14歲的公主通過電臺,對英國的兒童們發表講話。不過“History”裡引用的似乎是另外一個版本,因為原始音訊是:“And when peace comes, remember, it will be for us, the children of today, to make the world of tomorrow a better and happier place.” (當和平到來的時候),要記住,今天我們這些孩子將要讓明日的世界成為一片更加美好、更加快樂的土地。

“They made it. Charles Lindbergh was first person to fly in New York to Paris non stop.
“...and that was some ancient history that'll probably stand for a long time.”
新聞報導:“他們成功了!查理斯·林白成為了第一個毫不停頓地從紐約飛到巴黎的人……這將成為很長一段時間內家喻戶曉的故事。”

1927年5月21日,聖路易斯市一位年輕的空郵飛行員查理斯·林白(Charles Lindbergh)單獨駕機飛越大西洋,從紐約不間斷直飛巴黎,此舉震動了全世界。林白的這次歷史性飛越標誌著航空運輸時代的真正開始,也是聖路易斯悠久的航空史的重要開篇之一。 將近10萬巴黎人沖到布林歇機場的柏油路面上為一個新的世界英雄的到來而歡呼。查理斯-林白己安全著陸,完成了第一次獨自一人從紐約到巴黎的直達飛行。其他人也曾飛過大西洋,但是沒有一個人能比這位身材瘦長、說話溫柔、25歲的飛行員更能引起公眾的注意。當他的里安式NYP單翼飛機“聖路易斯精神”號經過長達33個多小時,距離3600英里的運行著陸後,人群吞沒了林白和他的飛機。

“I'm the greatest of all time.”
“我是歷史上最偉大的。”——拳王阿裡

“I Have a Dream.”
“我有一個夢想”

..."I am happy to join with you today, in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation."
“我很高興今天能和你們一起,在這個必然會成為我們國家歷史上最大型的為自由而舉行的示威上。”——黑人民權領袖馬丁·路德·金

《我有一個夢想》是歷史上最偉大的演說之一。

“I am the Edison Phonograph”
“我是愛迪生的留音機”

“Mary had a little lamb with fleece as white as snow, and everywhere that Mary went the lamb was sure to go.”
瑪麗有一隻小羊羔。
它的毛像雪一樣白。
而且不管瑪麗去那裡,
這只羊羔一定去。
(愛迪生剛發明留聲機的時候在上面第一首錄製的東東)

後面有一些還雜亂的東西,報了一些歷史事件發生的時間,比如自由女神、迪士尼樂園,89年柏林牆倒下等等。
其中日期裡包括的一些事件有:
1955年7月17日,世界上第一座迪士尼樂園在美國加利福尼亞州的阿納海姆市建成並正式開園。
1981年4月12日,當地時間淩晨7點整,美國第一架實用太空梭哥倫比亞號從卡納維拉爾角起飛,歷時54.5小時,繞地球36圈後安全返回。
1929年6月15日,黑人民權領袖馬丁·路德·金的生日。
1955年12月1日,後來的民運標誌人物羅莎·帕克斯在阿拉巴馬州的蒙哥馬利的一輛公共汽車上因為拒絕給白人讓座,從而揭開了之後黑人民權運動的序幕。
1940年10月9日,Beatles樂隊主唱約翰·列儂的生日。
1847年2月11日,美國發明家愛迪生的生日。
1956年9月9日,Beatles樂隊在“艾德·蘇利文”節目上表演
1920年11月2日,第一個商業電臺開播。
1901年12月5日,沃爾特·迪士尼的生日。
1886年10月28日, 自由女神像在美國紐約落成。
1928年,英國細菌學家弗萊明發現第一種能殺死細菌的抗生素:青黴素。
1865年12月39日,英國短篇小說大師、作家和詩人,英國第一位諾貝爾文學獎得主拉迪亞德·吉卜林的生日。
1989年11月9日,柏林牆倒下。

最後兩句:
“Some men.... see things as they are and say why...I dream things that never were, and say Why not?”
“有些人面對著一些本來就理所當然的事情卻問為什麼,我卻夢想一些本不可能發生的事情問為什麼不能發生呢?”
——1968年6月8日愛德華·甘迺迪為羅伯特·甘迺迪致的著名悼詞。羅伯特·甘迺迪於1968 年6月5日被人暗殺。這句話是該演講的最後一句。

