LV. 22
GP 7k

【情報】Black Mesa 外星章節「Xen」推出!

樓主 Wrench adsl45613
GP20 BP-
〈Black Mesa 外星章節「Xen」推出!〉

* Xen 全章節已經於正式版推出! *

[來源]

今天(6/25)一早不久之前,IGN 釋出了有關 Black Mesa 今年暑假即將推出的外星章節「Xen」的實際遊玩影片,一個是有關進入異界(Xen)的開場白,以及一個9分鐘在異界深處的遊玩經歷。

【開場白 (6分鐘)】

【深入異界 (9分鐘)】

異界章節應該是不會遵照原作的地形了,全部都將會是 Crowbar Collective 的原創。

【Xen 章節 預告片】

20
-
LV. 10
GP 248
2 樓 塔樓系 eden0116
GP3 BP-
那個IGN文章講得很好,XEN確實是原作最微弱的部分
說真的 製作團隊決定不遵造原作地形真是太好了
不然原本那個奇葩地形到底要怎麼讓現在玩家有帶入感 實在很難想像

而且製作團隊在XEN星加入很多人類科技,作為被探索過的痕跡
不像原作明明從頭到尾都很陌生卻半路上突然出現人類屍體

現在剛好夏季特賣 應該會有很多人因為這畫面衝一波 製作團隊很會挑時間
3
-
LV. 19
GP 193
3 樓 玩具費雷迪 shing87
GP2 BP-
有人發現Xen上的各種Secrets跟彩蛋嗎?
比如第2區 有魚龍水池的紫色帽子
不知成就是否給最終頭目戴上的
還有第一個地圖的某個平台上有Pizza
但需要打noclip才能過去(有空氣牆)
還有檔案和指令多了各種npc的指令(有一些沒有模型 召出來會變error)
比如紅色自爆houndeye, xen步哨, xentree, Gonarch(error), Nihilanth(error)
alien grunt有數種 alien controller也是 連第6章的觸手怪也有亞種
Xen步兵精英 體型明顯更大 會丟蛇鯊炸彈
另外之前官方發了一條影片 關於Xen特有的異形步兵AI
2
-
LV. 19
GP 194
4 樓 玩具費雷迪 shing87
GP3 BP-
就在今天早上9點40分
Crowbar collective釋出了完整Xen和Gonarch's lair了
Bolloxed當然也有遊玩片段

我只能說遊玩體驗超刺激 而且臨場感覺一流
跟舊版一樣有追逐戰(不過這次換你被追)
最重要gonarch's lair的地圖大小加倍
而且難度超級高(食腦蟲媽能三下秒殺玩家)
因此遊戲體驗時數大幅增加

3
-
LV. 19
GP 195
5 樓 玩具費雷迪 shing87
GP1 BP-
之前發現了件關於Gonarch的有趣事情
Gonarch在發動攻擊時(尤其是衝撞)會發出跟MHW恐暴龍受傷反擊時一樣的叫聲

留意2:41處

再留意1:16處
再將兩者比較一下
所以這算是變相crossover嗎?
我要賊弩零針Gonarch! Gonarch的大寶玉
我推測是因為這個叫聲其實並沒有所謂的版權
就像電影裡經常出現的威廉尖叫
換言之這是共用素材
1
-
LV. 24
GP 696
6 樓 x5566asd x5566asd
GP4 BP-
我在discord上看到製作人和玩家討論有人發現Gonarch's Lair的影藏結局,我只看到說內容和以前的ARG有連接

---劇透反白---

ARG大部分線索集中在道德質疑的章節,有些人發現XEN裡部分科學家的防護衣有名牌,那些名字不是隨便製作人的名字,而是在生物實驗室的博士,製作人說仔細觀察周遭的文字可以找出他們背後的故事,但也無關主線

我自己沒能力找解法,直接GOOGLE

製作人另外透漏,其實在生物實驗室中找到的毒氣室就是這結局的伏筆

製作人說他們團隊決定製作Gonarch的方向時就說好了要塑造一個具智慧、有威脅性、但充滿野性的形象,在這個章節想更強調高登入侵了牠的地盤,表達出Gonarch的目的是為了保護自己和群體

於是,在隱藏結局還提供了和平路線
https://streamable.com/zcafm (影藏結局2影片連結)

Gonarch在原版或重製給我的印象都很特別,感覺牠是個不需要言語就能表達充足的情緒的怪物

在BM整個XEN的路線也有自己場景的故事,這些故事的是CC原創的

在XEN章節最後會發現一座巨大的傳送門中心,看起來已經廢棄許久,當高登成功進行傳送後便抵達了Gonarch的巢穴,這背後其實要表達本來尼赫倫斯底下的怪物在XEN上有一個交通路線,但Gonarch佔地築巢後便遭荒廢,在高登使用下一個傳送門時遭到Gonarch襲擊,這個傳送門的目的地是下一個章節,在BM的XEN有一個比較注目的差異就是目前還沒遇過任何尼赫倫斯族的怪物

某個關卡製作人預告Interloper章節的長度比XEN章節還長,還說對玩第一輪的玩家來說遊戲時數或許可能比前兩章加起來還長

不過欸,這次我玩得開心歸開心,但設計瑕疵和BUG比上個BETA還多,雖然每次進入追逐時都感覺很刺激,我在第一輪都沒有迷失方向或怎麼的,但是容錯性太低了,被摸到不管有沒有死整個遊戲都會失控(我玩難度普通),聽說連地球上的章節在目前的BETA版本災情更為嚴重

所以真的想好好玩遊戲的真的得好好等正式版
4
-
LV. 24
GP 702
10 樓 x5566asd x5566asd
GP7 BP-
(昨晚用到我哥的帳號,為了不讓他錯收通知刪文...)

