LV. 10
GP 81

【心得】『自動人形音樂』前 你要知道的事(二樓更新)

樓主 morojenie imperfection
GP284 BP-
2019.05 原po 第二樓更新
--談「自動人形Automata」音樂與前作「人工生命Replicant」的連結(含劇透、文長)

-----前言-----

  • 續作自動人形Automata沿用前代音樂

2010年SE同時發行兩版,【尼爾:人工生命】為日本版,【尼爾:型態】為歐美版,日版主角為傑尼斯系小哥,美版為粗獷系大叔,8年後的續作自動人形,裡面也能看到前作的影子,包括音樂方面的改編和借用。

  • PS3停產,【尼爾:人工生命】遊戲片、原聲帶在台不好找

PS3已經停產,新的原廠手把斷貨難尋,若想買PS3【尼爾人工生命】在台灣不好找,全新片 2000NT 以上之前去台北光華商場找2手片,辛苦的找到卻告訴我這是最後一片了,而【尼爾:人工生命】原聲帶,也只能在日本找得到, 超怕我的PS3壞掉,橫尾你快點給我重製前代阿阿阿 !奇怪? 劇情、音樂相當傑出,但【尼爾:人工生命】好像並沒有紅起來 ?

  • 2018/02-03月,東京、大阪咖啡廳推【尼爾主題 】

在今年2月東京、大阪Square Enix Café以【尼爾:人工生命x自動人形】為主題,東京秋葉原店以【尼爾 : 人工生命 / 型態】為主,大阪梅田店加入自動人形特色飲料,造訪後重溫感動,關於【Square Enix Café第三彈尼爾主題遊記】,歡迎來我的小屋看~點這

  • 列舉自動人形Automata沿用前作歌曲

尼爾系列作品分析真的可以寫成論文(笑),自動人形Automata從前作人工生命Replicant改編與借用的歌曲如下:

(前作女神Kaine凱寧淺淺一笑,實際上是扶他(雙性人有GG),還有少年尼爾為籌妹妹醫藥費,賣身給住海邊的怪叔叔...,人物設定詳見精華區,咱們聊的是音樂)

1.エミール/絶望~原曲:エミール犧牲
2.澱ンダ祈リ/星空~原曲:喪失
3.イニシエノウタ/贖罪~原曲:イニシエノウタ/デボル
4.オバアチャン/破壊~原曲:オバアチャン
5.カイネ /救済

  • 兩代尼爾,有連結的歌曲

本文介紹順序(含本傳音樂、鋼琴版 、現場演唱版):

1.
古老之歌 - Song of the ancients
贖罪 / 虚ロナ夢/ Devola / Popola / 運命
2. 凱寧 - Kaine / 逃避
3. 奶奶 - Grandma (破壞 / 原版
4. 艾米爾 - Emil 商店 / 絕望 / 犧牲 / 業苦
5. 喪失 - Dispossession 星空 / 曉風 / 鋼琴 / 重奏 / 弦樂 / 音樂盒
6. 優娜 - Yonah 鋼琴 / 重奏 / 吉他1 / 吉他2
/ Ashes of dream英文版 / 偽法文版 / 偽德文版 / 偽日文版

  • 原聲帶得獎,超多延伸專輯罪魁禍首

【尼爾﹔人工生命/型態 原聲帶】曾獲Original Sound Version年度冠軍,故後續出了更多改編、混音專輯。 其他Remix版本不計內文,因為數量過多,大部分混音板也不是岡部啟一負責的。筆者我集中講解本傳部分

混音版可查詢 :
【NieRGestalt & Replicant 15 Nightmares & Arrange Tracks】DLC曲目,部分混音
【NieRTribute Album -echo-】點我聽
爵士音樂可查詢 :
【NieRGestalt & Replicant: Jazz Arrange Version】點我聽
【NieR Gestalt & Replicant: Jazz Arrange Version Vol. 2】點我聽
8-bit可查詢:
NieRGestalt & Replicant:8-bit】點我聽

(聽過原版再來!由各路好手集結而成,相當不錯!)

#按『點這聽』,可邊看文章邊服用原聲帶歌曲
#介紹歌曲有大量劇透,劇情真相反黑處理
#簡略對白內容,參考日版與美版
#喜歡原聲帶請支持正版(筆者我是全買了)!!版權屬於Square Enix!



-----正文開始-----

ㄧ、古老之歌(Song of the Ancients/イニシエノウタ)

「古老之歌」從前作至今已經有5個版本了,最初的版本是慢版的『Song of the Ancients: devola]』。從人工生命西元3000多年傳唱到了10000多年後的自動人形年代,經典當之無愧。

自動人形:古老之歌-贖罪 (Song of the Ancients:Atonement/イニシエノウタ-贖罪) 點這聽



Popola:「吵死了!我要償還我們犯下的罪!……Devola!就是現在!」
9S:「如果做出那種事,你的迴路就會…」
Devola:「就是現在啊啊啊啊啊!!!……你…不要後悔啊」
Popola:「啊啊啊啊啊啊啊啊!」

人工生命: 古老之歌】(Song of the Ancients / イニシエノウタ)

1.【古老之歌-虛幻的夢Song of the Ancients:Hollow Dreams/イニシエノウタ-虚ロナ夢

※點這裡聽:(1)遊戲任務畫面(2)虚ロナ夢(姊妹合唱彈奏)版

前期少數幾個開心的支線任務,平常都是Devola在酒吧獨唱,大家想聽姐妹倆的合唱,Popola生性害羞,要喝點酒才肯唱歌,幫她買到酒後就能在酒吧聽到姊妹倆的天籟之聲。


Nier:「我聽說你和Devola以前會在酒吧一起唱歌,所以我想…」
Popola:「噢!天啊!我們很久沒一起唱了…不,抱歉,我想我沒辦法。我有點害羞,你知道的。」
Nier:「為什麼不行?」
Popola:「恩,在大家面前唱歌,我需要先小酌一下。」
Nier:「那裡是酒吧,我確定他們有酒。」
Popola:「其實他們已經沒有這種酒了…不過他們以前是在海邊的酒吧買的,你去問問看。」

