※ 引述《lon092811538 (vgglk)》之銘言> 安德路森:就算是''那由它''的盡頭,對我來說也足夠了..... 沒記錯的話這好像是第八集之中神父對上阿卡特的台詞吧 咬著手臂說出這句話,真是太帥了啊
老實說HELLSING 的每一句話 都不單是劇情那已經是一首詩了阿每一段話都值得發人深省看完這部漫畫我才體會到過去的自己多不像人不可能 放棄 這幾句常常掛在嘴邊而且不管任何事都沒有持續到最後那這樣子我活著跟死了不是一樣??到最後看到安德魯的身影 他就成為我心中的神了心裡還稱他為老師 阿卡特也是我的老師最後 願安德魯神父與你同在~
※ 引述《bruce5332 (~Shadow~)》之銘言> 到最後看到安德魯的身影 他就成為我心中的神了 > 心裡還稱他為老師 阿卡特也是我的老師 > 最後 願安德魯神父與你同在~ 如果是安德魯神父的話,應該是這部作品之中最強的人類了吧 一直到最後,我都不太能夠接受他死去的訊息
一起出征吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!(ゆきます!)鐵鏽味的吻......隊長臉上的血淚...........女警大哭的時候我也跟著............無法回應的愛......無法再度微笑的友人......ゆきます!せめで.....一緒にゆきます!
※ 引述《XVNZX (佛朗明哥的熱情)》之銘言> 安德森: > 若心中沒有主,那麼此人可詛可咒,神罰必然降臨。阿門! > 這句話用拉丁文再加安德森獨有的口音講起來特別有感覺說@@ 應該是這個吧0.0If anyone does not love the Lord Jesus Christ , Let him be accursed . Oh! Lord come. Amem!應該有翻對吧...
※ 引述《mslee7639576 (GEASS LEE)》之銘言> 應該是這個吧0.0 > If anyone does not love the Lord Jesus Christ , Let him be accursed . Oh! Lord come. Amem! > 應該有翻對吧... 原著中是不是如此我不知道 不過能翻出來也真是讓人佩服
安德森:死人就不要多說話了,在我的面前死人竟敢行走!?(這句魄力滿點>///<)活死人組成軍隊,到處行軍,叛離唯一的理法,企圖以邪魔歪道闖關,爾等、爾等背叛者絕不允許!!我要讓你們如稻草般倒下,毫無意義的死去!阿門!!
不管如何拍打水面,不管如何踐踏影子,水面不會消失,影子不會消失,這所有事物就是這樣,這就是所謂死之河,這生矣死矣,全都是騙局「放棄」會殺死一個人。人唯有在拒絕「放棄」之後,才能擊敗困境,成為一個權利人。憑走狗的力量,打倒不了我的!狗類是...殺不了我的!唯有人類,才有能力打倒怪物!殺死敵人、殺死夥伴、殺死該守護的人、殺死該治理的國家、殺死自己...即使如此還不滿足!我和你們都一樣,都是無可救藥的戰爭狂吧!少校
向吾祈求 吾將賜汝諸國以嗣業 至地之盡頭皆為汝之物 汝手持黑鐵之杖 將彼等擊碎 如陶器般打碎 因此諸王阿 伏下身來 接受地之審判者的教示 誠惶誠恐侍奉你們的主 欣然俯戰 親吻你的孩子吧 因天之怒將汝送進滅途 其怒火將如此迅速蔓延 燒盡一切 彼等將無可依賴之人 這句也頗爽的