不過感覺這類活動不太需要用到那個。
本次須破譯之曲子【祈りの唄】(暫稱)
(已獲得該影片主許可使用)
鑑於官方沒有提供本次相關日文歌詞,
主要是想要集結板友之力一同來翻譯本次荒野歌姬於大集會所演唱的龍人語歌詞。
根據過往經驗,
我們可以知道龍人語主要是使用日文翻譯成法文再用日文發音(亦有一說為英文發音),
因此想要尋找有相關專業的板友一同來將歌詞破譯。
透過遊戲中的提示,
我們可以知道歌姬演唱的歌詞或許主要以祈願與感謝為主題。
![]()
獎勵相關:
參與者請於本串下方回覆,
根據過往經驗,
我們可以知道龍人語主要是使用日文翻譯成法文再用日文發音(亦有一說為英文發音),
因此想要尋找有相關專業的板友一同來將歌詞破譯。
透過遊戲中的提示,
我們可以知道歌姬演唱的歌詞或許主要以祈願與感謝為主題。
獎勵相關:
參與者請於本串下方回覆,
於活動結束後,
可私信我想要的數個勇者造型,
在3000巴幣內,我都送給您。
另外達成下列相關破譯進度者,
今年度年底巴哈姆特魔物獵人板站聚活動製作的小禮品將會寄送一份給您。
(會私訊要求個人資訊相關,
本活動至2025/04/30截止。在3000巴幣內,我都送給您。
另外達成下列相關破譯進度者,
今年度年底巴哈姆特魔物獵人板站聚活動製作的小禮品將會寄送一份給您。
(會私訊要求個人資訊相關,
僅限寄送台灣範圍內。)
進度一、
聽出歌詞大概之英文拼音(或協助校正者)
進度二、
拼音轉譯為可能之語文(或協助校正者)
進度三、
可能之語言轉譯為中文(或協助校正者)
過往板友翻譯龍人語之相關資料
一、導きの唄
二、風雷神戰鬥曲
三、Let's ニャンス
進度一、
聽出歌詞大概之英文拼音(或協助校正者)
進度二、
拼音轉譯為可能之語文(或協助校正者)
進度三、
可能之語言轉譯為中文(或協助校正者)
過往板友翻譯龍人語之相關資料
一、導きの唄
二、風雷神戰鬥曲
三、Let's ニャンス