2.【古老之歌-迪瓦拉Song of the Ancients:Devola/イニシエノウタ-デボル

※點這裡聽:(1)Devola版 (2)鋼琴集版 (3)DLC改編鋼琴版

跟人物對話完,音樂從純音樂變成人聲版,也是來自前作的概念,Devola常常坐在噴水池邊,或是村裡的酒吧,自彈自唱「古老之歌」。

Nier:『我昨天失去理智,我想說聲抱歉』
Devola:『尼爾沒有必要道歉,當同伴受到傷害,任誰都會生氣的,也替我向他們說聲對不起。』


3.【古老之歌-波波拉Song of the Ancients:Popola/イニシエノウタ-ポポル 點這聽

每次新任務去圖書館找Popola會播放純音樂版,這幕播放人聲版。

Nier:「我的妹妹Yonah被魔王帶走已經五年了,雖然我一直在尋找魔王的下落,卻始終無所獲。五年間,世界持續荒廢,因黑文病死亡的人數不斷增加。而我,每天過著不斷狩獵魔物的日子,相信總有一天,能更在戰鬥中找到魔王的線索。」

4.【古老之歌-命運Song of the Ancients:Fate/イニシエノウタ-運命 點這聽


從自動人形就知道Devola和Popola雙子是人造人,負責監管轄區內的複製人,也就是主角人工尼爾的村子,但這一切尼爾渾然不知,以為自己才是真正的人類。
Devola和Popola為人類創造,聽命於真正的人類-魔王尼爾,在最終戰『魔王之城』迎接主角一行人,姐妹倆對主角人工尼爾所作所為皆是為了引導他完成『型態計畫』,也就是幫還是『型態』的魔王,搶回他的身體。
主角尼爾自小被雙子帶大,無法接受這個真相。


Devola
:「我並不想跟您戰鬥」
Popola
:「真的...真的不想與您戰鬥」
Nier:「Popola姊、Devola姊…難道…你們一直都跟魔王是一夥的嗎?」...「住手…我是你們帶大的啊!」

(很喜歡雙子在人工生命裡的造型)

Popola:「終於來啦…等到快睡著了。」
Devola:「1300年前,即將滅亡的人類採取了最後的手段『型態計畫』。」
Popola:「不只我們…在場所有的人,都是人類製造出的人工生命。」
Nier:「你…你在說什麼?」
Devola:「你還不明白嗎?你們並不是人類啊!...把你的身體還給原本的主人吧!」
---
Popola:「你們有你們的理由。」
Devola:「我們也有我的理由,就是這樣。」
白之書:「說這麼多蠢話,笨笨笨笨笨笨…蛋!」
Devola:「……是啊。」



Devola:「Popola你知道,為什麼我們會被做成雙胞胎嗎?...現在我終於知道...沒有靈魂的我們...」
Popola:「不要說話!...血...血止不住!」
Devola:「...一個人活在...這個世界上一定很寂寞...時間太長了。會流淚...卻沒有靈魂...我們...真的是太可笑了。對不起...Popola。
Popola:『不要丟下我一個人!』
Nier:『Popola姊,請住手吧!』
Popola:『請住手...?你叫我住手?你殺了Devola你叫我住手?....我要把你們殺光!啊啊啊!』

這段真的很感人也很令玩家震驚,畢竟主角人工尼爾是被雙子帶大的,沒想到卻在最終戰倒戈相,Devola死前的話也合理解釋,續作Automata中的人造人有感情、會流淚。Popola和Devola即便作為管理人工生命的人造人,不應有情感的,最終卻對人工生命(主角尼爾)動情了親情,在魔王城兩人表明,希望能讓魔王尼爾(真正的人類尼爾)收回自己的身體(主角人工尼爾)的時間的往後拖延。


6.【原唱Emi Evans現場版 】

※點這裡聽:(1)Devola版 (2)運命版(3)贖罪版



OSV訪問:「我最喜歡的是《古老之歌》。這是首很美的歌曲,中間有一段歌詞似乎源自中文,請跟我們聊聊這首歌,原聲帶裡4個版本你最喜歡哪版呢?」

Emi Evans:「我同意這是首迷人的歌!這首歌並沒有特別以任何語言作為骨架,純粹是我混合了非常多種的語言,但是並沒有使用中文。我知道這是雙子姐妹所唱的歌曲,並且會做成好幾個版本,她們兩人也有著悲傷的故事。
這是我第一首創作的歌曲,而且是我第一個挑戰用未知的語言寫作。我第一個唱的版本是快版的《古老之歌:命運》,當時我被告知這是雙子姐妹戰鬥的音樂。
我記得第一次膽怯的、不好意思的、隨機的、從匈牙利語、瑞典語、德語和非洲語言抽取單詞,我感覺自己很沒禮貌、很沒道德的在亂湊亂組這些語言。但當我在錄音室時,我逐漸地習慣這些從我口中發出的音韻,我更有信心的唱出來,直到這些聲音變成了真實的語言。我變得非常的興奮,像是有了重大的發現。我最喜歡的版本是《古老之歌-虛幻的夢》,我很愛爵士鋼琴的和弦,讓人放鬆的同時有卻著悲傷的氣氛。


、 凱寧-救贖Kaine’s Salvation/カイネ-救濟

這是一首『極品』之作,是【尼爾:人工生命/型態】整部的靈魂。女主角Kaine果決、堅毅,外表看似冰冷,但內心熱情如火。最愛的奶奶死後,她左半身近乎全廢,魔物Tyrann藉機入侵她的身體,奇蹟般的修復Kaine的左半身,此後她便以復仇為生,同時卻渴望得到救贖。


自動人形: 凱寧-救贖 (Kaine's Salvation /カイネ-救済)

1.【支線任務:艾米爾的追憶】

這個支線任務自動人形的玩家們一定不陌生,為了找齊月之涙花了好多時間,尤其是在「沙漠地區」的月之涙...超難跳...失敗兩次再重繞後,才成功「飛」過。找齊五朵月之涙後,用艾米爾給的鑰匙,進入森林商業百貨的地下深處,找到了艾米爾思念Kaine,而重建她當年在崖之村外建的小屋,房子的周圍還種滿了月之涙,繞到後面還能找到型態計畫的資料。