“It's one small step for a man......... One..... giant leap for mankind.”
美國時間1969年7月20日,22時56分20秒,月球表面上踏出了人類的第一個腳印。 阿姆斯壯面對沉睡已久的月球大地宣佈:“對一個人來說,這只過是小小的一步,可對全人類來說,這卻是一個巨大的飛躍!”
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
提名紀錄: 葛萊美獎年度專輯, 靈魂列車音樂大獎最佳節奏藍調/靈魂樂男歌手專輯

He got kicked in the back 他慘遭背後中傷
He say that he needed that 他認為此舉必要
He hot willed in the face 他面龐充滿堅定
Keep daring to motivate 他自勵勇往直前
He say one day you will see 他說總有一天你會明白
His place in world history 他在世界歷史中的地位
He dares to be recognized 他渴望被人理解
The fires deep in his eyes 他的眼中充滿烈焰
How many victims must there be 有多少無辜的受害者
Slaughtered in vain across the land 被殺戮在這片土地上
And how many struggles must there be 我們要經歷多少的苦難
Before we choose to live the prophet's plan 才去決定實現先知的預言
Everybody sing...大家一起唱

Every day create your history 每一天你都在創造歷史
Every path you take 你走過的每一條路
You're leaving your legacy 都是在給世人留下遺產
Every soldier dies in his glory 每個犧牲的戰士都無比光榮
Every legend tells of conquest and liberty 每個傳奇都講述著征服與自由
Don't let no one get you down 別被任何人擊垮
Keep movin' on higher ground 攀登更高的巔峰
Keep flying until 努力展翅去飛翔
You are the king of the hill 直到屹立山之巔
No force of nature can break 自然的力量無法抵擋
Your will to self motivate 你那自強不息的信念
She say this face that you see 她說你面前這張臉
Is destined for history 它註定被載入史冊  
How many people have to cry 世界上有多少人
The song of pain and grief across the land 要悲鳴著苦難與悲痛的歌聲
And how many children have to die 又有多少孩子無辜地死去
Before we stand to lend a healing hand 我們甚至來不及伸出救援之手
Everybody sing...大家一起唱

Every day create your history每一天你都在創造歷史
Every path you take你走過的每一條路
You're leaving your legacy都是在給世人留下遺產
Every soldier dies in his glory每個犧牲的戰士都無比光榮
Every legend tells of conquest and liberty每個傳奇都講述著征服與自由
Every day create your history每一天你都在創造歷史
Every page you turn你翻過的每一頁
You're writing your legacy都寫下了你的遺產
Every hero dreams of chivalry 每個英雄都夢想成為光輝的騎士
Every child should sing together in harmony 所有的孩子都應該齊聲高唱
All nations sing 放聲高唱不分國度
Let's harmonize all around the world 讓全世界充滿和諧

How many victims must there be 有多少無辜的受害者
Slaughtered in vain across the land 被殺戮在這片土地
And how many children must we see 有多少的孩子要我們必須去關注
Before we learn to live as brothers 在我們尚沒意識到我們應親如兄弟
And create one family oh... 建立一個大家庭之前
A soldier dies 一個戰士死了
A mother cries 一個母親哭了
The promised child 身負重任的孩子
shines in a baby's eyes 在一個嬰孩的眼中閃耀
All nations sing 放聲高唱不分種族
Let's harmonize all around the world 讓全世界充滿和諧



3
-
LV. 41
GP 7k
13 樓 Cifer cifer1345678
5 -

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

這首也還蠻經典的
它那段吉他SOLO我永遠都忘不了
5
-
LV. 27
GP 371
14 樓 養鮭魚 golioss1886
0 -
卡推
0
-
LV. 46
GP 4k
15 樓 夏日薔薇 janeyang
7 -
Smooth Criminal

麥可自傳《月球漫步》:
"The Way You Make Me Feel" and "Smooth Criminal" are simply the grooves I was in at the time. That's how I would put it.《你給我的感覺》(The Way You Made Me Feel)和《犯罪高手》(Smooth Criminal)只是我信手寫來、落筆而成的創作。

Smooth Criminal是麥可1987年的專輯Bad的第七支單曲。

這張圖攝於歌曲 "Smooth Criminal" 的錄製期間,圖中的Eric Chevlan醫生正在錄麥可的心跳聲,這段錄音後來用在了這首歌的開始部份。這個主意當然也是麥可自己想出來的。

