LV. 25
GP 101

【情報】天響術詠詞翻譯(萊拉、愛德娜)

樓主 mysitire a19930302
GP14 BP-

日文台詞是法米通來著的,網路上還有許多不一樣的聽解出現
英文台詞部份是死粉玩英版英聽出來的,所以很多不明處,我自己看了一下英文論壇似乎沒人討論
當初僅有跟版友要這兩隻的中文技能翻譯...
然後我就忘記這件事情了 對不起 orz
前天記念性了花了兩百元買TOZ PS4版的時候想起來這件事 (汗

請各位日文強大的大大重重鞭策小妹(?)我

最下面有部份補償那位巴友的小爆點

艾德娜/エドナ/Edna

*硬石長槍/ロックランス/Rock Lance
「褐土甦醒,硬石長槍!」
「赤土目覚める、ロックランス!」
「Awaken, red earth! Rock lance!」

「石槍~來也~」
「槍ー、ほいほーい」
「Weak. Heyhey~」

*重力壓縮/エアプレッシャー / Air Pressure
「萬有俯伏於膝前!重力壓縮!」
「万有傅く膝元に!エアプレッシャー!」
「Turn you in some humility! Air Pressure!」

「有夠驕傲~下跪下跪~」
「図が高いー、土下座土下座ー」
「Think you tough? Don't (?)!」

*擁抱末日/インブレイスエンド / Final Emblace
「凍於冰海直至逝去,即為地獄!擁抱末日!」
「氷海凍てる果て逝くは奈落!インブレイスエンド!」
「You’re frozen (cold?) to go into hell! Final Embrace!」

「擁抱~末日~」
「インブレインブレー、スエンドスエンドー」
「Time for your embrace, finally.」

*岩石觸發式/ロックトリガー / Rock Trigger
「地神坐鎮!岩石觸發式!」(*)
「十天鎮座す!ロックトリガー!」
「I command thee! Rock Trigger!」

「明天再加油~計時開始~」
「明日から頑張るー、ロックオン定時」
「Better look tomorrow. Time to rock out!」
*印度教中有十二方神,十天(じてん)是地神

*重力觸發式/グラヴィトリガー / Gravitrigger
「石漆集聚,待到劃破二十!重力觸發式!」
「漆海集う二十の明けに!グラヴィトリガー!」
「(?) everything! Gravitrigger!」

「下個月再來~醒了就回去睡~」
「来月働くー、目覚めりゃ寝入るー」
「See you next month, loser! Go back to sleep!」

*地震觸發式/クウェイクトリガー / Quake Trigger
「遍地搖動碎裂,乃為凶日!地震觸發式!」(*)
「瓦解遍く揺蕩うは晦日!クウェイクトリガー!」
「Shudder and fall to the earth!」

「明年就能成~去年也這麼想~」
「来年なればー、去年も思うー」
「You won't win this time! Well next time, really!」
*晦日為當月第三十日,陰陽學中之凶日
**三招對應「次日」、「次月」、「次年」;「十」、「二十」、「三十」

*反擊奴僕/レジストスレイブ/Soul Syphon
「沈溺於言語,終嘗因果報應!反擊奴僕!」(*)
「言に溺れし因果は応報!レジストスレイブ!」
「Your words shall make you (honourable?)! Soul Syphon!」

「不想想撐不撐得住?笨~蛋」
「耐えれるとか思ってない?ばーかばーか!」
「Once you (?). Idiot!」
*這招會奪取術防,術防高的都很會「念」法術

*防護罩/バリアー/Barrier
「屏障集結於肉身!防護罩!」
「障壁集く肉叢に!バリアー!」
「Gather and grant me protection! Barrier!」

「小心駛得~三年罩~」
「石橋叩いてー、三年バリアー」(*)
「This is for you. Here's a Barrier!」
*這句是改編日文諺語:「石橋を叩いて渡る」的樣子,就是「謹言慎行」之意。