(看到這幕,相信所有人工生命的玩家都淚流滿面)
艾米爾:「這裡是原本的艾米爾最喜歡的地方,他以前曾與珍視的人們在此度日,雖然也有許多悲傷難過的事…但那場旅行的回憶,就是他最珍貴的寶物。」
(Kaine當年在崖之村外面建的小屋)
Kaine:『不准碰那些花(月之涙)!』
Nier:『啊啊啊啊!!那個女人下面只穿了一條內褲!』
白之書:『應該還有別的,值得注意的地方...(Kaine的左半邊是魔物)』
----------------------
白之書:『(Kaine凱寧)原來是傳說中的附魔者啊。』


2.【支線任務:同胞們的去向】

(一個不難的支線,但是很感人

9S:「2B雖然不太了解追悼的意思,但假設我們有靈魂……晚安,2B,願你有個好夢……我很快就會去陪你。」


人工生命:凱寧-救贖 / Kaine‘s Salvation /カイネ-救済

※點這裡聽:(1) Kaine/救濟(2)Kaine/逃避 (3)鋼琴集4)DLC小提琴重奏

1.【殺死Hook,成功替奶奶復仇後的Kaine,打算讓身體裡的魔物接收她】



Kaine:「奶奶...這樣可以了吧...我好...累」
Nier:「Kaine!看這邊,不可以隨便放棄!要活下去啊!不可以放棄!」…「…抓到了!」



Kaine:「我的復仇..已經…結束了。」
白之書:「真是的,沒有比藉口多的女人還難搞的了。吾等幫你報仇完,就要說掰掰了嗎?豈有此理!打架時身手矯健,腦袋好像很不靈光。為了同伴而死,才是劍士的初衷吧!」


(淺淺一笑的女神)

Kaine:「同伴…?」
Nier:「對啊!我們已經是同伴了!」
白之書:「非、非也,吾不是這個意思…」
Nier:「那你想說什麼啊!Kaine…你可以跟我們一起戰鬥嗎?」
白之書:「笨蛋!你太單刀直入了啦!應該要循序漸進的…委婉的交涉才是…」
Kaine:「在找到用劍的理由前,先這麼辦吧」(她最終找到用劍的理由,就是願意為尼爾去死)


2.Kaine和Nier結束洋館拜訪,鼓勵艾米爾『要好好活下去』】


(少年時期的艾米爾被改造成強大魔法兵器七號,眼睛有石化的能力,所以他用白布遮住眼睛)
Kaine告訴艾米爾:「(會石化的眼睛)這不是罪,重要得是你自己,絕對不要忘了。(我的左手)這是被詛咒的武器,我曾以為復仇結束,他就沒有用了,因此一度想要結束自己的生命……這隻手與我,都有存在的意義,如同你還有未來一樣。」

想起後來艾米爾在人類瀕臨滅亡的時候大量複製自己,成功擊退外星人,當年的朋友都早已逝去,孤身一人奮戰數千年,讓人鼻酸


3.【解除石化後的Kaine,大家喚醒她並歡迎她歸隊】



Kaine:『艾米爾,剛剛是你喚醒我的吧?』
Emil:『你認得出…我是誰嗎?』
Kaine:『艾米爾就是艾米爾,我是不會混淆的』
Emil:『Kaine姊…謝謝妳』
Nier:『歡迎回來,Kaine!』
Kaine:『你長大了不少嘛……我睡了多久?』
Nier:『五年了。』


(從橫尾的訪談確認,從這幕開始Kaine對Nier情感產生變化,從戰友之情,漸漸昇華到愛情)
Kaine站起來,低下頭,視線停留在當年還是男孩的高度,卻發現找不到他的眼睛,抬頭一看眼前的Nier,已經完全是大人的樣子了,當年稚氣的臉龐已然退去。而他的眼裡,映照出一個女孩,一個容顏被凍住五年的女孩。



尼爾害羞的送給Kaine一朵新的月之涙頭飾,白色的花朵,它的形狀有些笨拙,但卻閃閃發光。Kaine謝謝他,然後輕輕地插進頭髮,此後她便一直將它戴在髮邊。
Kaine的奶奶曾經送給她月之涙頭飾,但自從Kaine被魔物Tyrann附身、開始尋仇時,她覺得自己骯髒得配不上這朵花,所以摘下不再戴了。

Nier:「那...那個...這個送妳。」
Kaine:「這是...月之涙?」
Nier:「我很努力地做,不輸給你奶奶的程度...」
Kaine:「是嗎...謝謝你...謝謝你」
(後面過場動畫看來,尼爾的手藝明明就很好嘛)

4.【Kaine遭魔物Gretel穿心,魔化後被艾米爾救回】



Kaine:「我...無法控制力量了,不能...跟你們一起...」
艾米爾Emil:「我會一直跟你在一起的!如果又再次魔物化,,我會像剛剛那樣阻止你的,不論多少次我都會阻止,讓Kaine姊回來!我因為Kaine姊在,才覺得露宿很快樂!我因為得到Kaine姐的稱讚,才敢這副醜陋的身軀活下去!我其實很自卑,但是因為Kaine姊在,我才變得堅強!我很依賴Kaine姊,所以請不要輕易離去!」


5.【聽原唱Emi Evans現場版 】

※點這裡聽:(1)2016滅ビノシロ 再生ノクロ (2)2017 ≪人形達ノ記憶≫

兩版錄影dvd都有演唱Kaine,不過個人認為Emi在《滅ビノシロ 再生ノクロ》DVD表現最佳。2017年《人形們的記憶》現場版本速度又放慢更慢了,很考驗演唱者的肺活量。


OSV:「兩個版本的『凱寧』用的語言很有趣,請問這首歌的語言靈感來自哪裡?《凱寧-逃避》是節奏更快的版本,用快版去唱你寫的歌詞,是個有趣的經驗嗎?」

Emi Evans:「《凱寧》是以蘇格蘭蓋爾語為底。我那時候覺得這個美而溫柔的語言,很適合這樣的旋律,當我問凱寧是個怎樣個性的人時,他們告訴我她有點像潑婦,而且滿嘴髒話,我其實很驚訝,因為她的主題曲是這麼樣的迷人!是的,錄製另一個快版的《凱寧》是很有趣的,《凱寧-救贖》是我第二首錄製的歌曲,而《凱寧-逃避》則是在接近最後錄的,那時候我已經很習慣聽慢版的凱寧主題曲了,所以錄快版的對我來說蠻容易的。」


三、奶奶Grandma/オバアチャン

「奶奶」這首的編曲也相當成功,不過可惜不論在【尼爾:人工生命】或是【尼爾:自動人形】,出現次數過少,可能很多玩家對它沒有印象。

【自動人形:奶奶-破壞Grandma-Destruction/オバアチャン-破壊點這聽


當9S衝進最終的『塔』時,早已被邏輯病毒侵蝕。他發現身邊圍繞著『2B』型,一堆只有空殼沒有靈魂的她,愛意、殺意早已分不清楚了。
當9S在斬殺這些2B型機器人的時候,筆者我不敢相信聽到的是『Grandma』...一查詢OST發現自己沒有認錯!原版僅有鋼琴和人聲為伴,續作改編版將整首曲子加入更多層音響,音樂整體更加豐滿,聽得直呼過癮!

