LV. 30
GP 170

【討論】真3HD聯署正式上線 希望大家加入行動 附簡易教學 (24/10/2020 FINAL 7樓更新A社(ATLUS)回應)

樓主 霜飛 blackgold76
GP89 BP-




一、真3HD的聯署正式推出




首先感謝不少巴友的支持,感謝您們明白聯署行動的想法,以及不時參與討論、在聯署的準備過程中提供珍貴的意見。

雖然官方早前宣佈的但丁DLC包含了深界等遊戲內容,使得聯署的內容要作出修改,並延遲了推出的時間,但翻譯的工作總算完成了!

我們希望藉這次聯署表達玩家的不滿與訴求。這次官方以「社會感觀」為由,結果是(1)繁中版的玩家背負這個責任及(2)失去了買遊戲直接享受完整劇情的權利。


雖然現今電子消費的方式十分便利,但我們不希望大家忽略了官方的操作方式,與不同版本一視同仁才顯得公平。

我們深知大家對遊戲喜愛的立場和應有表現各有不同,可能是衝首發、限定版及各種語言版本;只買日版或一般中文版;不購買以表示立場。不論大家會以怎樣的方式表達對真女神轉生系列的愛,我們相信大家都是希望真女神轉生系列可以走得更遠、擁有更好的前景。

所以我們懇請大家參與這次的聯署行動。






二、聯署方法

步驟1 填寫姓名、電郵信箱




First Name輸入名字,例子:小明或Siu Ming

Last Name輸入姓氏,例子:陳或Chan

在Email輸入電子郵箱,例子:chansiumingisfake@gmail.com

Display my name and comment on this petition的意思是:在這個聯署頁面顯示我的名字及留言,可以自由選擇打勾或不打勾

點擊紅色按鈕進行聯署

注意!不是網頁會員的人會收到電郵通知,須進行確認




步驟2 社交平台




千萬不要按紅色方格,我們的連署行動是費用全免!

若果想發佈至個人社交平台,按白色方格No, I’ll share instead進入下一畫面選擇平台

若果不想發佈至個人社交平台,按最下方的文字Sorry, I can’t do anything right now






步驟3 略過其他聯署



按最下方的文字See news on the petition you signed離開這個頁面








三、後續 拒收電郵的方法




我不想收網站的其他電郵,可以怎麼辦?


點擊個人頭像

選擇第2項Setting

點擊「盾徽」圖案下面的方格See privacy settings


點選最下方的I don’t want to receive any emails,然後按紅色方格Save








四、聯署之後,我可以做甚麼事情?



1. 為對《真3HD》感興趣朋友講解這款遊戲。

    • 為甚麼會有玩家表示不滿?
你的朋友可能未必玩過真女神轉生系列,或者不是遊戲玩家,所以向他/她們講解這是一款怎樣的遊戲時,他/她們不一定會明白你在說甚麼。

你可以由說明事件涉及問題開始,
(1)繁中版令玩家背負不必要的責任;
(2)與日本、歐美相反,要額外購買劇情

    • 此外,還有相關的文章可以參考,方便了解事情:


    • 在SEGA旗下亦發生其他事件,可當延伸閱讀之用:

《人中之龍》稱「台灣這個國家」遭抗議 SEGA改掉了!


2. 邀請朋友參與聯署行動。

    • 您可以將聯署網站的連結傳給您的朋友,教他/她們如何進行網上聯署。


3. 在官方的社交媒體上表達意見。




感言



自從決定連署以來,我們三個(霜飛、阿洲、宇佐美)便開始著手連署文案的討論及製作。

儘管中途遇到了但丁DLC的發佈導致整個文案大改,但我們還是利用工餘時間將聯署的文案完成。
或許有些玩家認為日方不會讓步,閹割雷道是注定的。但很多事情都是一步一步、慢慢地進行改變。
即使今天我們發聲未能使日方改變,但如前所述,大家的公開討論、發聲、聯署以及其他可以做得事情,也默默地改變了甚麼。正所謂「念念不忘,必有迴響」,只要持續去做,總有天,廠商會懂得尊重並聽取我們台灣的意見,而不輕率的做出犧牲中文玩家的舉動。

要感謝的人很多,聯署上架過程最感謝霜飛大(文案討論、製圖推廣、連署教學)與宇佐美大(文案潤稿、討論、中翻日),另外也感謝不具名的好友幫忙中翻英及版友終焉 魔導大的建議(使用change.org網站)。

最重要的還是各位版友的支持,因為大家對遊戲的熱愛才促成了聯署的誕生,下一步聯署簽名就麻煩大家了!在此對各位致上最深的謝意!

