LV. 1
GP 0

【問題】「Vては」與「Vることが」有什麼差別?

樓主 Miki mikimotoh17
GP0 BP-
在看動畫中常聽到的句子,比如:

Vること例句:「君は、生き延びることができるか」

Vては的例句:「…ては行けない」「逃げちゃだめだ」

請問,要把動詞化為名詞片語,為何有時用Vて,有時用
ること?

是因為後面接的是できる所以才要用ること嗎?

「生き延びてはできるか」這樣子講會不會怪怪的?
0
-
LV. 16
GP 48
2 樓 sweet860401
GP1 BP-
※ 引述《mikimotoh17 (Miki)》之銘言
> 在看動畫中常聽到的句子,比如:
> Vること例句:「君は、生き延びることができるか」
> Vては的例句:「…ては行けない」「逃げちゃだめだ」
> 請問,要把動詞化為名詞片語,為何有時用Vて,有時用
> ること?
> 是因為後面接的是できる所以才要用ること嗎?
> 「生き延びてはできるか」這樣子講會不會怪怪的?

會怪怪的吧,應該不能這樣說的

我是日文初學者,不過這兩個句型的差別我知道

差別是在「OOことができる」指的是能力,「OOてはいけない」指的則是不能。

中文上聽起來雖然都是能不能,可是前者指的是能力上的,後者比較常出現在受到規則限制的情況下,簡單來說如果這句話是「君は、生き延びては行けないか」意思會從「你有能夠繼續生存的能力嗎?」轉變成比較像是「你不能繼續生存嗎?(可能是受制於規則或者命令等等)」。

最簡單的例子應該是禁止吸菸會說成「吸ってはいけない」而不是「吸うことができない」因為是規定上不能吸菸,而不是能力上你不能吸菸。
1
-
板務人員:歡迎申請板主

精華區有 20 筆文章
目前無人維護,申請組長


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】