基本上德雷斯羅薩篇,大家應該都多少知道跟「西班牙」脫不了關係
以下就來整理整裡給大家看。
唐吉軻德.多弗朗明哥:
《唐吉軻德》是一布西班牙作家所寫的反騎士精神小說
描寫一位成天幻想自己是騎士的小貴族,被人認為是堅持信念、憎恨壓迫、崇尚自由,卻又沉溺幻想、脫離現實、盲目的人。
這部書的出版,造成當時的造成社會庸俗的騎士文學隨之崩解,算是一部讓西班牙文學重見光明的小說。
這同時是德雷斯羅薩篇眾多腳色,甚至整部海賊王經常在傳達的信息。
Rocinante羅西南特(Corazón克拉松),羅西南特在《唐吉軻德》裡就是主角花了四天幫坐騎想的名字,克拉松則是西班牙文的紅心(Heart),原本多弗朗明哥給他的位置。
DoFlamingo多弗朗明哥是由Flamingo而來,意思雖然只是紅鶴(象徵愛情的鳥)
也正是這個字常常跟Flamenco搞混,那是一種結合多種文化的藝術形式,包括了吉普賽文化
字源眾說紛紜,其中吉普賽民族也常被稱呼為Flamenco
而弗朗明哥舞蹈在西班牙,現今也仍然非常的盛行
而多弗朗明哥身上那粉紅色的羽毛大衣再加上在漫畫中又很愛單腳站立,跟總是單腳站立的鳥類「紅鶴」如出一轍!甚至連海賊船的船頭都是紅鶴
德雷斯羅薩:
Rebacca蕾貝卡,在希伯來文中有跳舞之意
Violet維奧萊特(紫羅蘭),西班牙首都馬德里獨產的紫羅蘭糖,被稱為世界上最奇怪的糖果,卻是高貴典雅的象徵
蕾貝卡的母親Scarlet(腥紅色),正是象徵了西班牙這熱情與愛情之國的顏色
父親Kyros居魯士,玩具士兵的原型為柴可夫斯基的名著作《胡桃鉗》,裡面就有提到一個摔斷腿的士兵造型的胡桃鉗,而且故事也有提到糖果王國,這跟玩具果實能力者Sugar的關係也是密不可分。
Kyros的轉型字Cyrus,意思是「太陽」,這部分則是只關係到劇情發展而已,從黑暗之中整救蕾貝卡的光明。
另外,德雷斯羅薩市中心的城堡高地造型也是取自西班牙巴賽隆那的名建築師高第的建築型式
而西班牙在一戰時期更有「玩具王國」之稱,這跟德雷斯羅薩滿街的玩具也是息息相關。