LV. 10
GP 441

【情報】翻譯資料總整理

樓主 伊特納爾

光之追尋者

windcat1322
GP50 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

好像也該來弄這個東西了
以後翻譯資料都會集中連結在這裡方便大家查閱,其他人的我會盡量去取得同意後放入
如果有任何錯誤或需要補充的地方都歡迎至原文章提出喔^^

Kingdom Rush 王國保衛戰(含綜合類別)

劇情:
英雄:
一般單位:
怪物(敵人):
其他:


Kingdom Rush: Frontiers 王國保衛戰:邊境

劇情:
英雄:
一般單位:
怪物(敵人):
其他:


Kingdom Rush: Origins 王國保衛戰:起源

劇情:
英雄:
一般單位:
怪物(敵人):
其他:


Kingdom Rush: Vengeance 王國保衛戰:復仇

劇情:
英雄:
一般單位:
怪物(敵人):
其他:



Legends of Kingdom Rush 傳奇集結 王國保衛戰


Clash Of The Olympians 激鬥!奧林匹亞



其他類別

關於同公司另一作品【Iron Marines】系列的相關翻譯請至專版討論區,連結點我
50
-
0
LV. 19
GP 13
2 樓 mysads
GP1 BP-
各位大大翻譯辛苦了
如果譯者願意把這些翻譯提供給遊戲開發商
是不是有可能看到中文化的版本阿?
話說為啥IOS裡面 提供語言有中文= ="
1
-
LV. 1
GP 0
3 樓 戴克蘭 linpc1986
GP3 BP-
我是 Kingdom Rush 的愛好者,有這版實在是太好了。感謝各位大大的無私奉獻,讓英文不好的我,也能享受當中樂趣。
3
-
未登入的勇者,要加入 4 樓的討論嗎?
板務人員: