LV. 5
GP 0

【閒聊】關於色誘中毒這部漫畫的名稱

樓主 黑色櫻桃酒 cross2006
GP0 BP-
其實我從以前就一直有個小問題~
為什麼漫畫中譯名稱要翻做"色誘中毒"呢?
有次我媽看到還以為我買色情的= =...
希望有大大可以給我解答= ="
0
-
LV. 17
GP 63
2 樓 幸福羽翼 a15172428
GP0 BP-
噗!記得不知道在哪篇還哪裡看到!
日文原意好像不是這個意思,
是因為台灣翻譯的關係?!

我同學聽到也以為是什麼東西......
不過好看就好,我不介意那麼多XD
(結果沒給人家解答到阿=.=)
(交給其他大大了!)
0
-
LV. 17
GP 458
3 樓 弦緣‧玥 k10841010
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

哈哈~~我也很好奇耶>ˇ<~~~
剛開始我看到名稱~~以為是什麼色情漫畫囧(被毆)
(任誰都會誤會吧...)
不過在同學的推薦之下~~發現~~
這真的是一部非常好看的漫畫~~XD~~~

0
-
LV. 27
GP 489
4 樓 澄萌月 f567882002
GP0 BP-
好奇+1

真的滿多人單看漫畫名就誤以為是限制級漫,

其實明明就不是,而且還是那種純純的愛(炸)
0
-
LV. 7
GP 0
5 樓 黑色櫻桃酒 cross2006
GP0 BP-

好想看他原本應該翻出來的名稱...
搞不好很好聽= ="
我第一次看到時心想:誰色誘誰.誰中毒了= =a?
(笑)
0
-
LV. 17
GP 75
6 樓 幸福羽翼 a15172428
GP0 BP-
今天終於忍不住查起資料,其實我也很想知道=ˇ=
看了好幾個網頁是寫"迷戀junkie"
用日文翻譯網頁是寫"神魂顛倒junkie"
反正一切都是junkie害的ˋˊ(炸~)
是蠻符合劇情的翻譯啦=ˇ=
"色誘中毒"是要吸引讀者?!
不管了!同樣一句話......
好看就好:D
0
-
LV. 10
GP 3
7 樓 莓子 berry810321
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

※ 引述《a15172428 (幸福羽翼)》之銘言:
> 今天終於忍不住查起資料,其實我也很想知道=ˇ=
> 看了好幾個網頁是寫"迷戀junkie"
> 用日文翻譯網頁是寫"神魂顛倒junkie"
> 反正一切都是junkie害的ˋˊ(炸~)
> 是蠻符合劇情的翻譯啦=ˇ=
> "色誘中毒"是要吸引讀者?!
> 不管了!同樣一句話......
> 好看就好:D

唔...我也很好奇為什麼要翻成色誘中毒...
不過即使有大大告訴我(謎:並不是對你說...)原名了,
可是我不懂junkie是什麼意思啦(對不起我英文不怎麼好XD)
0
-
LV. 7
GP 0
8 樓 黑色櫻桃酒 cross2006
GP0 BP-
不管是迷戀junkie還是神魂顛倒junkie....
其實都比色誘中毒好看多了= ="
junkie
我查到的翻譯怎麼很不正常!!
1.有毒癮者;販毒者(販賣愛情這種毒藥嗎!!)
2.廢品舊貨商
(.............)

算了 內容其實最重要~
0
-
LV. 10
GP 3
9 樓 莓子 berry810321
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

※ 引述《cross2006 (黑色櫻桃酒)》之銘言:
> 不管是迷戀junkie還是神魂顛倒junkie....
> 其實都比色誘中毒好看多了= ="
恩恩,如果寫那樣後面英文大人看不懂(不過應該也有大人看的懂@@"),前面中文看起來也比較不會向18禁漫畫...(汗)
> junkie
> 我查到的翻譯怎麼很不正常!!
> 1.有毒癮者;販毒者(販賣愛情這種毒藥嗎!!)
所以中毒阿XD原來如此原來如此~
> 2.廢品舊貨商
> (.............)
> 算了 內容其實最重要~
沒錯~支持色誘中毒>///<
0
-
LV. 5
GP 0
10 樓 淺葉翼 icewind07
GP0 BP-
其實當初看時,
主要是故事內容吸引我,
當我看到漫畫名稱倒是蠻震驚的,
叫做色誘中毒…
怎麼好像限制級漫畫的感覺(囧)
不過故事內容好看就好,名稱不重要的XD
0
-
LV. 7
GP 0
11 樓 莎蘿 junki6688
GP0 BP-
呵呵~~有同感=_____=
一開始看到時~也有這麼想過
不過這是很好看的漫畫唷!>﹏<
0
-
LV. 7
GP 2
12 樓 甘蔗 c40124
GP0 BP-
※ 引述《cross2006 (黑色櫻桃酒)》之銘言:
> 其實我從以前就一直有個小問題~
> 為什麼漫畫中譯名稱要翻做"色誘中毒"呢?
> 有次我媽看到還以為我買色情的= =...
> 希望有大大可以給我解答= ="

