LV. 30
GP 2k

【心得】聲之形電影觀後感(閒聊 劇透 文長

樓主 MOQI qwe50188
GP7 BP-
大家好 我是MoQi
還在當兵的我,在2月中聽到聲之形要在台灣上映的消息
就一直期待到現在了
一直想著這本原作漫畫讓我在短短半年的時間內翻閱過好幾次的作品
電影到底會多棒呢
在昨天上映時剛好拿到提早假,就馬上去看


大略的觀後感是....
ㄜ...有點小失望

等等各位客官聽我解釋,我並不是說聲之形電影不好
而是身為原作黨的強迫症病發了

老實說這是大多數原作黨都會發的病,"劇情少了ooo" "節奏會不會太趕了阿..."類似這樣的想法存在
畢竟這對原作黨來說

是為了看當初心中那種感動而特別來看的
所以會失落也是難免的

尤其原作對每個角色的深刻描寫,才會影響到原作的完整度
這一點不能怪也無法責怪電影版無法完整還原


而我身旁一起觀看但沒有看過原作的朋友
表示覺得原作黨的問題都不是問題,他自己看著看著都不知道被感動幾次

而我這邊的話  是對初次觀看  或者想要觀看更或者想推薦別人來看的感想

作畫品質跟音樂音效非常優秀,節奏感有種讓你慢慢沉入水中感受劇情的流動感
某種程度上,是非常享受且很容易融入電影裡面
劇情上某些橋段也許不到神但也是在優秀及佳作之上

非常推薦那些不怎麼看動畫,且任何年齡層的觀眾看

好了,因為有好幾個影評家也是給予差不多的評論所以上面看看就好

以下是原作黨,卻在猶豫要不要看得人們

不過我想在我打這篇文章時,又或者看這篇文章的時候,已經有人看完或者有打算去看得
我在這邊給你們一個建議

去二刷聲之形電影版吧
去二刷聲之形電影版
去二刷聲之形電影版

很重要要說三次
而且我也去二刷了才會說這些話

(ps 看巨幕版坐到很中間,整個視線都是畫面的感覺潮爽der)
一刷會有違和感以及強迫症在是在於對原作黨來說  
電影版已經是你對這個"作品"的第N刷了
大家刷過幾次我不知道
但請對電影版的電影獨立出來吧
原作是原作 電影是電影
請對電影版的內容  再看一次吧
再看一次"電影版"吧

第二次看  一定會有不同於第一次強迫症發作的尷尬感  ,而是真的享受這個電影版
我很羨慕有些原作黨 能把電影跟原作區分開來.每次都能享受到作品的人,因為我辦不到

我原本打算清明連假在2刷的
但是實在無法等到那時候

我不知道這樣說對不對,也不知道其他原作黨有沒有一樣的想法在
不過如果2刷之後,跟我一樣比第一次更融入劇情的話,那恭喜你 又花了一次值得的錢


======================================================================
以下是劇透
=====================================================================
=========================================================================
==========================================================================
===========================================================================
我不想說這部作品多優秀多優秀了,那已經是大家都知道的話語
我真心認為每個人都必須看"聲之形"這部優秀的作品

直到現在依然這麼想
不過也有其他想法存在


我盡可能的分離自己原作黨的想法
講出一下幾種缺點
當然 ,可能還是會有一些原作的想法存在
請各位見諒
=============================================================================
1.劇情節奏以及角色 還有將也墜樓後的公式化劇情
雖然登場許多角色
但我能感受到存在的角色卻只有  
將也,硝子,永束,植花,結弦等五人
並非說其他人沒存在感
反而是其他角色在電影版的劇情太過突兀了
比較明顯的是
西宮八重子(西宮媽)  川井(班長) 西宮奶奶 跟 真柴
而最後則是不會突兀而且算重要的
石田媽 瑪麗亞 島田

而佐原這角色還挺矛盾的  我也不知道怎麼說她

當然  應為是劇場版所以不能刻畫眾多角色  所以我會把有問題的部分,以我的想法一一說出

西宮八重子(西宮媽)

是我覺得略顯遺憾的點  這裡會扯上一些原作
電影版中  西宮媽對將也得接納是很突然的,在生日後面對將也的態度轉得有點快
全劇中只賞了一個巴掌讓觀眾大呼快哉
接下來在生日片段則是被兩姊妹影響下接納,之後就一起看煙火了

我個人覺得西宮媽的部分真的略為可惜
在電影中沒讓大家看到"她看到將也的努力"
也許多幾個畫面,多幾秒,這個突兀感就會消失
甚至不會讓觀眾覺得  西宮媽的戲份會不會太少

