LV. 28
GP 1k

【心得】櫻花莊的寵物女孩 ED DAYS of DASH 歌詞中文翻譯

樓主 千反田愛瑠 aoos23412
GP74 BP-
DAYS of DASH

作曲:白戸佑輔
作詞︰畑亜貴  
演唱:鈴木このみ



LIVE

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
虛無荒度而過的時間令人悔恨
刻まなくちゃ
想將刻劃
ここにいると心が叫ぶ瞬間
從心裡喊出「我就在這裡」的這瞬間
I’m dreaming
如此夢想著

迷いながら涙を飲み込んだ
茫然迷惘 獨自拭去淚水
不器用だね 夢も遠回り
我真是沒用 夢想也遠去

大空を見上げなにも言えず
仰望天空 卻無言以對
胸が痛む訳 考えていた
思考著為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
都要全力以赴
風を走り抜けて‥
穿越清風..
君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆究竟發生了甚麼事
わからないけど
儘管尚未知曉
きらきら光る太陽が照らす場所を
讓我們朝著太陽照耀的地方
ずっと進もう
一直前進吧
永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後





強くないよ だから前を向くんだ
我並不堅強 所以一直面向前方
焦りつつも
即便有些焦躁
扉開けて飛びだしてみたい衝動
有種想將門打開展翅高飛的衝動

あふれ出した感情抱きしめ
懷抱著滿溢而出的感情
怖くないよ 共にいる限り
只要有你們在 便無需畏懼

青空に投げた熱い希望
向著藍天投出的炙熱希望
あきらめるなんてあり得ないよ
絕不可能說放棄就放棄

EYES to EYES
眼神交會
言葉いらない世界
在這無言語的世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開
わかりかけてる
我開始了解到
未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定
もっと変わる
更進一步去改變
永遠への繋がり探したい
去尋找永遠的羈絆
もっと…
更加地...



大空を見上げなにも言えず
仰望天空 卻無言以對
胸が痛む訳 考えていた
思考著為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
都要全力以赴
風を走り抜けて‥
穿越清風..
君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆究竟發生了甚麼事
わからないけど
儘管尚未知曉
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
在那太陽照耀的地方
何を始めようとしてる?
似乎有著甚麼就此誕生?
I’m a dreamer
我是夢想家
もう言葉いらない世界
已經不需言語的世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開
わかりかけてる
我開始了解到
未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定
もっと変わる
更進一步去改變
永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後

74
-
LV. 48
GP 4k
2 樓 ♥搖滾男孩♥ TB3WQAC4
GP1 BP-
感謝大大提供歌詞阿

這首歌曲我很喜歡聽

超讚的

1
-
LV. 46
GP 2k
3 樓 艾蕾希雅 TONYPOPO
GP0 BP-
愛瑠大翻譯辛苦了 整體上翻得很OK

要花不少時間阿
0
-
LV. 2
GP 1
4 樓 寒小颯 S7852396541
GP1 BP-
櫻花莊全部歌都好聽各位有沒有同感
1
-
LV. 1
GP 0
5 樓 wei1222 adsl8664040
GP0 BP-
好聽!!!  謝謝你的翻譯
0
-
LV. 2
GP 0
6 樓 夯特 ppppxxoo
GP0 BP-
到了大學開始看動漫
都是看經典作品和新番
就唯一這個作品感覺讓我很多感觸
加上其中一首這種歌 讚阿
0
-
LV. 1
GP 4
7 樓 milk乂幻月 cky24ykc
GP0 BP-
※ 引述《S7852396541 (寒小颯)》之銘言
> 櫻花莊全部歌都好聽各位有沒有同感

同意:D
0
-
未登入的勇者,要加入 8 樓的討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主