LV. 14
GP 1

【其他】嗜血狂魔的對話翻譯。

樓主 killer999999 killer999999
GP0 BP-
Legacy of kain: defiance  中文翻譯
第一章The Sarafan Stronghold
Kain:
Given the choice - whether to rule a corrupt and failing empire or to challenge the
Fates for another throw, a better throw, against one's destiny - what was a king to do?
如果還有選擇的話,是否還要再選擇要統治腐敗既衰敗帝國或是挑戰命運,一個
最好的選擇就是針對某人的宿命,這是一個國王要去做的事情嗎?
Kain
But does one ever truly have a choice?  One can only match, move by move, the
machinations of Fate, and thus defy the tyrannous stars.
但是那個人有真正去選擇過嗎? 那個人只能夠一步一步的証實命運的陰謀,因此
那個人就反抗那顆暴虐之星。
Kain
And so I returned to the sanctuary of my enemy - the fortress of the Sarafan
brotherhood, deemed impossible for any man to penetrate.
而我又再一次回到我的敵人的聖殿也就是Sarafan的堡壘,也被任何人認為無攻
下此地。
Kain
...impossible for any man.
.........對任何人類來說是不可能的。
Kain
Deep within these walls, my prey awaited: Moebius the Time Streamer, deceiver and
eternal gamester, using living beings as his pawns.
潛入這座要塞裡,有我已經期待很久的獵物:Moebius,他是一位時間流帶管理
者,也是一個騙子和老不死的賭徒,他正利用著活生生的大眾來當他的棋子。
Sarafan Guard 1
In the end, we rooted out an entire nest of the fiends.
我們總算把惡魔的巢穴清除完畢了。
Sarafan Guard 2
But we had swept that area already.
但是我們之前也有掃蕩過一次那個地域。
Sarafan Guard 1
Not well enough.  But no matter - we purged every last one of that brood with
fire.  May their souls now rest.
還是不夠徹底。但是不用擔心,我們已經持續清除每個極待重整的惡魔巢
穴。
Sarafan Guard 2
Lord Moebius will be pleased.
Moebius大人將會很高興。
Kain
It was time for Moebius to answer a few questions.  I hoped, for his sake, to find him
in a forthcoming mood.
該是向Moebius問一些問題的時候了。為了他的目的,我希望找到一點頭緒。
Captive
Help me!  Help me!
救救我!! 救救我!!
Kain
Shhh...
........
Kain
From time to time it is necessary to feed.  And the unusual event of a feast prepared
by the Sarafan must be savored.
從以前到現在進食都是必要的。這一場專為特殊事件準備的宴會得由Sarafan
品嚐看看。
Sarafan
What was that?
那是什麼?
Kain
The touch of water was like acid to a vampire.  I had to find another way to pass.
吸血鬼碰到水就像碰到強酸一樣。我必須找另外的路通過此地。
Kain
This passage undoubtedly led to the Time Streamer.  My prey was nearly in my
grasp.  But the door had been sealed by a blessed barrier.  As I approached, the
Reaver resonated in response.  Perhaps its dark sorcery could dispel these holy
barriers.
這條通道毫無疑問地通往時間流帶管理者那邊。我的獵物幾乎手到擒來。
但這扇門已經被一層神聖的障壁所封印住。當我走近時我手中的Reaver產生
了共嗚。或許它的暗黑法術能夠消除這些神聖的障壁。
Kain
As I suspected, the Reaver was not yet powerful enough to shatter these barriers.  But
there was something to this…
正如我懷疑Reaver還沒有足夠的力量能夠消除那些神聖障壁。但有有某些東西
...........
Kain
Locked.  What a love of doors these pathetic humans have.
被鎖上了。 這些可憐的人類怎麼對門有一種喜愛不釋手的感覺。
Sarafan
Huh? Vampire!
? 吸血鬼!!
Kain
This emblem was unmistakably of Vampire origin, and designed to enhance the
Reaver's power.  But this coincidence seemed too convenient; Moebius clearly meant
for me to find it.
這個標誌明白的指出吸血鬼的起源並且被打造成為能提高Reaver的力量。但是
這也太巧合了,就像是Moebius故意要讓我找到一樣。
Sarafan 1
Sound the alarm!
敲響警鐘!!
Sarafan 2
Vampire!
吸血鬼!!
Sarafan 3
Don't let him escape!
不要讓他給逃了!!
Sarafan 4
Surround him!
包圍他!!