1988年麥可拍攝了具有自傳性色彩的音樂電影《Moonwalker》(譯名:《太空戰將》、《月球漫步》。該片最大的亮點可以算是"Smooth Criminal"這一段了。"Smooth Criminal"並非公告牌冠軍單曲,但其MV的受關注度可能僅僅次於"Thriller",一切都是因為麥可在其中展示了傾斜45度角而不倒的神奇動作。除在"Smooth Criminal"錄影帶中表演的身體前傾45度外,麥可的演唱會中也展示身體前傾45度的特技。

這首歌的兩個早期版本由麥可在1985年所創作,並在1986年製作。第一首被叫做"Chicago 1945",後來演化為「Al Capone」(後被收錄在Bad二十五周年紀念版中)。但這首歌並沒有收錄在「Bad」中,它被重新製作後才有了現在的名字。麥可在這首歌中音域跨度從G3到E5,節奏為每分鐘118次。歌的副歌一直在重複一個短句:「Annie, are you OK?(安妮,你還好嗎?)」,這是一個心肺復甦培訓課程的短語。「Resusci Anne(復甦安妮)」,在英語國家則被稱為「安妮」,是一個常用的心肺復甦培訓模特的名字。作為培訓的一部分,學員被教導說「安妮,你還好嗎?」以此來檢查病人的意識狀態和響應。在現場醫護人員應該用真實姓名來,但許多已經有了使用「安妮」這個名稱的習慣。麥可曾經上過CPR課。

MV簡介
麥可原本想將音樂錄影帶拍攝地帶有西部風格,但他在看見「第三人(the Third Man)」與導演科林·查威爾斯後他決定將其MV風格更改為20世紀30年代風格的黑幫風。電影拍攝於1987年二月中旬至4月之間,在「Smooth Criminal」 錄像MV中,麥可第一次展示了他的反重力表演:雙腳在地板上,身體前傾接近45度角,這創造了表演者藐視重力的錯覺。視頻中的動作是依靠繩子來完成的,但他後來為了把它帶到現場表演,發明了一種可以與地面掛鈎連接在一起的特殊鞋子,他在Dangerous世界巡演上首次使用了這種鞋子。

麥可的發明早在1993年就都申請了專利,專利號(US5255452)。
專利名稱:“擺脫地心引力的幻想”。


現場表演
這首歌在麥可的Dangerous世界巡迴演唱會、Bad世界巡迴演唱會以及HIStory世界巡迴演唱會的每一場都進行過表演。麥可和文森特在整個1988-89年的Bad世界巡迴演唱會的第二站期間導演和編舞,這首歌的這種版本可在1988年7月16日溫布利演出的dvd上看到。在在1992年Dangerous世界巡演與History世界巡演期間,這首歌徹底變成了一個常規曲目。一個俚語和合成音加入在了Bad世界巡迴演唱會的第二站和Dangerous世界巡迴演唱會第二站中。值得一提的是,同期錄音也在Bad世界巡迴演唱會作為歌曲"This Place Hotel"的介紹。這似乎像我們傳達出麥可就是「舞蹈機器」的信息,這展示了麥可的天賦:創造出獨特的動作,以此提高舞台表演的效果。這種表演可以在布加勒斯特危險之旅演出上看到。這首歌曲的一小部分還簡要地插入在現場版的歌曲「危險」中。(比如在1995年MTV音樂錄影帶大獎頒獎典禮上)。在歷史之旅,他也用這首歌的一小半插入在他的現場版「危險」上。

獲獎紀錄: 全英音樂獎最佳音樂錄影帶, 全美民選獎最受歡迎音樂錄影帶
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
As He Came Into The Window當他從窗戶潛入時
It Was The Sound Of A Crescendo聲音漸漸加強
He Came Into Her Apartment他進入她的公寓
He Left The Bloodstains On The Carpet他留下血跡在地毯上
She Ran Underneath The Table她躲到桌底
He Could See She Was Unable他知道她無處可逃
So She Ran Into The Bedroom她 又逃進臥室
She Was Struck Down, It Was Her Doom卻被擊倒,這是她命中註定

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie?沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You Ok, Are You Ok, Annie?安妮,妳還好吧?沒事吧,安妮?