By阿洲

89
-
LV. 19
GP 28
2 樓 阿楞 d700103
GP10 BP-
完成
10
-
LV. 28
GP 22
3 樓 小殺 f7423
GP8 BP-
8
-
LV. 22
GP 292
4 樓 阿洲 xmax86d
GP29 BP-
感謝各位這陣子以來的熱情聯署,知道大家很關心聯署消息是否傳達給台日官方知曉,在此跟各位報告目前的進度。

1. 收信對象
我們透過了以下管道將訊息寄出:
SEGA Q&A網站 - 給SEGA的建議

SEGA Q&A網站– 有關家用主機遊戲的提問

SEGA亞洲
asiasupport@sega.com

株式會社ATLUS

里見 治紀(さとみ はるき) SEGA代表董事
haruki.satmi@segaamerica.com


2. 寄信過程說明
首先要說明的事SEGA日方ATLUS 官網是沒有EMAIL可以收信的,得透過官網的Q&A留言給他們,但ATLUS在官網有特別註明會收到玩家的訊息但是不會單獨回覆給個人

另外里見的信箱可能有更改過導致信無法寄出(現為SEGA GROUP代表董事社長CEO,在日本時間9/25日晚上8點-9點會直接在節目中向大家介紹SEGA GROUP今後預定提供的最新娛樂內容資訊。)

請大家幫忙在YT直播網址留言此次真3HD繁中板問題
消息來源:
直播網址


3. 各家回覆結果
(1)SEGA日方的確收到回覆了,回覆如圖:


意思大概是委婉說明遊戲是ATLUS做的,他們沒辦法回答留下A社的訊息給我們請我們自行連絡A
(2)A社的系統也回覆已收到我們的訊息了,但如前所述A社在官網挑明不會單獨回覆玩家,因此我現在還未收到回覆。

(3)之後是SEGA亞洲在過幾天也回信了,回覆如圖


內容大同小異,但是感覺這次官方是有表達出誠意會討論今後的做法,只是要怎麼做他們也還在討論

4.接著會做的事
雖然A社還未有回覆,我們還是會試著再去官網留言。感謝大家的幫忙,或許事情沒甚麼改變,但最起碼我們有將我們的心聲傳達給日方知道。
另外,我認為遊戲發售量跟請願人數或許沒什麼數據顯示正相關。以今年的爭議作最後生還者2來說,發售了400萬套,網站大約是5萬5聯署。
但不同的聯署網站達標的標準亦不相同。另外,考慮到遊戲受眾數目、遊戲的話題性、聯署性質及其他因素,我亦無法與其他遊戲的聯署做比較,得出客觀的標準。
change.org以人數定下不同的階段,現階段的目標是1000
不論您是系列作的支持者、對真3HD感興趣或是點進來看一看聯署的近況。我希望會有更多遊戲愛好者(包括您)站出來,表達對SEGA此次做法不滿。
最後再次萬分感謝大家的幫忙,希望能藉群體玩家的力量來改變遊戲界這自我審查的氛圍。


29
-
LV. 22
GP 312
5 樓 阿洲 xmax86d
GP9 BP-
9/26更新YT直播網址:
9/26晚上台灣時間21:00-22:00時(日本時間22-23時)官方直播會做一個小時的真・女神転生III NOCTURNE HD REMASTER特別節目,請大家那個時候在日本YT直播或SEGA亞洲直播強烈反應
直接了當的給全世界知道玩家對繁體中文閹割版的不滿就趁這時候


有關【TOKYO GAME SHOW 2020 ONLINE】
SEGA官方決定於9月25日~9月27日的3日內進行「SEGA ATLUS TV」直播!
日方直播方面經查大家比較方便的發言平台應該是YT日語直播網址
另外SEGA亞洲亦有在FB開直播,大家也可一邊看直播一邊反應

預計9月25號晚上台灣時間晚上19:00-20:00SEGA GROUP代表董事社長CEO・里見治紀將會直接在節目中向大家介紹SEGA GROUP今後預定提供的最新娛樂內容資訊
YT直播網址:

請大家在直播聊天室留下列訊息:

台湾、香港のメガテンファンからのお願い!『真・女神転生III NOCTURNE HD REMASTER』繁体字中国語版について、葛葉ライドウの実装をお願い申し上げます!