啊哈 XD
我買的時候發票上就寫
色誘中毒*1
色誘中毒*2
  ˙
  ˙
  ˙
  ˙


我爸看到問我  "這是什麼?"
囧啊XD


小的無聊去查英文原意(那伽語氣?)
CHARMING JUNKIE

CHARMING是 迷人的;撫媚的
JUNKIE是 有毒癮者;煙毒犯

啊哈XD 囧
0
-
LV. 8
GP 20
13 樓 Q將 cindychiang
GP0 BP-
我也有同感呢!
我跟我媽去挖掘新漫畫的時候也覺得這名子很怪呢,不過我怎麼查都查不到junkie的意思呢...(不過色又中毒很好看是真的)
0
-
LV. 39
GP 2k
14 樓 隨風~簡單 gashung
GP0 BP-
原來不只隨風很迷惑^^

是大家都很迷惑 呵呵..這個書名真的翻譯的很有趣~"~

一開始看到真的會以為是18限漫畫呢XD

0
-
LV. 19
GP 162
15 樓 小海 衝吧 uminaka
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

哈哈 對阿 結果根本不是


其實他書名取的還不錯啊,

吸引人嘛~



0
-
LV. 2
GP 4
16 樓 埡城 湘 viviclubt
GP0 BP-
※ 引述《cross2006 (黑色櫻桃酒)》之銘言:
> 不管是迷戀junkie還是神魂顛倒junkie.... 
> 其實都比色誘中毒好看多了= =" 
這....我倒是覺得色誘中毒比較好聽[汗]
不過這名字太像限制級了,真傷腦筋[茶]
> junkie 
> 我查到的翻譯怎麼很不正常!! 
> 1.有毒癮者;販毒者(販賣愛情這種毒藥嗎!!)
我去查也是這樣呢,不過我覺得很好理解嘎
"癮者"要練想到中毒,這並不難啊?
 
> 2.廢品舊貨商 
> (.............) 
> 算了 內容其實最重要~  

基於好奇ˇ我又稍微去翻了一下

原名:悩殺ジャンキ—
   1.悩殺:神魂顛倒 = 迷戀
   2.ジャンキ— : junkie = 毒癮者

以下解釋,純屬個人觀點。
對於翻譯成「色誘中毒」這樣的原因,我是這樣想的…
「悩殺ジャンキ—」綜合兩點『悩殺:神魂顛倒 = 迷戀』、『ジャンキ— : junkie = 毒癮者』
迷戀毒癮者;引至中毒。迷戀ˋ癮,兩者都可以說是放不下的、無法放棄的、無法忘懷的。
表示它對你有所影響、有著引力,所以我想是「引」。而毒癮,是中毒。
引;色誘,可說是引誘吧?引誘至中毒,所以是「色誘中毒」。

不知道這樣的觀點聯想,是不是會讓人無法接受呢?(汗)

0
-
LV. 9
GP 20
17 樓 Q將 cindychiang
GP0 BP-
> 以下解釋,純屬個人觀點。 
>  
> 「悩殺ジャンキ—」綜合兩點『悩殺:神魂顛倒 = 迷戀』、『ジャンキ— : junkie = 毒癮者』 
> 迷戀毒癮者;引至中毒。迷戀ˋ癮,兩者都可以說是放不下的、無法放棄的、無法忘懷的。 
> 表示它對你有所影響、有著引力,所以我想是「引」。而毒癮,是中毒。 
> 引;色誘,可說是引誘吧?引誘至中毒,所以是「色誘中毒」。 
> 不知道這樣的觀點聯想,是不是會讓人無法接受呢?(汗) 
 
看了你的觀點,會有一種"原來如此啊..."的感覺耶。
(這是一個非常容易讓我接受的解釋耶...XD)
對於翻譯成「色誘中毒」這樣的原因,我是這樣想的…
0
-
LV. 15
GP 15
18 樓 比神虎 judy0813
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

昨天看線上的,
家人還以為我在看A漫=  =(因為開很多網頁所以只剩一個"色"字 囧TZ
為啥不翻成正常一點的呢~
如:
"甜蜜蜜的愛"(蜜蜜甜心派=  =
"愛情交輟的戀"(都好長=  =
"時裝之戀"(亂取的=  =
這些都是本小女亂想的,
別當真=  =

0
-
LV. 20
GP 41
19 樓 雨兒 qqwwee5823
GP0 BP-
我看到他的第一眼我也以為是色情漫畫說
原本想說內容應該也滿勁爆的
不過內容跟書名差真多
為什麼會叫色誘中毒呢?
雖然我還蠻喜歡這書名的

0
-
LV. 2
GP 0
20 樓 umi umiraka
GP0 BP-
沒錯~一開始看到漫畫名我也誤會了
但是看封面跟介紹一點也不覺得哪裡有問題
所以就試看了第一集...沒想到還蠻好看的
現在已經買到14集了
不過剛買時都會被家人誤會...
還要解釋就對了~
0
-
未登入的勇者,要加入 24 樓的討論嗎?
板務人員:

42 筆精華,02/15 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】