LV. 18
GP 96

【單篇】[翻譯]最重要的時刻(肯有)

樓主 rhr rhr
GP0 BP-
話說,這篇是期中考前最後一篇翻譯。
下次的就要等到11/19之後囉~

我的漢字呀Q0Q||


此篇原文取自

闇色天蓋花

原文名:大切な刻

如有翻不好的地方,敬請見諒。
此篇文章已取得原作者同意翻譯轉載。

***********************************************************

最重要的時刻


在肯拉德的手臂中醒來的時候,我時常會有種佔到大便宜的感覺。

意識慢慢地從夢中世界裡浮出,一睜開眼,眼前就是肯拉德的睡臉。

因為通常肯拉德都會比我還要早起來,所以像是他的睡臉之類的,我幾乎沒看過。
不過,現在…

他睡得很好似的…

想碰觸他的嘴唇,我輕輕地挪動手臂。

我並不清楚到底是怎樣的感應裝置在運作,
不過肯拉德若知道我醒過來的話便會醒來,因此、務必慎重。

當我以為再稍微接近一些就能觸到的瞬間-
睫毛振動,淡茶的瞳孔睜開了。

「有利……?」

我在心裡大大嘆了口氣。
啊-啊,可惜…醒來了。

肯拉德的瞳孔捕捉住我的身姿,臉上忽然浮起笑容。

「早安,肯拉德。」
「早上好…你真早起呢。」

雖然才剛剛醒來,肯拉德的眼睛卻還是那麼清徹。
臉上浮起的笑容也很清爽。

才從睡夢中醒來沒多久,為什麼這個人就能給人這麼清爽的感覺呢?

「我醒來也沒有多久喲。」
我轉個方向,撐起上半身,手到處摸索著自己的襯衫。

呃……放到那裡去了?

突然,後背被輕輕的披上襯衫。

「謝、謝謝。」

手穿過袖子,好像太過大件了…因為那樣,我知道這是肯拉德的。

「不客氣。」

肯拉德微笑,含著笑容用手掬起我的前髮,在額上落下親吻。

床被稍微搖晃幾下,肯拉德從床上起身,開始整理身上的裝束。

我坐在床上,迷戀地注視那個身姿。

這個時候,真好。

從像要遮住放輕鬆的表情似地,用雙手覆住嘴邊的長袖口中,正微微散發出屬於肯拉德的氣味。
我變得有些害羞起來。

然後,不由自主的,將視線從肯拉德的背轉移到別處……•

啊……

今天早上又看到一個新奇的東西了屔,我小聲地笑著。
果然佔到大便宜了啊,我不禁再度這麼想著。

一邊小心不要被床單絆倒,我從床上快速走下。

「肯拉德!」
撲上肯拉德的背。

就算被人突然抱住,肯拉德卻沒有因為這樣而站不穩,還是用平穩的聲音詢問著。

「怎麼了,有利?」
「嗯,那個啊…」

我伸手摸了摸肯拉德的頭髮。

「肯拉德,頭髮亂了喔。」
稍稍撫摸著他經過一晚,變得有些雜亂的頭髮。

總是,能這麼好好的看著肯拉德的這種樣子。
真好啊,我想著。

因為,肯拉德這種樣子絕對是除了我以外,誰都不知道的事呢。

就這樣,發現一些細微的小事,都會讓我無法抑制心情的快樂。
胸中也因為如此而溫熱了起來。

隔著薄布,背上肌肉的擺動傳達過來,我知道肯拉德正在抬起手臂。

「啊…在這裡吧?謝謝你了呢,有利。」
肯拉德的聲音裡,好像摻雜了些羞澀的感覺。

「嗯,不客氣。」

我將臉頰貼上他的背。

「有利?」

隔著衣物感受他的體溫。

那裡,沒有像昨夜一樣激烈。

只有,溫柔般的溫暖。

「只要再一下下就好,就這樣…」

轉動手臂,我抱住肯拉德。

肯拉德沉默著,將他的手覆上我的手,相互疊合。

平靜的時間。

這個時候,

對我來說,是…


最重要的時刻。



--
小站:
http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
主要內容以林原惠以及SLAYERS為主,但也會放ACG資訊、心情記事、歡樂文章。

