LV. 38
GP 6k

【心得】OP『KABANERI OF THE IRON FORTRESS』(歌詞翻譯)

樓主 Winterlan hnksit
GP14 BP-

『KABANERI OF THE IRON FORTRESS』
歌:EGOIST
作詞/作曲:ryo(supercell)
翻譯:Winterlan

思い出すだろう
依稀能回憶起

あの日の蒸気に
那天瀰漫的蒸氣裡

多くを失って
失去了許多

無数に在る 過ちの跡
在無數錯誤的過去裡

進めど道が見えぬ時に
看不見前進的方向時

お前は言った
你總是會這麼說

「脈打ち燃ゆるその血に問え」
「那就問問 流動在身體中那燃燒的血液」

応えろ鼓動
而回應就是 鼓動的心跳

鋼鉄のカバネリよ さあ
甲鐵城的卡巴內里呀 

立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ
請站出來吧 用盡自身的全力向地面出擊吧

今 その心は誓った友の為に
現在 用我的內心發誓 為了朋友

燃やせよ その命
去燃燒 我的生命

変えてゆけ世界を
去改變這個世界




思い出すだろう
依稀能回憶起

あの日の自分を
那一天的自己

誰が許すだろう
又會有誰原諒呢

闇が捉う 鈍(にび)た心を
黑暗捕捉到 那迷惘挫敗的心

守れなかった者を思い
那沒守護到重要事物者的心思

嘆け そしてその痛みが
嘆息著 而這束縛著的痛楚

お前を生かす強さと知る
只要意識到 為了這想法而活 就能變得更強

不屈のカバネリよ
頑強的卡巴內里呀

さあ 超えて行け
請 跨越阻礙吧

抗うその手は切り開くだろう
用反抗的雙手 開闢道路吧

為せるか心
為什麼內心

揺らぐことのない覚悟
會有著不會動搖的覺悟

貫け その意志で
貫穿著 我的意志

足掻いて掴みとれ
盡力掙扎著去抓住希望




確かに聞いた
確實聽見了

悲しみの中 誰もが下を向く時
在那悲傷裡 每個人都低頭放棄時

「顔を上げろ」と
有聲音說著「抬起頭來吧」

恐れることはない
沒有什麼好怕的

見よ そこにあるのは希望だ
看呀 那裡還有著希望

両の目に映るもの
雙眼中所映出的

強く願え それは叶う
是強烈的願望 而它即將成真




鋼鉄のカバネリよ
甲鐵城的卡巴內里呀 

さあ 立ち上がれ
請站出來吧 

己が全て 遍く者たちに
用盡自身的全力 為了所有的人們




鋼鉄のカバネリよ さあ
甲鐵城的卡巴內里呀 

立ち上がれ 己が全て地に叩きつけ
請站出來吧 用盡自身的全力向地面出擊吧

今 その心は誓った友の為に
現在 用我的內心發誓 為了朋友

燃やせよ その命
去燃燒 我的生命

変えてゆけ世界を
去改變這個世界
-------------------------------
以上純屬興趣翻譯的,有誤請幫忙糾正(ˊ・ω・ˋ)

歌名超級長,標題塞不下…
業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
14
-

歡迎使用新版哈啦區,若使用發現問題請不吝告訴我們 >> 新手教學

板務人員:

70 筆精華,10/30 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】