9S:『嗚…嗚…能在這裡見到你…真的是太好了。我要將你們粉身碎骨,一個也不留!』


【人工生命:奶奶】 ( Grandma / オバアチャン)
點裡這聽:(1)奶奶/Grandma原版(2)鋼琴集版

初次,也是唯一一次在【人工生命】裡出現,是在當Kaine正在斬殺「崩壞體Hook」,它當年殺死她最愛的奶奶。Kaine被Hook迷幻,聽到奶奶對她的呼喊。

Hook:「Kaine…是我啊…是奶奶啊,你長大了啊!好久沒有見到你…奶奶我好高興啊…」
Kaine:「奶奶…」
Hook:「Kaine要不要來跟奶奶一起呢?無依無靠…始終孤獨一人…一直生活在欺凌和斥喝中,你這是何必呢?」
Kaine:「就這些嗎?」
Hook:「恩?…你說什麼…奶奶我可是…」
Kaine:「無話可說的話,就把你那張臭嘴,再%$@#&!到不能說話為止。我說要把你切成%$@#&!,你這%$@#&!東西。」...「我的奶奶絕對不會說出這種話!就算我想尋死,在替奶奶報仇成功之前,會一直以這副醜陋的身軀活下去!這段漫長的日子有多煎熬,你能體會嗎?嗄?能嗎?」


【原唱Emi Evans和中川奈美現場版:點這聽】

點裡這聽:2016≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫

Emi和中川奈美的和聲真的很棒。筆者一直認為,除了注意主弦律歌手外,負責唱和聲的歌者也是相當厲害,因為音域很容易會被帶跑...


OSV:「《奶奶》是原聲帶中最具有感染力的歌曲之一,鋼琴伴奏非常的優雅,歌詞部份你似乎是以拉丁文為底。除了講述故事,你可否告訴我們這首歌的意旨?還有這是你印象最深的歌曲?」

Emi Evans:「是的,我很喜歡這首歌,而且是最讓我印象深刻的曲子之一,雖然我那時候不知道這首取名《奶奶》。歌詞是以法語為底,我以前在學校學過法語,在我的腦中有很多我學習過的詞彙,所以我怕我會不小心用了真實的法語單詞,我便請我的法國朋友聽我寫的歌詞,經由他們確認沒人能聽得懂歌詞,卻還是聽起來像是法語!
《奶奶》這首歌,岡部先生也有給我明確指示。他說這段是用在一個很強大的Boss,那個Boss會讓你想起最難過、最痛苦的回憶,他會使你分心、變得軟弱,所以當我在錄製歌曲時,我儘可能的放入極度痛苦、憂鬱的情緒進去隨著柔美、音調高揚弦律,我更容易放開我的聲線並且輕柔的哀訴,另外讓我印象深刻的是,我在錄音室裡的那10分鐘,讓毫無頭緒地寫著歌詞的我,轉變成了一首華麗而動人的歌曲,在耳機裡聽到自己唱的歌時,雞皮疙瘩都起來了,整首歌因此變得有生命!」


四、艾米爾-犧牲Emil-Sacrifice/エミール-犧牲

在【尼爾:人工生命裡】,劇中所有讓人胃痛的橋段,都是使用【艾米爾 / 犧牲】這首。岡部很擅長用弦樂營造悲壯的感受。


【自動人形:艾米爾-商店 Emil's shop/ エミール-ショップ點這聽

所有玩家對艾米爾的商店一定印象深刻,艾米爾五音不全地唱得好開心,但是筆者聽得心裡很痛,而且他明明在《人工生命》裡初登場時還彈著鋼琴,結果過了幾千年後變成音癡。
這首弦律是源自原版《艾米爾:犧牲》。


Emil:「歡迎光臨!」...「誒?你問我住哪裡。」
2B:「我沒問。」
Emil:「我住在很深的地底,歡迎隨時來找我玩!」

【自動人形:艾米爾-絕望 Emil-Despair/ エミール-絕望) 點這聽

筆者認為【艾米爾 / 絕望】這首的改編非常成功,徹徹底底的感受到8000多萬個艾米爾,獨自對抗外星人的這些歲月,有多孤單和寂寞。
(艾米爾的家)

隱藏關卡:【艾米爾的決意】



艾米爾:「不管多麼痛苦、難受,那些人從來不放棄!他們堅信總有一天,能克服困難而不停戰鬥!我說得沒錯吧,Kaine 姊!就算知道會白費力氣,還也不得不奮戰。因為,那就是這個人想要守護的世界!」
「在最後一刻才想起重要的事…我一直在逃避…失去重要之人的回憶…因為…很難過…很痛苦….不過很快就能見面…真是的…大家都在啊…」


【人工生命:艾米爾-犧牲(Emil:Sacrifice/エミール-犧牲)

※點這裡聽:(1)艾米爾原曲(2)快板-業苦(3)鋼琴集版 (4)DLC鋼琴改編版

1.【Kaine自願石化,以替尼爾和艾米爾擋住後路】



Kaine:「抱歉…我也到極限了。別哭啊,至少要把這個怪物好好處理掉。艾米爾,把我…把我石化掉,讓我的魔物成為封印的石柱,把這個怪物關起來。」
Nier:Kaine…不要!
Emil:對,不要,我辦不到。這是自殺行為!
Kaine:你的力量…是拿來保護同伴的對吧!