簡而言之,就是大雜燴哪= =|||
0
-
LV. 26
GP 157
2 樓 VickyX s9210531
GP0 BP-
翻譯辛苦了<(_ _)>
這位作者的文都有種淡淡的、甜甜的感覺,看了很舒服
有種很幸福的感覺~
真的很感謝您的翻譯,才能看到這些文章~A_A

話說本來我是沒支持什麼配對的,不過看了您翻譯的文章之後...
我也變成肯有配啦~XD
0
-
LV. 18
GP 24
3 樓 コンユ大好 jojo5719530
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

這…這根本是夫妻文啊。
這對夫妻是在一起多久了啊…(疑惑),
一個朝可以萌成這樣(!?)
[真的是老夫老妻啊…]
應該說…有利的反應好可愛啊(笑)
看著肯拉德的睡臉是撿到便宜呢。
真的是超可愛的(>///<)。

孔樣頭髮睡翹的樣子(想像中…)
話說…松本老師的孔樣頭髮也是翹來翹去的啊…
所以要用動畫版人物來想像(!?)

看完後只能說啊…
這對老夫妻大概可以白頭偕老吧…
真的是好棒的文啊(笑)。
不過最近沒有什麼時間看闇色天蓋花的文說…
好像錯過節日文。
好可惜(默)

皓日大翻譯的算通順啊…
不過原文已經開放終了了…
被翻譯出來有些小小想看原文的慾望(囧)。
感謝皓日大啊(抱)。
從鞠躬變成抱了唷。
[別人又不想跟你抱(推開)]

0
-
LV. 18
GP 96
4 樓 rhr rhr
GP0 BP-
要看原文?可以呀。
因為這是可以自由拿取的說...
是贈文^^

不過看到原文之後不要想打我就好了= =|||
人家翻得很差呀><

**************************
闇色天蓋花


大切な刻



コンラッドの腕の中で目覚めると、時々すごく得した気分になる。

ゆっくり意識が浮上してきて、目を開けると目の前にコンラッドの寝顔がある。

大抵はコンラッドの方がおれより早く起きているので、寝顔なんて滅多に見ることはないのだけれど。


よく、寝てる・・・。


唇に触れてみたくて、腕をそっと動かす。

一体、どんなセンサーがついているのか知らないが、おれが起きているとわかると
コンラッドは目が覚めてしまうので慎重に、だ。

もう少しで触れると思った瞬間―

睫毛が震え、薄茶の瞳が開かれた。

「ユ、ーリ・・・?」

おれは、心の中で盛大にため息をついた。

あーぁ、起きちゃった。

コンラッドの瞳がおれの姿を捉え、ふっと笑みを浮かべる。

「おはよ、コンラッド」

「おはようございます・・・早かったんですね」

起きたばかりだというのに、コンラッドの目は涼やかで・・・
浮かべる笑顔も、清々しい。

寝起きなのに、なんだろうこの爽やかさは。

「今、起きたばかりだよ」
むく、と半身を起こし、手探りでシャツを探る。

えっと・・・どこだろ?