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Will You Tell Us That You're OK?能告訴我們妳沒事嗎?
There's A Sign In The Window窗戶上有個記號
That He Struck You - A Crescendo Annie安妮,他攻擊妳時聲響逐漸變大
He Came Into Your Apartment他進入妳的公寓
He Left The Bloodstains On The Carpet留下血跡在地毯上
(Then You Ran Into The Bedroom然後妳逃進臥房
You Were Struck Down卻被擊倒
It Was Your Doom這是妳命中註定

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie?沒事吧,安妮?
You've Been Hit By妳被襲擊
You've Been Hit By -v A Smooth Criminal被一個從容的犯罪高手襲擊

So They Came Into The Outway人們跑到外面
It Was Sunday - What A Black Day那天是星期日-多麼可怕的一天
Mouth To Mouth Resus - Citation口對口做人工呼吸
Sounding Heartbeats - Intimidations帶著被恐嚇的重心跳聲

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie?沒事吧,安妮?
Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie?沒事吧,安妮?

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Will You Tell Us That You're OK?能告訴我們妳沒事嗎?
There's A Sign In The Window窗戶上有個記號
That He Struck You - A Crescendo Annie安妮,他攻擊妳時聲響逐漸變大
He Came Into Your Apartment他進入妳的公寓
He Left The Bloodstains On The Carpet留下血跡在地毯上
(Then You Ran Into The Bedroom然後妳逃進臥房
You Were Struck Down卻被擊倒
It Was Your Doom這是妳命中註定

Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
So, Annie Are You OK?安妮,妳還好吧?
Are You OK, Annie?沒事吧,安妮?
You've Been Hit By妳被襲擊
You've Been Hit By -v A Smooth Criminal
被一個從容的犯罪高手襲擊




THIS IS IT-Smooth Criminal
7
-
LV. 46
GP 4k
16 樓 夏日薔薇 janeyang
5 -
Ghosts



Shana Mangatal(麥可核心人員之一):"我們93年就拍攝了這個短片的原始版,當時叫《Is This Scary》,是Adams Family Values的主題曲,電影中的許多演員都參與了拍攝。但因荒謬指控,就只能擱置,三年裡,我們一直在討論它,96年他終於完成了願望,將其重拍,名Ghosts。"

1983 年的Thriller顫慄  MV造成轟動後,麥可佔據了音樂錄影帶領域裡的高峰,在這種情況下,他意識到自己只能繼續攀上更高的峰頭。可以看到他在此之後所作出的嘗試 : 配合專輯《 Bad  》推出的科幻音樂電影《 月球漫步 Moonwalker 》,融合了大量精彩的定格動畫和電腦特效;在囊括《 Dangerous 危險之旅 》所有歌曲的同名錄影帶中,Black Or White以其幽默的情節、不停變幻的豐富場景以及結尾的人臉變形動畫為人們所津津樂道。到了 1997 年,麥可回歸恐怖片類型,呈現出了與Thriller一脈相承、長達 38 分 37 秒的音樂短片《 Ghosts 鬼府神宮 》。

該片故事由恐怖小說之王史蒂芬·金與麥可共同編寫,而導演則是好萊塢超級特效大師Stan Winston。本片原是配合根據史蒂芬·金作品改編的電影一同上映的短片。在片中,麥可分飾兩個角色,過足了戲癮。故事講述了一個愛惡作劇的神秘人的故事,他與孩子們有著深厚的友誼,並為他們表演魔法與歌舞;而迂腐的鎮長卻執意要把“不正常的”麥可趕出鎮去。

雙方終於衝突並進行賭賽:誰先把對方嚇倒,輸家就必須得離開。 麥可隨即召來了一群鬼魂助陣,在眾人面前“群魔亂舞”,最終贏得了鎮民歡心,趕走了居心叵測的鎮長。本片可以被視作為“Thriller”的續篇,而特技和舞蹈則更勝一籌。除了藉機嘲諷媒體、強調隱私外,麥可再次在自己幻想的世界裡玩得不亦樂乎。這部世界上最長的音樂錄影本想要闡釋的是“不要在了解一個人之前妄加判斷”的道理,卻最終還是淪落為一部好萊塢式的空泛之作。除了舞蹈與特技引人眼球外,片中古典而歌特的服裝與佈景也是值得稱道之處。作為一部音樂錄影,它是歌迷必藏的上乘之作;但作為一部電影,它則再次成為了麥氏色彩濃重的個人秀。