還有人在做字幕翻譯嗎? 對我來說那是我第一次翻譯,也當然成了我的黑歷史
我不確定情況有沒有像我自己想的那樣誇張,但是我覺得好像是我一手把整個繁體中文的翻譯搞亂的
我當時更新頻率很高,卻品質不怎麼樣,好像導致後來網路上有好幾種版本

我剛剛整理了一下新增的字幕,裡頭完成校稿的程度我不能保證,但我可以確定的是行數和原文一致
我看開發者加上了很多註解,甚至有發現音訊與字幕有誤,還有一整段註釋說還沒有完成可能要改顏色


可以複製過去用,日後這些檔案要怎麼處置我自己也不清楚
另外,我都用Notepad++在編輯,連續好幾行相同的內容會派得上用場,分割視窗也很好用

//crtl + f 輸入 "Emergency Broadcast"可以找到 The Second Emergency Broadcast 和 The FINAL Emergency Broadcast 這兩段沒有翻譯,內容似乎和 The First Emergency Broadcast 差不多
//"C1A3_05_SWITCH" 這行我發現與舊版音訊名稱不同,還好我有看到,但這表示還有可能有其他行有一樣被更改名字的狀況
//crtl + f 輸入 "Buzwarn" 會找到一大堆新的字幕,是軍方管控後的廣播音,這邊註解說還可能會改文字顏色粗細之類的
//Boss有幾句好像是彩蛋,註解些說沒在HL中使用的台詞,字幕內容叫做 "FIND THE CAPTION FOR THIS",之後更新搞不好會改

話說 G-Man 見到高登時說的那句該怎麼翻...
Gordon Freeman, in the flesh...
Or Rather, in the hazard suit.
目前: 高登弗里曼,久仰了...可惜,服裝略有不妥。
(HL中配好像是說:這位穿著防護衣的不正是Gordon Freeman嗎?)
我想不到如何表達這個雙關,後面改方式表達也覺得有點突兀,有點像HL2克萊納說手套那段
7
-
LV. 44
GP 1k
11 樓 資訊科技與小勾狗 HeatPursuitX
GP3 BP-
※ 引述《Identity2004 (Justitia )》之銘言
剛才破關很驚訝
非常值得等待 畫面驚嘆
想不到內容竟然這麼豐富
甚至原作裏沒有的佛地剛勞動營
外星人文化社會竟然有做出來

感覺這樣才會比較貼合2代覺得高登是救世主的感覺

不過後面做得根本就是反應遊戲
有點兒太超過 好像再玩另一款遊戲的感覺

唯一不滿是最終boss
竟然把傳送招式刪除
個人很期待在20年後怎樣演繹
結果消失了
3
-
LV. 34
GP 202
12 樓 STORMSQ mib7688
GP0 BP-
小外星人的那些放一排電球或彈跳電球招式怎麼躲啊?
我最多只能用長跳躲,用跑的都一定會損血,而且但有些地方頗小不適合長跳
尤其某一部分一直坐電梯往上的那邊,一直死,補血都來不及



0
-
LV. 44
GP 1k
13 樓 資訊科技與小勾狗 HeatPursuitX
GP2 BP-
※ 引述《mib7688 (STORMSQ )》之銘言
基本上有回滿血的裝置之後一定是惡戰 最好留357 弩箭 散彈之類單發傷害高的。

如果是強制只有Tau Gluon
工廠運輸帶跑回頭風箏 分散他們逐一解決
找掩護很重要

他們只會對小範圍連發攻擊
看清楚位置就避開

最後平台很噁心
建議所有爆炸物留在炸保護罩
(其實很難 之前一大段時間沒有補給)
逐個逐個拆很痛苦
注意飛行油筒爆炸攻擊 可以被秒掉

不可能任務的紅外線也是很噁心
反應要超快


2
-
LV. 24
GP 712
15 樓 x5566asd x5566asd
GP0 BP-
今天 1.0 beta 上線,我立馬整理好了文字檔,反射動作....
(連結拿掉了)
校準好了所有行數,不過有看到部分詞條有改變,可能有漏網之魚,雖然估計這些文字檔都不是最終版本,官方大概會再做改變

1.0版大概主要就是改寫陸戰隊和弗地岡人的行為模式,我試玩了Surface Tension的某幾段,地形有做修改,戰鬥變得不太一樣
有一堆新成就,有一個我翻得特別滿意...
睪空滑翔 Gonad Glider
在懸崖邊的戰鬥中遭到擊落深淵。 Get whacked into oblivion in the ledge fight.

另外注意到帶著防毒面罩的陸戰隊員聲音會比較糊

1.0 beta2 整理: (2020/03/02)
增加UI設定選項的敘述
字幕配合英文字幕檔排版對齊行數、辦公室章節有新的字幕

前陣子有注意到有人說韓文的模組有辦法讓UI顯示Unicode的文字...還沒去研究
0
-
LV. 18
GP 163
16 樓 ICE sp022522622
GP0 BP-
請問要如何長跳?
按都按不出來
0
-
未登入的勇者,要加入 17 樓的討論嗎?
板務人員:

807 筆精華,12/04 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】