LV. 17
GP 205

【翻譯】星をかぞえて&夜が明けるまで 歌詞

樓主 九竜トキオ plutokiss
GP5 BP-
星をかぞえて
數著星辰

歌:三谷朋世
作詞作曲:福田考代
Mixing Engineer:中田聖三

 
どうしてこの世界は理不尽で
いつまで待てばいいのだろう
為什麼這個世界如此不講理
究竟要等到何時呢
 
君は今旅に出る
果て無き夢と儚い夢持って
今はまだ見えない道
僅かな希望と確かな想い持って
你現在即將啟程
抱著無盡的夢想與虛幻的夢
現在還看不見道路
只抱有些許希望和確實的想法
 
草原を風が渡る 孤独を押しのけて
どこまでも広がる空 行く先を風に聞こう
風吹拂過草原 壓下孤獨
天空無限廣闊 向風詢問目的地吧
 
どうしてこの世界は理不尽で*
いつまで戦いは続くの
君は届かない声を抱いて
冷たい陽が射す方へ
為什麼這個世界如此不講理
究竟要戰鬥到何時呢
你懷抱著傳遞不到的聲音
前往冷漠陽光照射的地方
 
君は今旅に出る
乾いた風に髪先がなびく
臆病な黄昏が
星を数えて闇を見張っている
你現在即將啟程
乾燥的風撫過髮梢
膽小的黃昏
數著星辰監視黑暗
 
信じて進むしか生きられない**
過去にはもう戻れない
君はまっすぐに前を見て
やさしい陽が射す未来へ
只有抱著信心前進才能活下去
已經無法回到過去了
你筆直地向前看
那溫柔的陽光所照射的未來
 
傷ついたガラスのように
小さなきっかけで壊れてしまう
就像破裂的玻璃一般
一點小小的契機就會壞掉
 
**


其實早就翻好只是忘記放上來=ˇ=
抱歉我只會翻得很白話XD

p.s.事隔久遠有點忘了,歌詞應該是我自己打的,還加了重複星號XD


這邊借用jack大的手打
 
夜が明けるまで
直至
 
歌:三谷 朋世
作詞作曲:福田 考代
Mixing Engineer:中田 聖三
 
雜踏にまぎれて舞い上がる一枚の葉
着飾った都会に吹く風は冷たくて
一片葉子自熙攘的人群中飛舞而上
吹過繁華都會的風是如此寒冷
 
抱き寄せた身体から伝わっ優しさと
強がったその意味を僕は知っている
抱到懷中的身體傳來的那份溫柔
與故作堅強 我懂得其中意義
 
君の声が聞きたいよ
孤独の闇に包まれたなら
君とずっと話をしよう
夜が明けるまで
好想聽聽你的聲音啊
要是被孤獨的黑暗所包圍
就和你一直說話
直至天明吧
 
誰よりも輝く漆黑の海の星
消えそうな輝きに光は切なくて
漆黑的海中星星比什麼都閃耀
即將消失的光輝中 那光是如此悲傷
 
時は過ぎていく陰を深めて
重ねた手が永遠であるように…
時光流逝而加深陰影
願我能永遠與你交疊著手…
 
君の嘘を受け止めよう
張り裂けそうで苦しいのなら
君とずっと手を繫いで
夜が明けるまで
讓我來接收你的謊言吧
要是感到被撕裂般的痛楚
就和你一直牽著手
直至天明
 
君の声が聞きたいよ
孤独の闇に包まれたなら
君とずっと話をしよう
夜が明けるまで
好想聽聽你的聲音啊
要是被孤獨的黑暗所包圍
就和你一直說話
直至天明吧
 
君の声が聞きたいよ
舞い上がる葉に希望をのせて
君とずっとこのまま
夜が明けるまで
好想聽聽你的聲音啊
將希望置於飛起的葉子之上
和你一直保持這樣
直至天明
5
-
未登入的勇者,要加入 2 樓的討論嗎?
板務人員:

643 筆精華,05/23 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】