LV. 8
GP 10

RE:【漢化】The Elder Scrolls V : Skyrim 大學漢化發布頁

201 樓 zxc554412 qwe554412
GP0 BP-
請問為什麼我已經裝了新版的大學漢化但我的武器欄和魔法欄都沒有漢化啊???
0
-
LV. 25
GP 291
202 樓 御星幻 jakeuj
GP0 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

0
-
LV. 10
GP 0
203 樓 阿哲大王 RxuwzS
GP0 BP-
不好意思 請問一下
我玩的是最新的SE
裝完Mod後 部分任務 藥水 武器都還是英文
是為什麼啊?
0
-
LV. 21
GP 118
204 樓 不自由毋寧死 hatebaimu
GP0 BP-
請問為何我安裝了漢化  進去還是英文
我有從STAME上改英文了小弟是用MO2~
有哪幾個可能是導致不能運行的原因  感恩~
0
-
LV. 24
GP 26k
205 樓 聖慈 stchicory
GP4 BP-
有句對白:
When I was young, I'd journey with my father on hunting expeditions into Morrowind. The cliff racers made for excellent sport.
大學漢化:我小時候會隨著父親到塵風進行狩獵探險。絕壁競賽可是很棒的體育活動。

cliff racers是指塵風的峭壁鳥
這個在WIKI也有提及這句對白提及的是指峭壁鳥

會留意到這個是因為AnnaNPCs也有句對白提起cliff racer
Know what else is weird here? Birds. We didn't have birds in Morrowind. The cliff racers ate them. I miss cliff racers.
我這邊翻譯就尷尬了,牠應該算是爬行生物而不是鳥(上圖是Legends那邊寫著reptile),不過我這部份就算了…笑笑好了。

4
-
LV. 1
GP 0
207 樓 姬神 tch1998511
GP0 BP-
請問一下
當我在使用大學漢化在遊玩的時候
我發現有些地方的龍字和字幕沒有漢化到
例如劇情一開始被抓的時候的字幕沒有漢化到
可以問一下有甚麼解決方案嗎?
我是用MO2 2.2.0的版本
SSEEdit 清理了所有"Identical to Master" records 並在LOOT確認了
並把大學漢化的MOD放在MO2的最底
不過它好像覆蓋了一些其他MOD, 像Whiterun HD Alternative Grass and Stonefloors 之類的HD MOD
謝謝=]]]]]
0
-
LV. 14
GP 26
208 樓 台灣紫薰衣戰隊 s26327831
GP0 BP-
請問為甚麼我下載了非官方的修正檔案
我也下載了非官方修正檔案的漢化
但是為甚麼漢化都讀取不到
是我覆蓋錯檔案嗎?
0
-
LV. 3
GP 5
209 樓 Daniel unchain0908
GP0 BP-
這封信文章中幾個地點的譯名有誤。
0
-
未登入的勇者,要加入 210 樓的討論嗎?
板務人員:

2841 筆精華,前天 更新
一個月內新增 6
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】