導演的其他作品:為《異形》系列、《終結者》系列、《侏羅紀公園》系列等等好萊塢大片製作特技和模型。

麥可勁爆的舞姿和鬼怪們的尖叫融合在一起,整個場面怪誕又瘋狂。《Ghosts》的背景音樂是他的三首歌曲,《Ghosts》、《2 bad》和《Is it scary》。

這在當時是最長的音樂錄影帶,(《金氏世界紀錄大全》記載)其中的背景音樂就是上述三首歌,在麥可勁爆的舞姿襯托下,三首歌被表達得淋漓盡致,起到了相當好的宣傳效果。2 bad本意表達的是一種惋惜的心理,放在MV中可以就說是對沒有嚇倒鎮長的惋惜,但歌曲中又含有一點譴責,當鎮長對邁斯卓說:“我不喜歡你。”時,兩人的敵對關係就完全表現在邁斯卓的眼神當中了,譴責之意無可置疑。至於Is it scary這首歌,我一直懷疑是不是專門為MV所創作的,或者說MV是根據這首歌有的靈感,總之,整個MV的主題就是以“嚇人”展開的,台詞中也多次出現邁斯卓帶著有些狡黠的笑容問道:“Is it scary?”,MV的經典片段:邁斯卓變成骷髏跳舞的背景音樂就是這首歌,鬼怪們的尖叫使整個場面看起來怪誕又瘋狂。就這首歌而言,創作得還是相當出色的,一個人在黑暗和極端寂靜的場所聽這首歌的感覺可以說是身臨其境,棒極了,同樣配上MJ和演員們沒有章法的舞,十分震撼。歌曲《Ghosts》可以說是完全的狂想曲,講述的完全是另一個世界,伴奏似乎摻雜了砸碎玻璃製品的聲音,讓人不禁聯想到了殭屍們僵硬的身體,音樂與主題結合得非常完美, 麥可再一次使用製作MV宣傳歌曲的方法,震撼了世界人。

說起MV的另一層意思,不禁感到一陣淒涼,麥可是最會用藝術表達自我的藝人,這部MV看似是一部喜劇,卻映射了麥可生活的悲劇。先看片中邁斯卓的生活環境:一所孤零零的別墅。說明邁斯卓是個孤獨的人。而現實中的麥可也是一個孤獨的人,他曾對媒體說:“我是這個星球上最孤獨的人,有很多女孩都試圖幫助我擺脫孤獨,但她們都沒有做到。”他的忘年交伊麗莎白·泰勒的話很好的詮釋了麥可的孤獨:“如果說他看起來與這個世界是那麼的格格不入的話,只能說他已經超越了人們所能做到的極限。”鎮民的安排也別有用心,從人種上來看,有黑人、白人、拉丁美洲人,從年齡上來看,有幼兒、青少年、成年人、老人,鎮民的構成可以說就是麥可歌迷群體的縮影—他的歌迷是不分種族、不分年齡的。 MV的第一幅畫面是一幫人手持火把走向邁斯卓的住宅,很明顯的探險人的裝備。聯想現實,在麥可沒有出現在歌壇的時候。世界人對音樂還是處於一種嘗試與探險的狀態,正像最初MV中的鎮民,對於邁斯卓的“把戲”一無所知。當鎮民們剛接觸邁斯卓的時候,還有一絲恐懼,他們從沒有聽過這樣的音樂,看過這樣的舞蹈,一切太突然了!然而很快的,他們被這音樂、舞蹈吸引,身體不禁搖擺起來,尤其是那些孩子們,眼裡閃現出發現真理的光芒,生活中的麥可不就非常受孩子們的歡迎嗎?想想看,我們剛接受麥可的音樂的時候,一定也有點不習慣,因為實在太特別了,然而逐漸得就陷了進去,無法自拔。因此MV中對鎮民們表情變化的表現正是人們接受麥可音樂的過程。
  
鎮長這個人不得不說,他是MV中最讓人痛恨的角色,這個角色是由麥可扮演的,化裝過程相當複雜,這個角色的原形應該是麥可的歌D.S中所唱的那個可惡的檢察湯姆· 斯奈登。 MV拍攝於1996年,第一起孌童案是在1993年,也就是說拍攝時正好在孌童案平息的時候,再加上他1995年的專輯《History: past,present and future book1》中收錄了D.S,這無疑是拍攝的最佳時間。