Kaine:(艾米爾)別再哭了。(尼爾),別認輸,變強吧!
白之書:我是不會跟你道別的,內褲女,畢竟你是不死之身啊。
Kaine:…也是拉。

為了保護同伴,Kaine果斷選擇犧牲自己,即使可能永遠無法醒來,但她還是坦然面對,絲毫不畏懼。另外在這幕可以看到,小正太艾米爾摘下眼睛白布的樣子,遊戲中只出現過2次。

2.【狼王Roc的故事,冤冤相報何時了?】

狼王Roc曾是一位老先生養大的,所以他記得人類對他的好,對人類攻擊同伴一再退讓...但是由於人與狼群之間的不理解,釀成狼族絕滅的悲劇。
(看幾次哭幾次的橋段)
狼王:吾等…究竟做錯了什麼?」
-----------
老爺爺:老夫我活得再久也沒用…你要繼續活下去。活著,偶爾想起我,謝謝你,陪我度過這些日子。
狼王:爺…爺…

3.【失去Devola的Popola爆走失控,艾米爾犧牲斷後】



Emil:『我少年時,有把萬物石化的雙眼,以及現在這副醜惡的身體,我真的十分厭惡。但同時,我也很自豪,因為多虧有了這個身體,我才能成為大家的夥伴。各位,我很謝謝你們。現在,可以成為『守護』人類的兵器,我真的很感謝。』
Kaine&Nier:『不要!艾米爾爾爾爾爾爾!』
這幕非常悲壯,艾米爾和失控的Popola同歸於盡,爆炸過後留下來的只有他的法杖...
不過B結局的最後彩蛋,艾米爾並沒有死,只是剩下了一顆頭,被拋至遠方的沙漠,開始了尋找凱寧、小白等人的旅程...
下一幕再出現,就是在自動人形裡的森林百貨前了。

4.【原唱中川奈美現場版】
※點這裡聽:2016≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫




五、喪失Dispossession

又是一段讓人胃痛的配樂。【尼爾:人工生命】的四個版本:鋼琴、重奏、吉他和音樂盒,皆維持一貫的悲傷風格。

【自動人形:喪失-星空(Faltering praying-Starry sky/澱ンダ祈リ-星空) 點這聽

【支線任務:情報搜集部隊】

這首第一次出現在森林王國內的圖書館,9S完成給4S情報資料的傳輸,沿用原版的音樂盒風格,加入了歌詞更耐人尋味。


4S:「我們寄葉部隊早已無處可歸...」
9S:
...我們還有很多能做的事情,收集情報是了不起的戰鬥支援。
4S:再見,奈茲,你絕對不要留下遺憾喔。一定要好好想清楚今後的打算。謝謝你的幫忙。


【自動人形:喪失-曉風(Faltering praying-Dawn Breeze/澱ンダ祈リ-暁風) 點這聽

【支線任務:道場緞帶】

第一次出現是在道場緞帶這個支線任務,最終打倒Lv.60的機械導師後,配樂播放的就是澱ンダ祈リ-暁風


9S:「
這下終於不用再被機械導師耍得團團轉了。
2B:是啊。

【人工生命:喪失/Dispossession】
※點這裡聽:(1)鋼琴2)弦樂重奏版3)吉他(4)音樂盒版
【為救石化Kaine,艾米爾繼承姊姊,吸收魔法兵器6魔法,從小正太變成醜陋骷髏頭】

Nier:「艾米爾,你沒事吧?」
Emil:
我沒事!已經成功繼承姊姊的魔力,可以解Kaine姊的石化了!!
白之書:沒事的話就趕緊出來吧!
Emil:等一下...眼睛還看不太清楚......啊!...不要!!我不要看!!


(相當感人的一幕...可以理解艾米爾為何如此想念這些朋友、這些記憶對他來說有多重要)
Nier:「歡迎回來,艾米爾,你已經很努力了。」
Emil:我…我的身體…這樣…被詛咒的身體,出現在大家面前…
Nier:我說過了吧…不管發生什麼,我們都會陪在你身邊。
Emil:嗚嗚嗚…嗚嗚嗚
Nier:你看得到我的臉嗎?」
Emil:是的,看得到。跟我想像中的一樣,非常的…帥氣。已經,沒事了」


六、優娜Yonah/ヨナ和 Ashes of Dream

因為「人形們的記憶」裡有演出,所以順便介紹。Yonah和 Ashes of dream兩首旋律是完全相同的,只是後者降了一個key,聽起來更加柔和些。


【人工生命:優娜(Yonah/ヨナ)

※點這裡聽:(1)鋼琴版 (2)弦樂重奏版3)吉他1 (4吉他2
1.【二周目的魔王視角】

Yonah這首貫穿整部【尼爾:人工生命】,很多橋段都能夠聽見。【弦樂的重奏版】曲調更是讓人惆悵,【吉他第一版】是緩版,而【吉他第二版】是輕快板,是整部音樂裡較讓人輕鬆的一首。

魔王Nier:「再過不久,我的身體就會來了,到時候我們兩個人,還可以像以前一樣……」


2.【尼爾和凱寧的感情線】

Kaine和Nier的感情線並不明顯,橫尾說如果聚焦過多,會削弱『哥哥救妹妹』的主題...不過線索還是有的,像是尼爾送她月之涙戴在頭髮上、在Kaine家鄉-崖之村爆炸後抱住她、在魔王城Kaine說願意成為尼爾的刀刃去死,還有Kaine暴走後尼爾稱她為自己愛的人等。
照這樣的話...想當尼爾的新娘的艾米爾跟Kaine算情敵關係)
失去艾米爾後的Nier大慟,跪在地上哭泣。Kaine要他繼續往前,想把他打醒…和他四目交接的時候才發現…自己早就愛上他了。
本段被橫尾稱作「Love Scene」 ,Kaine 重重的K了Nier兩拳才突然想起來:「阿對!我好像是喜歡這個人耶!!」
---------------------
Tyrann(kaine身體中的魔物):「Kaine...妳的心,發生了很有趣的變化。憎恨消失了、悲傷也消失了,一堆...白色的光不斷地湧進來..我不知道發生了什麼事,但我不喜歡...這是...什麼情感。」
Kaine:你不懂嗎?Tyrann。我一路走來聽到各種聲音,我體驗到人們的同情、恐懼和憎恨。我知道,我很污穢!我被詛咒著,而他也知道。但你知道嗎?...他(尼爾)還是接受我...他還是諒解我!
Tyrann:你做些是為了....他嗎?
Kaine:如果...還可以在這個世界活得更久一點...我願意成為他的刀刃死去

Kaine:「快...逃....」...「...好不容易打敗魔王...好不容易救了優娜...我...不能...
Nier:『因為有妳在,我才能來到這裡。因為與妳相遇,才有現在的我。我絕對不會放棄!連一個自己愛的人都沒辦法救的話......我一定會救妳的!