すると、ふわと背中にシャツが掛けられた。

「あ、ありがと」

袖を通すと、大きくて・・・コンラッドのものだってわかった。

「どういたしまして」

コンラッドは、にこ、と笑っておれの前髪をかき上げて、額にキスを落とした。

僅かにベッドを揺らしてコンラッドがベッドから抜け出し、身支度を整え始める。

その姿を、ベッドの上に座ってぼーっと見守る。

この時間が、いい。

緩む頬を隠すように両手で口元を覆うと長い袖口から、かすかにコンラッドのにおいがして
気恥ずかしくなる。

そして、ちら、とコンラッドの背中に視線を移し・・・

あ・・・

今朝はもうひとつ珍しいものを目にして小さく笑う。

得したなぁ、と思うもうひとつの瞬間だ。

シーツの海に足を取られないように気をつけてベッドを滑り降り、

「コーンラッド!」

コンラッドの背中に飛びつく。

突然抱きつかれたのにも関わらず、コンラッドはよろめくこともなく穏やかに声をかけてきた。

「どうしました、ユーリ」

「ん、あのね・・・」

おれは手を伸ばして、コンラッドの髪に触れた。

「コンラッド、寝癖ついてる」
ちょこん、とついた寝癖を撫でる。

いつも、きちんとしているコンラッドのこういう姿を見ると、

いいなぁ、と思う。

だって、きっとおれしか知らない事だから。

こういう、些細なことの発見が、本当どうしようもなく嬉しくて。
胸がぽかぽかするのだ。

薄い布越しに背中の筋肉が動くのが伝わり、コンラッドが腕を動かすのがわかる。

「あぁ・・・ここですね・・・ありがとうございます、ユーリ」
コンラッドの声は、少し照れたような感じだった。

「ん、どういたしまして」

背中に頬を押し当てる。


「ユーリ?」

布越しの体温。

そこに、昨夜のような激しさはなくて。

ただただ、優しく暖かい。

「もう少し、このままで」

腕を回し、コンラッドを抱きしめる。

コンラッドが、黙っておれの手に触れ、重ねてきた。


穏やかなひととき。


このひとときが。


おれには、とても・・・。



大切な刻。




以下是作者後話:

獅子の日!ということで、かっこいい次男をー・・・と思っていたら、
違う次男になりました。

今日一日のみの公開。
フリー配布です。

寝癖次男なんて、いらない・・・ですね。
すみません。
お気に召しましたら、お持ち帰りください。
0
-
LV. 18
GP 96
5 樓 rhr rhr
GP0 BP-
※ 引述《s9210531 (VickyX)》之銘言:
> 翻譯辛苦了<(_ _)>
> 這位作者的文都有種淡淡的、甜甜的感覺,看了很舒服
> 有種很幸福的感覺~

不客氣啦^^
我也是在磿自己的日文說...

這個作者真的很勵害。
寫這種甜文寫得很好,寫起H來也是超激的呀= =||||
她的腹黑二哥真讚@_@|||
唔...鬼畜二哥也蠻讚的....

而且,她的文風其實很多變化。
筆下的小有和二哥在某些系列的文裡,性格也不太相同喲。

> 真的很感謝您的翻譯,才能看到這些文章~A_A
> 話說本來我是沒支持什麼配對的,不過看了您翻譯的文章之後...
> 我也變成肯有配啦~XD

@0@
也就是說,我們肯有的同好又增加一名啦?XDDD
咈咈咈A___A

不過更讓我高興的是,有人喜歡看我翻的文耶>/////<
謝謝Q__Q
0
-
LV. 18
GP 96
6 樓 rhr rhr
GP0 BP-
※ 引述《jojo5719530 (樊龠)》之銘言:
> 這…這根本是夫妻文啊。

まあさ様寫的很多都是像這種的夫妻文哪(笑)

> 這對夫妻是在一起多久了啊…(疑惑),
> 一個朝可以萌成這樣(!?)
> [真的是老夫老妻啊…]
> 應該說…有利的反應好可愛啊(笑)
> 看著肯拉德的睡臉是撿到便宜呢。
> 真的是超可愛的(>///<)。

嗯嗯,小有好可愛,真想抱抱看說~>////////<

> 不過最近沒有什麼時間看闇色天蓋花的文說…
> 好像錯過節日文。
> 好可惜(默)

茜空嗎?
要看嗎?
也可以貼出來喔~
因為也是自由配布的說

> 皓日大翻譯的算通順啊…
> 不過原文已經開放終了了…
> 被翻譯出來有些小小想看原文的慾望(囧)。

原文貼出來了唷^^

> 感謝皓日大啊(抱)。
> 從鞠躬變成抱了唷。
> [別人又不想跟你抱(推開)]

抱~XDD
話說我也是很喜歡抱抱的XDDDD
0
-
未登入的勇者,要加入 7 樓的討論嗎?
板務人員:歡迎申請板主