Sarafan 1
Surrender, fiend, and we will promise you an easy death.
投降吧!!惡魔!! 而我們會保證讓你沒有痛苦的死去。
Kain
I could promise you the same, but it would be a lie.
我可以給你同樣的保證但是那是個謊言。
Kain
This barrier had a curious resonating effect on the Reaver.
這層障壁在Reaver上有一種難以理解共鳴效應。
Kain
This door had been equipped with a singular lock, requiring an unusual key.
Somehow I would find it.
這扇門有著特殊的鎖也需要獨特的鑰匙。不管用什麼方法我會找出這把鑰匙的。
Moebius
Yes...  I understand...
是的.....我了解了.
Moebius
...it will be done... the stage is set...
如你所願的,節目已經準備好了。
Moebius
You needn't linger in the shadows, Kain. It has been a long time, hasn't it?
Kain,你不需要再躲在陰影裡了。這是很漫長的時間,不是嗎?
Kain
No banter, Moebius.  You know why I'm here.
Moebius你不要再嘻嘻哈哈的!!你知道我為什麼會來這裡。
Moebius
Yes...Raziel.  You sought to introduce your own pawn into this game, and now he's
been swept from the board.
是的...是指Raziel吧。你打算讓他成為你手中一顆棋子,然而現在他卻成了一顆
席捲整盤棋盤的棋子。
Kain
By your hand, I suspect.  Where is he?
我懷疑他還在你的手上!! 他在哪裡??
Moebius
Perhaps you should ask "when"?
或許你應該問說他在哪個時空裡??
How humiliating it must be for you to come begging at my doorstep for answers.
不管怎麼欺凌你,你就是一定會來到我的門階來乞討答案的。
Kain
Enough wordplay –
你少給我耍嘴皮子!!
Moebius
Don't threaten me, Kain –
不要恐嚇我!! Kain
Moebius
-- you see, I have the upper hand.
現在你看到了嗎?? 我明顯是佔了上風。
Moebius
How remarkable that the great Kain should succumb to the scepter's power like any common vampire.
在這把權杖的力量之下不管有多麼卓越的偉大的Kain還是得像其他的普通吸血鬼一樣臣服於此。
Moebius
Still so arrogant after all these years - thinking you've devised some brilliant
plan.  You know nothing.  You have read the signs but missed their meaning.  You
believe you are that myth of Vampire prophecy - the Scion of Balance - and that
Raziel holds the key to fulfilling your destiny.
這些年來你的氣焰高漲,想必你已經想出好方法了吧。你還是一無所知。你已經
看過那些啟示但卻不知道其中的含義。你相信你自已是那個吸血鬼神話預言中的
平衡繼任者而Raziel他手中握有讓你走向那個預言的關鍵。
Moebius
But your messianic delusions have blinded you to Raziel's true nature. You have no
idea what you've unleashed.
你的救世主的幻想已經蒙蔽了Raziel真實面目。你不知道你做了些什麼。
Moebius
There was a time when you might have heeded wise counsel when it was
offered.  Now, your vanity has made you witless. You will have to learn the truth for
yourself.
有一次當你已聽到明智的忠告時也當它是一種建議。現在,你的虛榮心已造就你
的錯誤。你將為自已得找尋真相。
Moebius
You'll be needing this.
你還是需要這這把劍。
Moebius
Your strength will return after I have departed.  But by then, you will have more
urgent concerns than pursuing me.   Perhaps, when we next meet, you will have
learned a little humility.
在我離開之後你的力量就會回來了。但到那個時候,你將會有更多緊急的問題比
追我還重要。或許當我們倆再見面時,你已經學習了一點點謙遜。
Kain
These strange creatures seemed to manifest from the very shadows…
這些陌生的怪物似乎有著很明顯陰暗的影子。
Kain
Moebius' attempt at stopping me was not one of his better efforts.  When I found him,
it would be my turn to offer a few surprises.
Moebius的企圖在於阻止我而沒有用到他全部的力量。當我找到他時,就我換提
供一些驚喜。
0
-
LV. 14
GP 1
2 樓 killer999999 killer999999
GP1 BP-
這是我自已去翻譯的,如果有誤請不吝指正,謝謝。
1
-
LV. 3
GP 11
3 樓 哈哈獸 HaHaBeastX4D
GP0 BP-
感謝大大分享!!   最近玩到存檔噴掉了T.T  來看翻譯和遊玩影片消火歐
0
-
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 0 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】