因為湯姆·斯奈登是個官員,所以在MV中就給了他一個鎮長的職位,鎮長一開始就和邁斯卓過不去,而且還百般辱罵他,並用“嚇壞了孩子”為藉口遮掩自己的醜惡,和湯姆一個德行,殊不知邁斯卓的表現說明他是很喜歡孩子們的,經常給他們變一些魔術,跟生活中的麥可一樣。當看到鎮長的種種刁難行為,很多觀眾都想,為什麼邁斯卓僅僅是嚇唬他,而不是給他點顏色看看呢?在這裡就體現了邁斯卓的人性美,邁斯卓總喜歡搞一些花樣,說明他是很孩子氣的,這讓我們聯想到MJ就喜歡一些玩偶之類的東西,他的心理年齡不足五歲。試想,一個五歲的孩子怎麼會傷害別人呢?何況MJ也不想讓孩子們看到他傷害別人,因而作為以麥可為原型的邁斯卓沒有理由傷害鎮長。在MV中有很多對鎮長的嘲諷,例如跳舞那一段,美妙的舞蹈安在一個肥胖的身軀上是不是很可笑呢? 麥可算是出了一口氣。

MV中還有一處很吸引人的地方就是那些形態各異的鬼怪們,其實這些鬼怪也不僅僅是普通的角色,邁斯卓稱他們為“家人”,這就反映了麥可正過著如同腐屍一般的生活,實在讓人揪心。然而有一段情節:鬼怪們紛紛倒立走在天花板上,隨音樂緩慢下來,在悠揚的聖歌中,邁斯卓張開雙臂,鬼怪們不再舞蹈了,而是正立著飄在空中,緩緩下落,之前的歡鬧場面不見了,而是突然變得神聖了,人們瞪大了眼睛,被眼前的景象所感動。當我看到這裡,不禁流淚了,這個片斷告訴我們,儘管麥可的生活並不好,但他仍舊能夠到達超越一切的高尚境界,這也是為什麼它能創作出感動世界人的作品。

當邁斯卓從鎮長的身體裡出來後,問大家是否還要趕他走,鎮長大聲說:“是的,是的。”看到還有人希望他離開,邁斯卓的心在流血,他雙膝跪地砸碎了自己,變成粉末,任由風吹走。事實上,後期的麥可可以說已經是一種自我毀滅的行為了,他不願去外界,只是把自己囚禁在家中,不去尋找歡樂,這部MV可以說是一部預言。鎮民們看到邁斯卓消失了,都傷心不已,他們已被邁斯卓的藝術吸引,於是從他們渴望的眼神中可以看到:他們希望邁斯卓復活,鎮民的心理不正是我們歌迷現在的心理嗎?然而結局是好的,邁斯卓復活了,鎮長也不知去向了,但願這部分的預言也是真的。