【人工生命:Ashes of Dream

讓人痛徹心扉的片尾曲,整部的音樂,除了Ashes of Dream英文版,其餘都是Emi Evans虛構的未來語言。當初Emi在寫的時候,還因為歌詞不夠悲傷,所以被退稿再修改。這首歌詞是她在往返英日出差,時差的痛苦下寫出來的。
ABCD四個結局分別對應使用英版偽法版偽德版偽日版

1.結局,英文版點這聽】那麼,保重了


英文版的Ashes of Dream,在 ≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫ 和 ≪人形達ノ記憶≫ 兩版中都有演出,相信大家不陌生。和《尼爾:自動人形》片尾曲《Weight of the world》充滿希望的感覺不一樣。作為【尼爾:人工生命】片尾曲的《Ashes of dream》,鋼琴伴奏緩緩的、偷偷地溜進你你的心,然後慢慢的、一點一滴挖空它。

(打敗魔王了?所以主角拯救了世界?不,還有很多你未知的事)
Nier:「Kaine!」
Kaine:和妹妹一起,和平的生活吧!
Nier:Kaine要怎麼辦?….可以的話,可以跟我們…
Kaine:你的好意心領了。我還有一些私人的問題要處理…那麼,保重了。
Nier:Kaine…
Yonah:哥哥,你看!
(在這種時候打斷兩人,Yonah真的好心機,

2.結局,偽法文版點這聽】魔王的心聲


偽法文版可能算是英文版以外最成功編寫的?畢竟《Weight of the world》未來語言,是選擇法語版。前面伴奏持續了1分45秒,由小提琴首先帶領主弦律,讓整首變得增添了些許淒涼。


二周目透過Kaine了解魔物的世界。你以為是反派的魔物,其實他們才是1300年前真正的人類。
當年受到白鹽化症候群感染而幾乎滅絕的人類,啟動人類最後的希望-『型態計畫』,意即把身體跟靈魂分開,待躲過疾病,便可將靈魂(型態)與身體(人工生命)融合,靈魂不死,但身體會老化並不斷再生。起先人工生命沒有意識,但到了西元3000年時,幾乎所有的人工生命都出現了自我意識,主角尼爾、凱寧都是人類製造出的『人工生命』。

導致人類最後的希望『型態計畫』失敗,一個原因是魔王Nier早就不相信這個計畫,一心急著要救回妹妹,二是白之書的背叛,因為啟動黑之書計畫,第一步就是白之書與黑之書的融合,但是白之書卻對他們倒戈相向,Devola在魔王城大喊『你這個叛徒!』,
主角人工尼爾是複製人,魔王才是真正的人類,砍向魔王最後一刀,是毀滅了人類的最後希望。


Yonah
:「謝謝你一直陪在我的身邊,來,這是哥哥的份」
魔王Nier:「Yonah…」


3.【C結局,偽德文版 點這聽】困難又揪心的選擇

(沒有人能抵擋大提琴的魅力)大提琴獨吟了30多秒後,鋼琴和弦樂才加入。筆者我最愛是C結局,偽德版這首,除了全曲以弦樂為底,還有劇情節奏拿捏得當、非常柔美,音樂與影像產生深深連結。
殺死Kaine讓她得到救贖,還是犧牲自己救回她?C結局是選擇,順了Kaine的心願,尼爾一劍刺穿了她的心。魔王死後,無法提供『魔素』來穩定所有魔物。Kaine體內的魔物Tyrann無法控制自己侵蝕她的身體,多年的相處下,Tyrann同尼爾一樣愛上了Kaine,所以希望在完全魔物化前,盡一切可能救她。

(最初,也是最後的吻)
Nier:「Kaine.....我們一起回家吧。」
Tyrann:你聽得到嗎?我長年待在Kaine體內,所以可以切身的體會到Kaine受到的痛苦,那是讓人失去意識般的疼痛,不過,多虧了你,現在她不用再受苦了,她得到了救贖。讓我轉達她最後的話吧。
Kaine:謝謝你。
Nier:…Kaine……「永遠,在一起。
(你也太晚告白了)
Kaine消散後,尼爾跪在地上擁抱她的灰燼,讓我心疼了兩下ww)


4.【結局偽日文版 點這聽】重要的人

尼爾系列刪檔真結局的肇始(大笑),從這來的傳統。

鋼琴首先獨唱了2分半,接著人聲才加進來,大約3分半處處弦樂加入。有趣的是【尼爾:人工生命】的日文版採虛構的未來日語,不過續作【尼爾:自動人形】就採用真實的日語了。

D結局即是選擇尼爾用自己的存在救回Kaine,所有檔案會在玩家眼前一一刪除,世界上所有人、妹妹Yonah、Kaine全部不記得Nier了,當你再開新檔的時候便不能用「尼爾」(或你取的名字)這個名字。

這便是人工生命的真結局,尼爾到劇情後面,已經不完全只是為了救妹妹,還有為了一路上幫助過,且犧牲過的夥伴。Kaine已經變成比他自己更重要的人,所以他願意用自己的存在換回Kaine。

(由自動人形中艾米爾對「尼爾」隻字未提,可以推斷世界上從來沒有尼爾的存在)
Kaine:「誒?…」
Yonah:
是你救了我,對吧?…謝謝妳…好不容易打敗魔王了,你怎麼一點也不高興?
Kaine:…你沒事太好了…
Yonah:這是月之涙!很漂亮呢!
Yonah:你在哭嗎?
Kaine:…好像是呢…為什麼呢?…好像有誰…給了我一個重要的東西,非常重要的東西…



※補上我刪檔通關後的主選單畫面


--刪檔後的筆者我,到這裡的時候早已哭得不能自己。Ashes of dream的旋律,彷彿悄悄地、靜靜地、緩緩地潛入,把我的心一點、一點地挖空。
--尼爾理所當然會選擇犧牲自己救回Kaine。回想當年Kaine為了幫尼爾和艾米爾擋住後路,自願犧牲石化,尼爾這麼做不只是要救回自己愛的人,也是要報答她的恩情。

(原先畫面為全黑,刪檔後月之涙出現...)

