演唱:GARNiDELiA
作詞:メイリア
作曲:toku
作曲:toku
何をしてても 退屈なevery day
無論做什麼樣的事都是備感無趣的一天
ココロ踊るような トキメキ探してた
尋找能夠激起內心歡騰的心跳感覺
知らなかったよ キミに出会うまで
尋找能夠激起內心歡騰的心跳感覺
知らなかったよ キミに出会うまで
在與你相遇之前 我都不曾瞭解
魔法みたいに広がる brand new world
如同魔法般這廣闊的世界
如同魔法般這廣闊的世界
オシエテ オシエテ
快告訴我 快告訴我
キミと僕のアイコトバ
キミと僕のアイコトバ
你與我之間愛的暗號
ツナガル ツナガル
我們相連在一起 我們相連在一起
勇気を出して
勇気を出して
只管把勇氣拿出來
ヒトリより キミとなら もっと
比起孤單一人 只要有你相伴 我會
キラキラに輝くの
キラキラに輝くの
更加的閃閃發亮著
キミの「好き」僕の「好き」が
キミの「好き」僕の「好き」が
你的「喜歡」與我的「喜歡」
たまにケンカも 人生のスパイス?
交われば最高に!
融合再一起無與倫比
たまにケンカも 人生のスパイス?
偶而吵架不也是人生裡搭配的香料?
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
不知怎麼回事地 果然很令人感到平靜
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
不知怎麼回事地 果然很令人感到平靜
誰にも言えない ヒミツの話も
不和任何人說 祕密的話語
キミにだけは言えるの Best friend
只告訴你一人最好的朋友
カタロウ カタロウ
特殊的形式 特殊的形式
キミと僕のアイコトバ
你與我之間愛的暗號
今後也要一直在一起
キミと僕のアイコトバ
你與我之間愛的暗號
ツナガル ツナガル
我們相連在一起 我們相連在一起
これからずっと今後也要一直在一起
ヒトリより キミとなら もっと
比起孤單一人 只要有你相伴 我會
強くなれる気がするよ
強くなれる気がするよ
變得更加強大
僕にはない キミにあるもの
我沒有你卻有的事物
合わされば最強に!
融合在一起就變成最強的!
合わされば最強に!
融合在一起就變成最強的!
ホントに大事なことは
真正重要的事
多数決じゃ決めらんないよ
多数決じゃ決めらんないよ
是多數人無法去決定的
くだらなくなんかない
くだらなくなんかない
這並不是隨隨便便的
キミと僕は出会えた
キミと僕は出会えた
你和我之間的相遇
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!
在胸前大喊著「喜歡」Yeah!!!
オシエテ オシエテ
快告訴我 快告訴我
キミと僕のアイコトバ
キミと僕のアイコトバ
你與我之間愛的暗號
ツナガル ツナガル
我們相連在一起 我們相連在一起
勇気を出して
勇気を出して
只要把勇氣拿出來
ヒトリより キミとなら もっと
比起孤單一人 只要有你相伴 我會
強くなれる気がするよ
強くなれる気がするよ
變得更加強大
僕にはない キミにあるもの
僕にはない キミにあるもの
我沒有你卻有的事物
合わされば最強に!
融合在一起就變成最強的!
ヒトリより キミとなら もっと
合わされば最強に!
融合在一起就變成最強的!
ヒトリより キミとなら もっと
比起孤單一人 只要有你相伴 我會
キラキラに輝くの
キラキラに輝くの
更加的閃閃發亮著
キミの「好き」僕の「好き」が
キミの「好き」僕の「好き」が
你的「喜歡」與我的「喜歡」
交われば最高に!
融合再一起無與倫比
キミとなら最高に!
キミとなら最高に!
與你在一起的話開心無比
第一次到版上來分享
歌詞部分有哪裡不正確的地方
還請告知並多多包涵
而專輯在昨天11/1也正式發售了
喜歡GARNiDELiA的粉絲們
或是不小心中毒這首歌的朋友們
也務必去購買一張來支持
(在下不多說還不快去買一張來支持
動畫的部分也是非常的有趣
不介意的話務必也去觀看→動畫瘋
以上です
一生唯♡香(ノ´∀`*)