請願署名、ご協力お願い致します!!


聊天室留言區域如上圖
----------------------------------------------------------分隔線-----------------------------------------------------------------

我試貼一下,約158字在聊天室200字規範內

以上內容翻成中文文意是
來自台灣、香港的真女神轉生fans的請求!希望讓葛葉雷道在「真‧女神轉生 III NOCTURNE HD REMASTER」繁體中文版登場!

在此懇請大家一同參與請願連署活動!!

除了上述時間,當然大家也可在其他直播期間時段留言,或許這三天直播會介紹真・女神転生III NOCTURNE HD REMASTER」也有可能

這幾天再麻煩大家了,感激不盡!!




9
-
LV. 22
GP 324
7 樓 阿洲 xmax86d
GP40 BP-
一、A社回信
各位大大好,之前回覆說A社一直未回覆,因為官網就有挑明說不會單獨回覆給留問題的玩家,但會確實收到玩家的意見,因此可以解讀官方有不回信的權利

但在聯署將近破1500人時  http://chng.it/7c9bnYc2
我們又將聯署進度寄了一次,然後A社終於回信了,如圖

翻譯的大意約為:
「平日承蒙您對本公司遊戲的愛顧。
非常抱歉,收到您提問關於繁體中文版商品以及遊戲,本單位無法回覆您的提問。
麻煩還請您將此提問移駕至SEGA亞洲詢問。」
文末附上了SEGA 亞洲的聯絡信箱
 
恩繼先前寄給日本SEGA,他們說遊戲是A社做的,請來信去A社詢問,但A社直到今天才回信的結果是要我們問SEGA亞洲,即母公司SEGA在台灣的業務執行公司
大概是一個踢皮球的連鎖吧!最終就是SEGA亞洲最後要出來的意思
 
日本SEGA ATLUS SEGA 亞洲(不符社會觀感結案)

而在聯署近1500時,也有寄給SEGA亞洲,回信內容跟之前大同小異,如圖



二、綜合網路意見推論及個人解讀(非官方意見)

因此不管中文的玩家反彈多大,日本官方就是鐵了心要給個閹割內容再外加付費DLC才能達到但丁狂熱板的內容,一方面怕大正爭議又因為成本因素懶得把我們跟韓國做分區,
另方面有網友認為對官方來說真3HD只是為了真女神轉生V暖場用的,或許真女神轉生在中文市場只是小眾玩家,因此亞洲區銷量怎樣並不是太重要,因為一個舊遊戲高清成本不高賣得不好是可以承受的,只要後續真V靠宣傳賣得好就好了,
簡而言之無視中文玩家聲音沒關係,反正損失是可承受只要不引起韓國爭議就好,要說被看衰小或許有人覺得過激,但事實就是日廠重視他國比我們多,卻因為還是想賺亞洲區的錢所以不肯承認,
因此才會有:
SEGA亞洲神隱不說明版本及閹割雷道及業斗原因(為配合之後但丁宣傳)→冒出但丁驚喜並對玩家說只要付268元購置DLC就有帥氣但丁+完整劇情內容(企圖摸頭平息)→趁但丁DLC這勢頭解釋因繁中地區社會觀感不佳才閹割

作真3亞洲限定閹割板決定的不知是日本SEGA或A社,但監製山井一夫穿著亞洲限定版服裝來幫忙宣傳也絕口不提閹割的事,大家應可知道子公司A社也是知情者(A社無不無奈我不清楚),另外SEGA 亞洲部分可能沒決定權,被賦予的任務就是坦跟宣傳就對了,說真的從近日臉書及巴哈新聞還滿賣力宣傳的,只是閹割令繁中粉絲有次等玩家的感受以及官方公關危機處理太差,就算是日本下的決定,台灣官方也免不了責