5.【原唱Emi Evans現場版(英版)】
※點這裡聽:(1)2016≪滅ビノシロ 再生ノクロ (2)2017 ≪人形達ノ記憶≫ (3)鋼琴集版



OSV:「《Ashes of Dream》有四個版本,四者皆是現存的語言,包括英文、法語、德語和日語,從虛構的語言到真實語言的原因是什麼?你喜歡能在最後用玩家懂的語言來表達自己嗎?」

Emi Evans:「我的歌詞的語言並非『捏造的』,而是創作在真實語言的基礎上。寫英文版的歌詞對我來說是最大的挑戰。我一開始是被要求以『未來英語』創作,但我認為這張原聲帶應該要至少有一首真實的語言的歌曲,所以我去說服Square Enix,他們願意讓我嘗試。《Ashes of dream》是整個遊戲音樂中最後錄製的,也是最困難的,因為這將會是唯一一首歌詞能被聽懂的,這讓我備感壓力,畢竟我不能再躲在我創造的『神秘的語言』後面了。關於這首歌他們提供了一些我的詞彙,希望我能加入歌曲之中,而且這首歌是非常難過傷心的,沒有一絲未來希望、快樂的光芒。」


七、來個複習,安可曲!!

【The Legend of Nier: 8-bit Heroes/ニーアの伝説~8ビットの勇者たち~】這裡聽

(DLC原聲帶的最後一首,是8-bit的電子樂,把前面四首融合)
古老之歌/Song of the Ancients 0:00
凱寧-救贖/Kaine Salvation:1:17
艾米爾-犧牲/Emil Sacrifice:2:50
Ashes of Dreams : 4:04(後面有人聲!)

整理到這裡,心口彷彿又缺了一大塊…
音樂小結--
尼爾系列的音樂跟FF系列不太一樣,FF系列的原聲帶是較大格局的,出動整個管弦樂團。而尼爾系列,在兩版現場DVD中≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫和≪人形達ノ記憶≫可以看出到僅有弦樂四重奏、鋼琴和吉他為伴而已,是屬於小品之作。但是卻能夠不輸給交響樂規模的作品,讓人覺得雋永、百聽不膩。


劇情小結--
到底誰是對的,誰是錯的?
型態與人工生命的對立、真正的人類與複製人間的對立、人造人與人工生命的對立、機械與人工生命的對立、狼族與人類間的對立...人類想要取回自己的身體沒有錯,人造人完成自己的使命沒有錯,人工生命們想要守護自己的同伴沒有錯,機械、狼群要保護同類也沒有錯......
正如Devola和Popola在魔王城說的:『你們有你們的理由,我們也有我的理由,就是這樣。』

謝謝耐心讀到這裡!不嫌棄的話,可以留下GP鼓勵,我會非常的感謝您~
感謝原聲帶們!!鼓掌鼓掌!

白之書(本傳原聲帶)、紅之書(鋼琴集)、黑之書(DLC原聲帶)

還有感謝其他Remix專輯們!
(左)混音專輯(中)爵士Remix Vol.1(右)爵士Remix Vol.2

Emi Evans訪談文章原文網址在此

筆者節錄部分訪談內容、翻譯並潤飾
最後....【尼爾:人工生命】

284
-
LV. 14
GP 395
2 樓 morojenie imperfection
GP43 BP-
2018.09更新
2019.05再更新
【NieR Orchestral Arrangement】
每一首尼爾的經典歌曲,一再再的改編,我上面的文章做過很詳細地整理。
鋼琴改編、重奏改編、現場演奏……如果這些都不喜歡,還有各種混音專輯能夠享受。

這次管弦樂orchestral arrangement給我的不只是滿滿的驚喜,還有日本作曲家滿滿的肝。
管弦樂編曲總是偏愛【弦樂器】(ex : 小提琴、大提琴)當主角,
這次岡部和其他編曲家們讓大量的【管樂器】獨奏(ex:雙簧管、巴松管、銅管)、展露頭角的機會,實屬難得。


我大致翻譯一下針對【尼爾:人工生命】這張CD中,編曲家們對作品的說明
新的管弦樂版和原版連結附上,讓大家也能來比較其中趣味。

01【夏之雪】(1)管弦版(2)原版




編曲家Shinoda Daisuke:
「做為【尼爾:人工生命】的第一首曲子,我將原曲的心境和美盡可能的呈現在編曲中。在本曲的第二部份,我努力的讓一種,只有管弦樂能夠做到的陶醉感融入其中。」

(男聲的加入,讓這首夏之雪更加動聽。)

02【古老之歌】(1)管弦版(2)原版




編曲家Shinoda Daisuke :
「當我在改編這首美麗卻又令人心碎的歌曲時,我讓合唱改編成只有管絃樂能表現出的效果。我讓各種不同樂器演奏旋律,給整首更添生動的感受,最終在結尾加入戲劇性的轉折。這是個很值得改編的歌曲。」


03【光ノ風吹ク丘】(1)管弦版(2)原版




編曲家Mariam Abounnasr:
「在努力地思考要如何把原曲的輕快融入後,我決定嘗試加入微風拂過跟在草原上奔跑的感受。整首曲子旋律相同,但分為兩個截然不同的部分。我希望聽眾可以試著比較,原曲跟管絃樂版的不同之處。」


另一個版本是在海岸街角的背景【売買ノ街】 ,活潑動聽。



04【艾米爾】(1)管弦版(2)原版



編曲家Mariam Abounnasr:
「我在編曲時,一邊想著遊戲裡的過場動畫。我特別留意在管絃樂宏偉的樂聲中,保留原曲苦樂參半的感受。因為我採用非常多種樂器,所以我專注在讓整首曲子和諧,不讓它偏離原曲。我希望聽眾能在本曲結尾感到平和感覺。」

(個人覺得改編得最成功、最動人)

05【掟二囚ワレシ神】 (1)管弦版(2)原版




編曲家Mariam Abounnasr:
「改編這首對我的挑戰是,要如何用管弦樂團呈現原曲的感受。我選擇使用只能在管弦樂團特有的、不同的樂器來表現,而不只是像原曲著重在打擊樂。在這首曲子的旋律中,我感受到了悲傷、一閃即逝的感覺,同時,也有一種壓迫感。儘管是首節奏快的戰鬥音樂,我還是保留了弦樂和合唱的部分。」

06【愚カシイ機械】(1)管弦版(2)原版




編曲家Sachiko Miyano:
「我負責改編《愚カシイ機械》、《凱寧》和《魔王》三曲。這三首都有它獨特的旋律,背景音樂也體現了尼爾的黑暗面,所以我嘗試了很多,要如何透過管弦樂保留住這些感覺。」
「在愚カシイ機械》一曲的改編中,我用大鍵琴的韻律,來表現出巴洛克的音樂風格。

07【凱寧】(1)管弦版(2)原版




編曲家Sachiko Miyano:
「《凱寧》是一首非常美的歌曲。它把三四拍跟六八拍完美無縫地連接起來,我則透過管弦樂團來表現浪潮一般的韻律。」

(3)2018演奏特別版

(懷孕五個月還上台表演的Emi真是辛苦了!)
在2018年的NieR Orchestral Concert 12018音樂會中,(上半場)最感人的莫過於《凱寧Kaine》這首了。門脇舞以的朗讀、emi evans的演唱、還有別出心裁的演奏方式,讓粉絲感到「驚喜」,同時又很「難過」

艾米爾說:
「我們終於到了最後的目的地—魔王之城
但是,在那裡得知,人類已經滅絕的事實,和守護者們的孤獨。」
「在冒險的盡頭等待著我們的,是虛無縹緲的未來。」
「凱寧姐…自從你離開,已經過去很久了。」
「那時的記憶,也破碎一般地找不到了。」
「我…好想⋯再見到你們…好想再見到你們…嗚…嗚…(泣)」

emi evans現場獻唱,一開始是慢板的《凱寧 / 救贖》,一次副歌後突然節奏一轉,第一次演唱了快版的《凱寧 / 逃避》!加上合唱團襯底更顯音響恢宏,真是讓人意想不到!

最後凱寧Kaine回應他:
「喂,艾米爾。」
「確實,我們做過的事也許是徒勞。」
「不過…」
「和你們一起度過的那些日子,現在也是我最珍貴的回憶。」
「你也一樣吧?」
「所以,別哭了。」
「笑著抬起頭吧。」

「那傢伙也一定…希望看到這樣的你。」

08【全テヲ破壊スル黒キ巨人】(1)管弦版(2)原版




Yamashita Kosuke:
「原曲以合唱和強勁的打擊樂為特色。在不失去管弦樂團現場演奏的平衡下,我更加注重曲子的動感。我的方法是,在曲子的緊迫感中融入一種神秘、活潑的感覺,在本曲的第二部分,我用經典的方法重製了旋律,讓氣氛逐漸升至高潮。」

09【奶奶】(1)管弦版(2)原版



編曲家Yamashita Kosuke:
「我想我盡可能地保留原曲中鋼琴和人聲的優美,所以我把鋼琴獨奏整首保留,然後加入雙簧管的獨奏。如此一來,本曲的旋律更加增添魅力。此外,絃樂持續重複相同的旋律,再逐漸增加新的小節,讓整首編排更加深入。」

用雙簧管來當整首的主角、弦樂變成配角的方法讓我耳目一新。正如作曲家所說,弦樂在後半部分持續重複相同旋律,堆疊至最後讓情緒漲至最高。


10【魔王】(1)管弦版(2)原版




編曲家Sachiko Miyano:
「在《魔王》中,我把原本人聲的地方改成用木管和銅管演奏,才能夠把張力強的弦律線表現出來。」

者認為是聽過弦律最美的Boss曲。
一曲道盡魔王尼爾1000年以來被型態計畫騙得團團轉、解救不了妹妹的悲哀。
比較可惜的是【魔王】到遊戲最終戰才出現,若是沒有玩到最後,可能會對此曲沒有印象。

(法國號、小號、木管,把旋律唱得婉轉動人)

【魔王】一樣有很多版本:

(1)原曲(2)鋼琴版(3)現場版(4)混音版

原唱中川奈美唱功婉轉。



11【Ashes of dream】(1)管弦版(2)原版




編曲家Miyano Sachiko :
「我透過這個改編版來進一步表達,原曲中人聲帶給觀眾心中的波動。我的目標是只用管絃樂清脆的音響來表達,只用了一點點的打擊樂,像是定音鼓。希望這首曲子能讓聽眾覺得自己身在歐洲鄉間。我自己是這個遊戲的大粉絲,所以非常用心的改編ashes of dream,我希望你們也能喜歡。」

(聽慣了鋼琴和小提琴做為主弦律,這回試試巴松管和長笛等管樂器的版本吧。)

{Bonus CD}

01【仮面ノ誉】(1)管弦版(2)原版





假面王國這首給反差很大,老實說,當時在遊戲中還聽得有點膩。小提琴領銜下,反而讓原本活潑的曲風,增添了淒美之感。

02【最終兵器】(1)管弦版(2)原版





原曲在前往艾米爾的洋館的背景音樂,給人十分陰森的感覺。這次新編曲採用銅管11重奏方式,讓人耳目一新。
最後,非常感謝岡部團隊,此番【NieR Orchestral arrangement】帶給我們滿滿的感動!
#請支持正版,一切版權屬於square enix!



今年2019迎來尼爾系列第九週年紀年
據總監說在2020,尼爾十週年的時候,會有新消息的公布
似乎可能會有新的音樂會要發表,至於其他的消息...還未知...期待再期待了!

(圖片來源:twitter)
43
-
LV. 19
GP 15
4 樓 說吧♥ 你想要什麼 a4862175710
GP2 BP-
感謝妳辛苦的整理
就算破了這麼久
這些歌

還是一樣讓人很揪心呢 QQ
2
-
LV. 16
GP 585
5 樓 morojenie imperfection
GP3 BP-
(原po)
2019.05 更新 第2樓 文章:

1. 新增管弦音樂會影片(官方)
2. 新增編曲家(Shinoda Daisuke、Mariam Abounnasr 、Miyano Sachiko 、Yamashita Kosuke)對作品的介紹
3. 新增《凱寧》2018特別演奏版影片(官方)、艾米爾和凱寧的對話
4. 部分圖片更新
5. 尼爾系列迎來第九週年
3
-
未登入的勇者,要加入 6 樓的討論嗎?
板務人員:

191 筆精華,03/22 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】