LV. 1
GP 0

【討論】小紅帽恰恰的版權

樓主 小智 w0809449
GP0 BP-
大家都覺得很奇怪為什麼衛視中文台和迪士尼頻道為何會重新翻譯和配音吧?
其實早期小紅帽恰恰在CartoonNetwork(卡通頻道)播出,台灣那時還沒有任何公司代理這部卡通的版權,其實CartoonNetwork(卡通頻道)是直接向日本直接買版權播出。
到了後來有一家曼迪傳播公司買下了小紅帽恰恰的版權所以又重新製作翻譯和配音,就是衛視中文台和現在迪士尼頻道播的版本。
至於片頭曲不同個人唱的原因是CartoonNetwork(卡通頻道)播的是日本TV版由SMAP所演唱的版本;衛視中文台和迪士尼頻道播的則是日本DVD版由澤田聖子所演唱的版本。
0
-
LV. 13
GP 1
2 樓 柳夜櫻 Dean180
GP0 BP-
※ 引述《w0809449 (小智)》之銘言:
> 大家都覺得很奇怪為什麼衛視中文台和迪士尼頻道為何會重新翻譯和配音吧?
> 其實早期小紅帽恰恰在CartoonNetwork(卡通頻道)播出,台灣那時還沒有任何公司代理這部卡通的版權,其實CartoonNetwork(卡通頻道)是直接向日本直接買版權播出。
> 到了後來有一家曼迪傳播公司買下了小紅帽恰恰的版權所以又重新製作翻譯和配音,就是衛視中文台和現在迪士尼頻道播的版本。
但是我還是覺得卡通頻道的配音跟翻譯比較好聽耶
而且迪士尼現在撥的內容幾乎都有剪片
0
-
LV. 25
GP 102
3 樓 gp05sg gp05sg
GP0 BP-
不過我覺得聲音沒多大的差別,果然還是原音的比較好呢^^

重點是我每次看恰恰都覺得很好笑,跟咪路還有魔法陣天使一樣都是在耍寶的小鬼,不過卡通太熱血了,有必要走勇者路線嗎?而且恰恰變身讓我覺得好像回到金魚學院的年代,太夢幻了,高中的身材,國小的智商= =

想不到恰恰也開始有哈啦版了,現在有時間可以來這邊拉一下了,謝天謝地
0
-
LV. 30
GP 98
4 樓 薙原 勇氣 BBB31515528
GP0 BP-
如果迪士尼沒有撥出卡通
我想這個版也不太可能成立
雖然比較喜歡衛視的翻譯
還好可以轉日文
我蠻喜歡
主角群的歌還有烏拉烏拉校長的歌,每次都轉日文聽
0
-
LV. 36
GP 348
5 樓 灼眼的領域 st62103000
GP0 BP-
難怪...

我想說CN的卡通怎變成迪士尼的....

不過人物名子好像有變動

(至於聲音是還好~)
0
-
LV. 11
GP 8
6 樓 1 chess159357
GP0 BP-
版權的話只要直接

向日本的公司買就可以了

應該是可以副賣

因為航海王很多台都有撥


0
-
LV. 10
GP 145
7 樓 蒼雪 aerolite2
GP0 BP-
原來連OP都變了,
我印象好模糊....
只覺得名字都變了…
我比較喜歡以前CN的角色譯名,
而配音就記不清楚了…
而在迪士尼播的好處,就是可以換成日語
0
-
LV. 13
GP 1
8 樓 柳夜櫻 Dean180
GP0 BP-
看來大家都比較喜歡CN撥的
我對於CN撥的OP跟EP也有點模糊了
我覺得被CN買下的卡通過一段時間都好像不會在撥
除非有奇蹟

0
-
LV. 16
GP 8
9 樓 永福仁美 pon12093
GP0 BP-


Animation International
玩偶遊戲 2003年10月停止代理網站刪除   小紅帽 発明BOY カニパン 麻煩巧克力 貝露莎 妙妙魔法屋 戀愛小魔女
慧星公主 酷樂貓 恐龍王 甲蟲王者 gtv八大卡通 龍王傳說 魔法小天使 超時空保姆 夢幻遊戲 亂馬
衛視中文台 救護天使莉莉佳
台灣沒播 花鈴的魔法戒 緞帶魔法姬 可樂小子貯金大冒險
0
-
LV. 16
GP 8
10 樓 永福仁美 pon12093
GP0 BP-
Cartoon Network
小紅帽恰恰 玩偶遊戲 代理商
Licensed by Animation Int'l
Animation International Limited
0
-
未登入的勇者,要加入 11 樓的討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主