LV. 14
GP 326

【情報】2019/08/20 國際服中文化語包

樓主 ◆◇青蛙_靈魂x、 LuckBB
GP109 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。


轉至 【情報】2017/12/19 國際服中文化語言包 發怖。 這次換成微大退坑


如第一次下載,請 >>點此<< 下載字型,然後放到語包內。

如圖所示有齊Font 檔 + 13個TSV類型檔案才算正確,然後遊戲設定選擇語言
仍然失敗的原因
文章的FONT 字體包
【本檔FONT】→【內附FONT 檔(2字體)】 +  FONT XML
有些人解壓的時候會變成
【解壓的FONT檔】→【本檔FONT】→【內附FONT 檔(2字體)】 + FONT XML
多了一重文件夾在外,就自然會讀取失敗

( Beforedata不用,只是本人留舊版以作紀錄用 )

更新內容:
2019/08/20 添加維修內容
2019/05/14 維修內容
2019/03/29 技能更正 + 維修內容
2019/03/19 繼續技能更正
2019/03/16 SKILL技能編組錯誤
2019/03/06 添加維修後內容 (整合部份技能)
2019/03/06 添加維修後內容
2017/10/24 添加維修後內容
2017/10/09 主要為卡片部份
2017/06/03 緩慢更新技能中
2017/06/07 更新技能,添加維修後內容
2017/06/13 添加維修後內容
2017/06/19 小部份修改錯誤部份

遇上亂碼、NODATA情況、錯翻,勞煩請回報以便修改
感謝群內的成員(排名不分先後) 共同製作
Shizvania/Higanka

微/DrKK

非洲新手IlIlIlIlIlIlIlI

雪兔哥/Tsukisiro

另外國際服的邊緣人也可一起加入DC群 : 國際T服 Discord 招生
最新語包基本發怖在DC群中,但也有相關設定限制,並非剛進就能即時看到語包頻道。
請遵守DC 群的守則

109
-
LV. 18
GP 2k
2 樓 (´・ω・`) neo40217
GP0 BP-
你好,用了之後發現部分任務變成亂碼
連台詞都是看不懂的字

有套用上一版本的中文化皆正常



0
-
LV. 17
GP 42
3 樓 真沢 twch79604
GP0 BP-
你好,
用了之後發現龍騎的轉職任務內容全部都是亂碼,
包括台詞也全部看不懂

0
-
LV. 16
GP 76
4 樓 想藍 amilylove
GP7 BP-
我幫忙改了編碼 這是覆蓋檔 應該就不會有亂碼問題了
一樣是原PO大提供的翻譯內容 我只有翻譯小部份飾品和物品
只是沒包字型所以要記得先將自己舊的中文語言包資料夾複製一個再覆蓋使用

12/27即時英文版 新內容坐等大大翻譯中
不想看亂碼可以再重新下載一次此檔 就會有最新的內容了(英文)
7
-
LV. 23
GP 107
5 樓 a22494056
GP0 BP-
請問日服可以用嗎?
0
-
LV. 6
GP 0
6 樓 蘿莉控 hamge96
GP0 BP-
你好 首先非常感謝中文化語包的提供
請問如果在遊戲中遇上只有部分是英文沒翻譯是因為有特別的原因還是bug嗎?
這種情況需要拍圖回報嗎?


另外 我發現在使用市場的搜索系統時
只能搜索3個以下的英文字母才有結果 這種現象是正常的嗎?
0
-
LV. 5
GP 2
8 樓 Revery mark24920758
GP0 BP-
非常謝謝你的語言包
柯拉佩達


0
-
LV. 21
GP 45
9 樓 killerdark
GP0 BP-
謝謝 新的語言包期待很久了

附帶一提
2017/02/19 國際服中文化語包 這個連結的文字沒更新成2017/04/14
0
-
LV. 20
GP 385
10 樓 微掛 kaichi23
GP1 BP-
這個錯好久了
雖然不是很重要的東西
雖然我可以順手幫改 但這樣就多生出一種版本 有點亂

所以 希望下一版可以順便修正 感謝分享




1
-
LV. 14
GP 275
11 樓 庫特 A971438
GP0 BP-
新手問一下
請問就是從TreeOfSavior\release\languageData
直接複製中文版本的到English嗎?
0
-
LV. 27
GP 529
12 樓 直人 sxw3210000
GP1 BP-
感謝你的中文包
1
-
LV. 21
GP 388
13 樓 微掛 kaichi23
GP0 BP-
感謝分享

回報: 這應該是念屬性
期待下次修正


補充



0
-
LV. 19
GP 1k
14 樓 siro mssiro
GP0 BP-
我指這種
屬性(刺+50%) 附加(集中+163) 爆擊(爆擊!)

台版應該是變了
「+50%」「+163」「!」
0
-
LV. 14
GP 382
15 樓 ◆◇青蛙_靈魂x、 LuckBB
GP1 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

剛改版可能比較多人在找,小推一下
1
-
LV. 15
GP 42
16 樓 君羊 r12761276
GP0 BP-
請鐵匠大叔幫你鑑定前要搏感情
這種事我還是懂的


0
-
LV. 10
GP 21
17 樓 Yeah grand125035
GP0 BP-
你好
裝了漢化後技能說明還是英文, 是我小做了步驟嗎?
我是把漢化檔案放在release的languageData內, 之後進遊戲設定中文的
謝謝
0
-
LV. 14
GP 399
18 樓 ◆◇青蛙_靈魂x、 LuckBB
GP1 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

好久沒推文,可能新加入的玩家都找不到。原諒小推文一下
1
-
LV. 9
GP 4
19 樓 Caxer martin56963
GP0 BP-
ETC_20150414_011136 這句的翻譯是 詢問充滿怪物氣息的甕!
The pot can only be buried if it is full with the monster's aura!
原文的意思應該是"甕需要在充滿怪物氣息後才能掩埋"吧?

還有同一個任務的 ETC_20150414_011132 翻譯為 正在詢問甕
原文 Burying the pot 的意思應該是 "正在掩埋甕" 吧?
0
-
LV. 7
GP 0
20 樓 ian jacklast545
GP0 BP-
煉金師3轉任務現在是亂碼
麻煩大大修正了  感謝
0
-
未登入的勇者,要加入 25 樓的討論嗎?
板務人員:

504 筆精華,07/30 更新
一個月內新增 2
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】