LV. 10
GP 883

【教學】DIY拆包取得遊戲各類音效、BGM、人物語音

樓主 D.T.LACA robin5968
GP18 BP-
本篇旨在技術性討論研究和興趣分享
程式源碼與少部分原batch語法歸SWHQZENHAX等海外原大老作者們擁有;
而大部分batch語法由本人重改寫,可隨意修改個人不會在意。
解出的檔案等內容歸LG、原製作廠商所擁有,
請勿將所得內容或此類技術用作商業或其他非法用途。

有疑問者歡迎詢問或在此討論,我盡可能一一回答。

先上連結:
https://drive.google.com/open?id=1IweOWO5bif9QaaFmLsIYlsCNWRi941kD

畢竟日配搞了一陣子,最近也不太有空更新,
想說就順便先來發一些相關教學好了。
只管解包的話,步驟其實真的不難,尤其有現成工具和懶人包的話更快,
只是要吃一點硬碟讀寫和一些容量罷了。
最近也稍微改寫了原本的tw2unfsb (The Witcher 2 Un-FSB / 巫師2 FSB解包工具)
(原SRC來源,由NicoDE所寫;有陣子也成為 LOL 沿用解包音訊的工具)
因為原工具可以解包但部分音訊會有 sample rate 和 時長 不對的問題
想到了SW使用的音訊都固定是1411Kbps的WAV,
將就點把幾個部分修一修後,現在可以只靠一個執行檔正常解全部了(的樣子...待測)
裡面也都有附相對的解說ReadMe文字檔,有需要可以從內查看。

※此工具(理論上)所有SW版本通用,不論KR/JP/TW/NA。

1. 下載上面連結中的 "sw_SNDSystem_scripts.zip" 和 "sw_FSB2WAV.zip"
2. 解壓檔案到各自目錄避免工作混亂
3. 將 SoundSystemX.vArc 全部複製到 sw_SNDSystem_scripts 底下
4. 點開執行 "UnpackSoundSystem.bat" 批次檔,將會自動解壓同目錄下的所有vArc 如圖


4-x. 可以看到所有的SoundSystemX 都已經建立對應資料夾了




5. 將所有資料夾內的FSB檔複製或移出(FEV可以先不理會),丟到 sw_FSB2WAV 當中
6. 執行 "UnpackSW_fsb.bat" ,同樣會解壓同目錄中的所有FSB檔案
 這步驟需要的時間比較長,如果只解壓幾個FSB的話就不會太久了......


7. 點開對應資料夾就會看到已經全部輸出成WAV音訊檔了,
 可以直接播放測試,只是檔名有點亂......|||
 至於對應的FSB是甚麼音訊請見2樓,打上詳細對應的音效/語音/BGM/對話對應內容





教學大致就這樣而已...真的很簡單
難是難在打包的部分zzzzzzzz
打包就之後再看要不要另外發一篇吧 要DIY 音訊的 mod 真的不容易......
我的肝在向我抱怨了(ㄍ


想知道FEV檔案是做甚麼用的可以先找 fmod 這個工具來玩
裝了之後通常就能打開FEV了



另外,如果有人覺得程式應該能更好的話歡迎編修,
我改過的版本源碼也放上雲端去了;
而如果對於編修音訊蠻在行又有興趣的歡迎自己進行DIY~~~
能把日配劇情的時長先剪修和加減速來對上韓版時長的話小弟也會很開心的(X
18
-
LV. 10
GP 891
2 樓 D.T.LACA robin5968
GP6 BP-
連結為SoundSystem檔案對應的FSB檔參照:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/18X-0sSs7EVh6JpsHjIUj_enpUFkmpHtoFJmKz91hrVs/htmlview

此外,以下為對應FSB名當中所包含的音訊內容
縮寫簡介表:
RT = Rocco Town = 諾克小鎮
CC = Candus City = 康都城
GC = Grace City = 格雷斯城
RF = Ruin Fortress = 廢棄堡壘
PC = Primary Characters = 主要角色群們
KR=韓配;JP=日配;日韓配除檔名KR全換成JP外,內有些微的歸類不同

解包後Wav檔名註解(未列出的仍有規律,只是省略XD):
BGM = 各種音樂
PC_A = 哈露
PC_B = 歐文
PC_C = 莉莉
PC_D = 金
PC_E = 史黛菈
PC_F = 伊莉絲
PC_G = 琪
Vox = (大多數都指)純人聲語音
SE 或 SFX = 純音效



SW_Dialog_Common.fsb
角色序章動畫:BGM、純音效、純語音
緋色之巔(伊莉絲/金)過場動畫:BGM


SW_Dialogue_CC_KR.fsb
康都城:副本劇情對話語音
拉爾夫:城鎮和混濁水池語音


SW_Dialogue_GC_KR.fsb
格雷斯城:副本劇情對話語音
勞柏:城鎮語音


SW_Dialogue_KR.fsb
六區:副本劇情對話語音
教學模式:副本劇情對話語音
大多數城鎮:NPC語音
哈露、歐文、莉莉、伊莉絲、史黛菈:選角試聽語音


SW_Dialogue_RF_KR.fsb
廢棄堡壘:副本劇情對話語音
草坪地毯:BOSS登場音效/BGM/語音
海港都市:BOSS登場音效/BGM/語音


SW_Dialogue_RT_KR.fsb
諾克小鎮:副本劇情對話語音

SW_Env.fsb
大部分:環境音效

SW_Env_RF.fsb
廢棄堡壘~海港都市:環境音效

SW_Load_Bank.fsb
各類UI、操作、動作音效
收音機的SW快版主題曲


SW_Mob_Bank.fsb
部分怪物、敵人語音(日韓配一同包在一起)
部分怪物動作與技能音效


SW_Mob_CC_Bank.fsb
康都城:怪物、敵人語音(日韓配一同包在一起)
康都城:怪物動作與技能音效


SW_Mob_GC_Bank.fsb
格雷斯城:怪物、敵人語音(日韓配一同包在一起)
格雷斯城:怪物動作與技能音效


SW_Mob_RF_Bank.fsb
廢棄堡壘:怪物、敵人語音(日韓配一同包在一起)
廢棄堡壘:怪物動作與技能音效


SW_Mob_RT_Bank.fsb
諾克小鎮:怪物、敵人語音(日韓配一同包在一起)
諾克小鎮:怪物動作與技能音效


SW_PC.fsb
主角群:操作、時裝動作、攻擊、技能、受傷等音效
副本通關:語音(不含金)、音效
選角展示動畫:音效


SW_PC_KR.fsb
主角群:操作、時裝動作、攻擊、技能、受傷等語音
副本通關:(金)語音
選角展示動畫:語音


SW_Stream_Bank.fsb
SW中大多數的BGM
SW主題曲
登入BGM


SW_Stream_KR.fsb
角色序章動畫:純語音
大多數過場動畫:語音音效
大多數BOSS登場


SW_Stream_RF_Bank.fsb
廢棄堡壘:BGM
草坪地毯:BGM
海港都市:BGM


SW_Stream_RF_KR.fsb
廢棄堡壘:BOSS登場
詩音戰過場動畫BGM語音
海港都市:BOSS登場、過場動畫BGM語音


6
-
未登入的勇者,要加入 3 樓的討論嗎?
板務人員:

233 筆精華,02/05 更新
一個月內新增 1
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】