*療傷圓環/ハートレスサークル / Healing Circle
「身心勞瘁誤見黃泉!療傷圓環!」
「辛苦潰える見紛うは常世!ハートレスサークル!」
「Hear my hermes! Healing Circle!」

「不要急不要急~♪慢慢來不就好了~?」
「慌てない慌てない♪ ゆったり行けば~?」
「Just chill out, okay? Relax already…」

*礦脈崇拜/ヴェネレイト‧マイン/Terra Mine
「你滿適合趴在這呢,礦脈崇拜!」
「這いつくばるのがお似合いね!ヴェネレイト‧マイン!」
「And stay down! Terra Mine!」

*瞬星射擊/シューティングスター/Shooting Stars
「好了,要上了!再慢吞吞的話,會受傷唷!好像太晚說了,瞬星射擊!」
「さぁて、いくわよ!とろとろしてると!怪我をするわよ!もう手遅れかしら?シューティングスター!」
「Here goes! Keep standin' around...and you're dead! Too late for you...Shooting Stars!」

*其它/その他(SC3/8以下時唱法術時)
「不要...太過份!」
「いい加減に…!しろー!」
「Don’t mess...? With me!」

「嘗嘗看....大地的憤怒!」
「大地の怒り…!食らわせろ!」
「The earth rages! Get ready!」

萊拉/ライラ/Lailah

*熾熱赤紅/ヒートレッド/Pyrogenic Ring
「吾火乃為深紅之色!熾熱赤紅」
「我が火は真紅!ヒートレッド!」
「(Blazon?) crimson! Pyrogenic Ring!」

「紅即是熱!熱即是紅!」(*)
「紅は熱く!熱きは赤く!」
「Wide heat... Light wide!」
*這招日文名稱直翻成英文是「heat red」

*猛爆狂焰/ブリッツフレイム / Blitz Bomb
「吾火乃為狂亂之緋彈!猛爆狂焰!」
「我が火は狂おしき緋弾!ブリッツフレイム!」
「(Barging?) flame surrounds me! Blitz Bomb!」

「緋紅肆虐!舞荒之緋色!」
「緋は荒れ狂い!舞荒は緋色!」
「Burn crimson! (And tear?) my foes!」

*火焰龍捲/トルネードファイア/Flare Vortex
「吾火乃為舞動之紅蓮狂嵐!火焰龍捲!」
「我が火は舞い踊る紅蓮の業嵐!トルネードファイア!」
「(?) flames surrounds me! Flare Vortex!」

「紅蓮迴旋飛升,後似紅櫻落下!」(*)
「紅蓮は廻り巡る!巡るは紅桜(べにざくら)!」
「Crimson flames spring forth! Dancing (?)!」
*用技能意象來翻..orz

*火熱光子/フォトンブレイズ/Photon Blaze
「吾火乃為耀焰!火熱光子!」
「我が火は灼火!フォトンブレイズ!」
「Radiant heat... Flare shot!」

「紅焰燒起,炙為紅銅!」
「赤は焼く!焼くは赤銅!」
「May your soul... burn crimson red!」

*怒火強擊/バーンストライク/Burning Strike
「吾火乃為爆烈魔炎!怒火強擊!」
「我が火は爆ぜる魔炎!バーンストライク!」
「Blazing demons come forth! Burning Strike!」

「深紅之石隕落!炸烈之處滿是深紅!」
「真紅は落ちて!爆ぜては真紅に!」
「Vermilion rains! Burn blight red!」

*伊格尼特光子/イグニートフォトン/Photon Burst
「吾火在命運聚集之日消逝!伊格尼特光子!」
「我が火は集いて命運たる日に散り逝く!イグニートフォトン!」
「My gathering flames shall ordain your fate! Photon Burst!」

「你無法逃離那游移的深緋之焰!」
「深緋(ふかひ)は彷徨い!逃れるは不可避!」
「Flames gather! You shan't escape!」

*靈魂奴僕/スピリッツスレイブ/Spirit Cage
「不可沉溺於迅捷!靈魂奴僕!」(*)
「迅きに溺れてはなりません!スピリッツスレイブ!」
「You can't be finished yet! Spirit Cage!」

「那狂風的邪念由我的火焰來斬斷!」
「風の邪心、私の焔で!断ち切ります!」
「My divine flames! Purge all!」
*這招會奪取敵人集中力,集中力會影響SC回復「速度」

*閃電風暴/ライトニングブラスター/Lightning Blast
「要來了唷要來了唷~!閃電風暴!」
「行きますよ行きますよ~!ライトニングブラスター!」
「Are you ready? (?) Blast!」

*洗鍊精粹/アスティオン/Imbuement
「來解放隱藏的力量吧!洗鍊精粹!」
「秘めし力、解(ほど)きましょう!アスティオン!」
「Unleash your hidden powers! Imbuement!」

「加油!專心一意!」
「頑張りましょう!一意専心です!」
「Let’s do our best! Eyes on the prize!」

‧舒緩休憩/リフレッシュ/Refresh
「捨去疑惑,握住真理!舒緩休憩!」
「惑いを捨て去り、真理をその手に!リフレッシュ!」
「Abondon your doubts (?) truths within! Refresh!」

「你累了嗎?打起精神吧!」
「お疲れですか?張り切っていきましょう!」
「Fatigued? Let us try our best!」

*焰舞煉擊波/焔舞煉撃波/Concerto Infernus
「浸浴在這灼宴當中!焰舞煉擊波!」
「舞うは灼宴!焔舞煉撃波!」
「Naked aflame! Concerto Infernus!」

*最初之擁/プライマリィ‧インブレイス/Primal Embrace
「與吾意志結合!懲戒那禍害!歸還至太初!最初之擁!」
「我が意志となり!仇なす者に戒めを!原初へ還らん!プライマリィ‧インブレイス!」
「My soul burns...and rends vengeance on the wicked! This is your end! Primal Embrace!」

*寂靜終局/サイレント‧エンド/Silent Apocalypse
「被吞逝於寂靜黑暗中,那遺忘之終局....寂靜終局!」
「忌まわしき闇を飲み込む、忘却の終焉…… サイレント‧エンド!」
「Come sweet oblivion and banish the darkness!....Silent Apocalypse!」

*其它/その他(SC3/8以下時唱法術的話)
「燒吧!燒吧!哇呼!」
「燃えて燃えて~!やっはーい!」
「Burn, burn, burn! Huh-huh~!」

「有夠中二的,不用翻。」
「炎熱火炎爆壊滅砕...!大熱っ波~!
「Behold the destruction of the flames...! Heat waves coming!」

後記:
既然講到英文部份是死粉英聽來著的
那我來日聽日文的~未使用語音
這些是大致有聽出來的..
一樣因為沒其它角色的中文技能..所以只聽這兩位的
我買了PS4版但我不想再玩一次它 (遮臉

艾德娜:
凍結長槍(フリーズランサー)(米寶那):「在無盡長槍中納涼吧!凍結長槍!」
猛爆狂焰(ブリッツフレイム)(裝傻那):「地點、爆點、止息點!猛爆狂焰!」
重復詠唱?:「交給小女我吧~重復詠唱!」
重復詠唱?:「因為太麻煩了~再來一次~」
礦脈崇拜(ヴェネレイト‧マイン):「滾去一邊!(???)!果然很煩,礦脈崇拜!」

萊拉:
ヴァイオレットハイ(米寶那):「冷靜與熱情意識重疊之時,ヴァイオレットハイ!」
硬石長槍(妹妹那):「在寸土當中突出!硬石長槍!」







14
-
未登入的勇者,要加入 2 樓的討論嗎?
板務人員:

6612 筆精華,05/10 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】