《Ghosts》的確是一部偉大的音樂錄影帶,他的偉大不僅僅在於出色的音樂和舞蹈,而是他的內涵。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
There's a ghost down in the hall大廳裡有幽靈
There's a ghoul under the bed床下面有盜墓者
There's something in the walls四周的牆壁上似乎有什麼
There's blood up on the stairs沿著樓梯的台階有血
And it's floating through the room並且流如了房間
And there's nothing I can see我什麼也看不見
And I know that that's the truth我知道這是真實的
Because now it's onto me因為它正發生在我的身上
I don't understand it難以置信
Hey!嘿!
I don't understand it!真的難以置信
Aaow!
There's a tappin' in the floor地板上有輕敲的聲音
There's a creak behind the door門後吱吱作響
There's a rocking in the chair椅子在搖擺
But there's no-one sitting there但裡面卻沒有坐人
There's a ghostly smell around周圍的氣息恐怖
But nobody to be found但卻沒有發現任何人
And a coughin' and a yawnin'咳嗽聲打哈泣聲
Where a restless soul is going不安寧的靈魂在遊走
And who gave you the right to shake my family?是誰給你的權利來恫嚇我的家人?
And who gave you the right to shake my baby是誰給你的權利來踐踏我的寶貝,
She needs me她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?是誰給你的權利來踐踏我的家園?
You put a knife in my back你用一把刀刺如了我的後背
Shot an arrow in me!把一支箭射入了我!
Tell me are you the ghost of jealousy告訴我你嫉妒的靈魂
The ghost of jealousy嫉妒的靈魂
Don't understand it!難以置信
Yeah Yeah!耶耶!
Don't understand it!難以置信
And who gave you the right to scare my family?是誰給你的權利來恐嚇我的家人?
And who gave you the right to scare my baby是誰給你的權利來威嚇我的寶貝
She needs me她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?是誰給你的權利來踐踏我的家園?
You put a knife in my back你用一把刀刺入我的背部
Shot an arrow in me!把一支箭射向我
Tell me are you the ghost of jealousy告訴我你的嫉妒之魂嗎?
A suckin' ghost of jealousy一個乳臭未乾的嫉妒之魂
Aaow!
And who gave you the right to shake my family?是誰給你的權利來恫嚇我的家人?
And who gave you the right to shake my baby是誰給你的權利來恫嚇我的寶貝,
She needs me她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?是誰給你的權利來踐踏我的家園?
And who gave you the right to take是誰給你的權利搶走我的物品,
Intrusion ?侵如我的領地?
to see me?質問我?
And who gave you the right to hurt my family?.是誰給你的權利來傷害我的家人?
And who gave you the right to hurt my baby是誰給你的權利來傷害我的寶貝,
She needs me她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?是誰給你的權利來踐踏我的家園?
You put a knife in my back你用一把刀刺入了我的後背
Shot an arrow in me!用一把箭射向我
Tell me are you the ghost of jealousy告訴我你是嫉妒之魂



幕後花絮

5
-
LV. 6
GP 5
17 樓 waterseven x246838202
0 -
卡車
0
-
LV. 46
GP 4k
18 樓 夏日薔薇 janeyang
3 -
You Are Not Alone
是一首關於愛情和分隔的R&B歌謠。
它是由R. Kelly寫的,由R. Kelly和麥可製作的。R. Kelly在失去了他生活中親近的人後寫了這首歌。能與偶像一起工作,Kelly很高興。麥可與Kelly聯繫,問他是否有可用的材料,Kelly就給了他這首歌的Demo錄音。而後麥可同意與他一起工作。在給麥可的那Demo帶中,Kelly模仿傑克森的唱腔來唱「You Are Not Alone」。他說:「我想像我就是他。我成為了他。我想讓他也有這種感覺。」麥可覺得這個解釋很有趣。

"You Are Not Alone"在美國「Billboard」告示牌排行上,打破了歷史一系列的紀錄,它成為美國單曲榜歷史上第一支首周進榜即勇奪冠軍的單曲,並在前5名停留了9周,前15名停留了11周。

R&B單曲榜的首周冠軍,該曲在Hot 100 單曲榜上的冠軍位置停留1周但在R&B單曲榜的上保持了4周冠軍。電臺點播率極為卓越,在 Hot 100電臺R&B點播榜上最高排名是7周冠軍。在紐西蘭,愛爾蘭,法國和瑞士以及歐洲榜當中都拿到了第一,而在歐洲榜中在冠軍位置上停留6周。


細聽這版本
這嗓音
大家不覺得很美嗎??

3
-
LV. 46
GP 4k
19 樓 夏日薔薇 janeyang
3 -
發行於HIStory專輯裡
麥可和妹妹珍妮合作拍攝的Scream單曲的MV獲得了葛萊美最佳MV獎,同時也是世界上花費最大的MV(700萬美元)。


3
-
LV. 46
GP 4k
20 樓 夏日薔薇 janeyang
5 -
Human Nature



麥可自傳《月球漫步》:
"Human Nature" was the song the Toto guys brought to Q, and he and I both agreed that the song had the prettiest melody we'd heard in a long time, even more than "Africa." It's music with wings. People asked me about the lyrics: "Why does he do me that way . . . I like loving this way . . ." People often think the lyrics you're singing have some special personal significance for you, which often isn't true. It is important to reach people, to move them. Sometimes one can do this with the mosaic of the music melody arrangement and lyrics, sometimes it is the intellectual content of the lyrics.《人性》(Human Nature)是“托托”樂隊帶給昆西的,我和昆西都認為我們好久沒聽到這樣美的調子了,它的音樂就像生了翅膀,甚至超過了《非洲》。人們總是問我,歌詞中“為什麼他對我那樣……我喜歡這樣去愛……”是什麼意思,他們認為你唱這首歌一定是有什麼個人的原因,這常常都不是真的。接近聽眾,打動聽眾是非常重要的,有時一首歌的曲子可以做到這一點,有時則是歌的內容。