三、感謝

感謝大家一路的聯署支持,因資訊不對等的關係,我們當初得知但丁消息發布後,我們想很多人應該會覺得有但丁+完整內容就無所謂了,弄聯署會不會僅有百人支持發聲,但想想女神轉生系列還是有葛葉的支持者,不管多或少,就這樣放棄了,形同我們默許官方閹割及對粉絲的不尊重,我們要的是一個尊重, 以及日本官方能好好傾聽我們的聲音,
雖然結果幾乎已經底定,也沒雖敗猶榮這件事,但衷心希望官方能誠如回信說的「關於『真・女神轉生III NOCTURNE HD REMASTER』,
我們誠摯地傾聽各位的意見與指教,現在正在研討今後的作法,
目前還請靜候通知。」→我在等通知的那一刻(天?)

再次感謝一路關注此事的各位版上大大,因閹割版僅亞洲區限定,所以沒辦法形成當年科拿米的FYK風潮,但大家還是常去臉書簽到解任務(會心一笑~),或是去巴哈相關新聞留言,無論官方日後改變與否,起碼強行閹割遊戲內容這件事已經烙在很多玩家心中

後記:
這幾個月我三不五時發私訊給SEGA亞洲臉書,我一再強調我們是真心愛這款遊戲才會做聯署這些舉動,請他們重新思考雷道加回去繁中版的可能性,不過小編通常就像浩劫重生裡的星期五沒辦法給予甚麼回答,如果我能看的到他的話,他應該只會給我一個尷尬又不失禮貌的微笑吧!
 
另外在官方東京電玩展特別節目直播請大家反應的這件事,如果做法及措詞用語令有些玩家感到不適,我感到很抱歉,因為官方真的是屬於冷處理(踢皮球)狀態,所以一些手段只是為了引起官方注意,同時也是想說這是唯一大家可直接像面對面一樣反應給官方的機會,如果造成一些玩家的不愉快,我本人誠摯的再跟各位道歉
 
還有不管這款遊戲大家選擇拒買、特價才買、因中文化衝首發、或只買日版,大家的選擇盡不相同,但都是基於愛這款遊戲才做選擇的,所以盡可能不要批評別人的選擇,錯的是廠商,不是玩家,因為這段期間很多人給小弟的意見,結論皆是大家抵制的是官方行為而不是真3這款遊戲不好
 
最後最後感謝整個聯署案裡一直被我搗亂的強大戰友霜飛大宇佐美大,謝謝你們主動幫忙而且幫很多,沒有你們,聯署案成不了,進度信也送不去日本,真的真的衷心感謝你們!!
 
如果沒意外的話,真3HD聯署更新就暫時到此了(FINAL?),辛苦各位大大閱讀至今,感謝各位大大!!
 

40
-
LV. 17
GP 105
8 樓 電玩與愛情的來回者 rayh30349
GP14 BP-
既然木已成舟,我們注定玩普通版的內容
且yt上有發言公布權(簡單說,就是我在官方頻道的宣傳內容沒被許可發布)
我最近開始從一些日本玩家的實況影片中貼上這些文(主要是取自連署的文,只有第一句是自己創的)

ライドウが死んで,僕がボイコットだ
『真3HD』繁体字中国語版には「真・女神転生III-NOCTURNE」(無印版)に準じることになります。葛葉ライドウ業斗については "世間の気持ち" を考慮した上で削除させていただきます(セガアジアの声明)。「アマラ深界」・新たにエンディングや悪魔など、色々な追加内容が収録されていません。『真3HD』繁体字中国語版のダンテDLCを購入し、『真・女神転生III-NOCTURNE マニアクス』に変更することしか、前述の追加内容を遊べることができません。

大部分的日本玩家反應:台灣玩家啊,你好!!!
社會觀感?是什麼觀感啊?到底要為了什麼刪角色?(我回答葛葉的大正服)
ㄟ!? 真的假的? 葛葉身穿的服裝喔? 啊....真的好可惜 僅僅為了這個而刪掉
不過少部分的回應是:沒有葛葉雷道? 不是有但丁嗎? (我回答要買dlc,沒有dlc就只是普通版)
啊...真的喔...(頓時啞口無言)