原作西宮媽是一直看者將也的贖罪的  直到奶奶葬禮時才正式接納將也
最後在生日篇才跟電影一樣

正因為戲份太少了  少了他防衛將也(對女兒的愛)的橋段
所以在最後與植花大打出手的時候,少了更多觀看想法在
然後西宮奶奶

其實要說奶奶突兀  不如說它劇情插入得很突兀
反而是我覺得劇情不順暢的點
電影把葬禮篇移到爭吵篇之後了
所以電影版中的葬禮篇 反而是我看得出戲的橋段
原作中葬禮篇是西宮媽正式對將也原諒的橋段
但製作卻把西宮媽的橋段砍倒很少
而且還排在爭吵篇之後
我在第一次看時因為節奏有變  我還以為是會給硝子一個推到懸崖的最後
結果是促進石田約硝子的一個契機

這讓我覺得葬禮篇的改動在電影版是個敗筆在
原作會讓硝子產生自殺的念頭時
是因為爭吵篇後到自殺時  其理由是非常讓人容易理解且容易想通的

葬禮篇的插入反而讓我認為"即使奶奶過世  西宮依然堅強"
但之後將也約硝子出去時又讓觀眾看到"硝子對將也的不捨及難過"
其實我不是覺得葬禮篇不好  只是無法與爭吵篇到自殺中  作為一個連結與插入點在其中
卻與前後不呼應產生了一個矛盾在

導致奶奶的葬禮篇  變成了一個 "嗯? 這段除了是結弦為主以外有其他重點嗎?"的感覺

接下來是川井  跟真柴一起說吧

以電影版來說 真柴可以說是完全不需要的一個角色  
這傢伙只是出來說兩句阿...

而川井  必須得說  觀眾不知道她在個性是啥時  她說的義正言詞都是很突兀
確實  劇情中  川井對於霸凌一直處於被動
導致於他說出一些話都令人突兀
但隨著將也墜樓,她對於其態度的轉變也導致觀眾更搞不懂她在想什麼了

我看完第二遍依然覺得他是個給任務或給情報的npc而已...

最後談談佐原吧

作為一個在作品中  第一名受害者來說
電影實在沒有把他的處境給表達出來
簡單一句  她膽小  她逃了
並且在將也墜樓後  他的態度轉變也給觀眾一個很制式化的改變
也正因為他在最後甚麼都沒做
所以他再給我的印象甚至在川井之下

其實第一段這邊  這的得說是時間的不足
短短2小時  必須犧牲的橋段太多了
雖然想過怎麼不多下手改編劇本
但到頭來還是會說那句話吧
"跟原作根本不一樣"
========================================================================
2.字幕及手語翻譯的問題

在硝子綁馬尾時  如果我沒聽錯  
結弦應該是說:一定要讓石田看一下   
而不是:拍給石田看

這也跟後面劇情對不太上(石田之後也沒收到照片

另外一個則是我覺得比較嚴重的問題
我不知道其他國的版本  或者日本本身
就有把手語的翻譯給加入了

但我認為一些片段  真的不應該把手語翻譯給加入

舉例來說

硝子跟將也出去玩時
對將也說:跟我一起會變不幸

ㄜ...好吧  好像只有這幕我有意見
這種感覺就像突然被劇透吧

其實我寧願當下不知道硝子到底比了甚麼
而是在將也在火車上自己說出這段

讓我覺得比較好   當然  是個人感覺

我是覺得  有些部分  既然石田之後都自己翻譯了
那就沒有必要再用翻譯手語的必要

=====================================================================
3.畫面的沉重感不足
我認為畫面非常的優秀及精美
但也同時有著不滿的地方
就是對於非常陰暗的橋段卻選擇非常清淡的感覺

這是我個人想法在
也許是導演為了不讓劇情太沉重才選擇這樣的處理方式也說不定
畢竟如果畫面在陰暗下去也許就會有更大的壓力讓觀眾受不了了
而且光音樂就給這麼大的壓力的情況
======================================================================
4.最後談談結局吧,這裡會提到原作

將也最後真正的能正視他人時,我實在不能從電影中理解出他為了甚麼而哭
也許是他終於改變了,終於能正視他人了,終於面對過去了等等的想法在

但電影中 將也他大哭特哭  好像只是一段意境
而非他真的在大家面前大哭

而我必許得說   比起上述說的
我更喜歡原作中
將也真的願意聽他人說話時,聽到的不是他人冷漠的嘲笑,而是友善的關心

我認為活在自我受罪,不斷活在痛苦針扎以及否定自己,從此不去傾聽他人話語的將也
在正視一切之後,聽到的是他人關心自己,認同自己的話語,而感動落淚的

然而電影版最後聽到的話
好像只是"別人講的話,不是像將也自己os的話"而已

====================================================================
在這收個尾吧

雖然上述談了許多缺點,有些是不可抗力的缺點(比如說1提到的劇情跟角色
但也是我看了兩次後覺得比較有問題的幾個點
但我說真的希望手語字幕的部分能稍微修改

下禮拜連假時 不排除自己會去三刷的可能性

那感謝各位的看我這長篇評論

88888


媽是說兩位媽都40了居然看完之後我居然覺得兩位媽媽很可愛!?
7
-
板務人員:歡迎申請板主

91 筆精華,04/11 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】