Human Nature由Steve Porcaro和John Bettis共同創作。 Porcaro用卡帶錄製了一個小樣。然後Toto“托托”樂隊成員David Paich又在卡帶中加了三首歌,遞交給Quincy Jones試聽,看是否能入選《Thriller》專輯。 Quincy並不喜歡Paich加進去的那些歌。但是對這首卡帶最後才聽到的Human Nature比較中意。於是就詢問是否可以用這首歌。 1982年發行的專輯《Thriller》中最後入選的一首歌。在最終的專輯歌曲名單中擠掉了Carousel。在大部分國家(不包括英國)都作為單曲發行。收錄在單曲唱片《Leave MeAlone》的B面上。在美國的節奏布魯斯單曲榜上排名達到第27位,熱曲100榜達到第 7位。

另外一個對中間演奏部分稍加改動的版本收錄在日本發行的3寸單曲CD《Thriller》中。

1992年10月1日羅馬尼亞布加勒斯特舉辦的Dangerous世界巡迴演唱會上,麥可作了現場演出。演出錄影收錄在2004年11月發行的盒裝專輯《The UltimateCollection》中。
另一個現場演唱版作為麥可演唱會的一部分在日本Nippon電視台播出。
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------
[1st Verse]
Looking Out 向夜色中
Across The Night Time 望去
The City Winks A Sleepless Eye 城市眨著它不眠之眼
Hear Her Voice 聽她的聲音
Shake My Window 輕搖我的窗櫺
Sweet Seducing Sighs 那是甜蜜誘人的嘆息
[2nd Verse]
Get Me Out 讓我到
Into The Night-Time 夜色中去
Four Walls Won't Hold Me Tonight 今晚的四壁關不住我
If This Town 倘若這個小鎮
Is Just An Apple 就是一隻蘋果
Then Let Me Take A Bite 那就讓我來嘗上一嚐
[Chorus]
If They Say – 如果人們問
—Why, Why, 為什麼?為什麼?
Tell 'Em That Is Human Nature 告訴他們這就是人之天性
Why, Why, 為什麼,為什麼?
Does He Do Me That Way 是它在為我指引方向
If They Say – 如果人們問—
Why, Why, 為什麼?為什麼?
Tell 'Em That Is Human Nature 告訴他們這就是人之天性
Why, Why, 為什麼,為什麼
Does He Do Me That Way 是它在為我指引方向
[3rd Verse]
Reaching Out 伸出手去
To Touch A Stranger 給陌生人一個問候
Electric Eyes Are Ev'rywhere 到處都是放電的眼神
See That Girl 看那女孩
She Knows I'm Watching 她知道我在看她
She Likes The Way I Stare 她一定喜歡我注視的目光
[Chorus]
If They Say – 如果人們問
—Why, Why, 為什麼?為什麼?
Tell 'Em That Is Human Nature 告訴他們這就是人之天性
Why, Why, 為什麼,為什麼?
Does He Do Me That Way 是它在為我指引方向
I Like Livin' This Way 我喜歡這種生活
I Like Lovin' This Way 我喜歡這種愛的方式
[4th Verse]
Looking Out 向晨曦
Across The Morning 望去
The City's Heart Begins To Beat 城市又甦醒了活力
Reaching Out 探出手去
I Touch Her Shoulder 觸摸到她的肩膀
I'm Dreaming Of The Street 我在夢街上徜徉
[Chorus]
If They Say – 如果人們問
—Why, Why, 為什麼?為什麼?
Tell 'Em That Is Human Nature 告訴他們這就是人之天性
Why, Why, 為什麼,為什麼?
Does He Do Me That Way 是它在為我指引方向
If They Say – 果人們問
—Why, Why, 為什麼?為什麼?
Tell 'Em That Is Human Nature 告訴他們這就是人之天性
Why, Why, 為什麼,為什麼
Does He Do Me That Way ;是它在為我指引方向
I Like Livin' This Way 我喜歡這種生活
I Like Lovin' This Way 我喜歡這種愛的方式


唱功了得

5
-
未登入的勇者,要加入 176 樓的討論嗎?
板務人員:

7709 筆精華,12/20 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】