ライドウが死んで,僕がボイコットだ     
葛葉逝去,而我拒買了
這是我目前想到最好的宣傳語
雖然我知道這樣做很無聊,但是至少有讓自己的聲音發出去,這樣就夠了
14
-
LV. 14
GP 73
9 樓 Fenix666
GP2 BP-
好玩的遊戲不少,也不是非玩這片不可
繁中與韓語到底是哪裡相關了
拒買是一個很好的表達行為
但以多數台灣人的思維水準
無法達到像韓國那樣的團結合作
這就是一直以來,在各方面令人擔憂的事
(我指的不只是這次的事件)
2
-
LV. 17
GP 118
10 樓 電玩與愛情的來回者 rayh30349
GP0 BP-
我在一些日本網站宣傳文字說日本跟亞洲兩個版本的差異
結果有個人這麼回
チャンコロは商売相手ちゃうねんから転売屋の国々は黙ってろとしか
我是不知道什麼意思啦
但我查了一下
チャンコロ的意思是...清國奴??????
0
-
LV. 40
GP 2k
11 樓 choir_evolution GUNIT
GP17 BP-
https://www.facebook.com/sega.asiacs/

【葛葉雷道,於渦漩界參上!】
繁體中文版『真・女神轉生Ⅲ NOCTURNE HD REMASTER』
決定發布追加DLC「CHRONICLE PACK」!
詳細的發布日期將於日後公開。為了能盡早為玩家們提供本DLC,目前開發團隊正在努力
開發中,敬請稍加等候


官方終於願意答應改正了(雖然可能還是付費DLC形式),這次行動可以說是勝利了
在此為努力表達意見的各位玩家們表達敬意跟謝意!
17
-
LV. 23
GP 365
12 樓 阿洲 xmax86d
GP26 BP-
剛剛近一小前收到sega亞洲/家用遊戲的信,回信內容應該就是上一封信所說的:研討今後的作法,目前請靜候通知的「通知」



感謝各位大大的支持,才有這結果的發生,玩家對官方的每個留言、每個回應、每個私訊以及連署的轉發與支持都是讓官方知道我們對莫名的閹割行為感到憤怒,也證明了各位對女神轉生系列的愛是無庸置疑的

目前不知是否付費與否或價錢高低,我也知道一向對系列粉絲不是最大的考量,玩家最在乎的是遊戲完整性,要是最初一開始就跟日版一樣完整內容,定價稍貴一樣會買單,
只是已經閹割在先了,而從粉專跟新聞底下留言可知-這關乎許多玩家是否有被剝兩次皮的感受,關於這點剛已私訊官方(之後小弟我會再寄信),請他們考量每位新舊玩家感受好好斟酌

肯定官方有把玩家意見聽進去而不是繼續神隱冷處理,但雷道加回來最主要還是感謝玩家的團結
大家沒有輕忽自身的力量,團結一致讓官方無法繼續以社會觀感來敷衍我們,其實就一個鐵粉邪典遊戲(稱讚之意),我們已不負鐵粉兩字

希望此次雷道歸來是與他國社會觀感分割的一個里程碑
也讓雷道以後可以正大光明的出現在女神轉生系列繁中版裡而不是被雪藏(畢竟雷道大哥沒做錯事)


最後對出力的每個人致上最深的感謝,感激不盡!!


26
-
LV. 40
GP 2k
13 樓 choir_evolution GUNIT
GP2 BP-
其實這次能讓官方回應並有實際改善動作
我覺得應該是因為剛好日方ATLUS製作群也被日本玩家罵到得再回去碰開發工具出改善遊戲的補丁
才能順便幫(明明一開始特地指示ATLUS要另外作一個半成品無印版餵亞洲玩家的)SEGA亞洲
另外去作因為台灣玩家反應要求,需要再補回葛葉雷道的繁中版專用DLC

要是日方製作群遊戲發售之後就無視,不再開發改善,可能也無力去挽回

所以可能也一部分要感謝日本玩家們?
2
-
未登入的勇者,要加入 14 樓的討論嗎?
板務人員: