LV. 8
GP 481

【心得】第三屆台灣例大祭參展心得與改善意見

樓主 胡逆天 youtien
GP15 BP-
  在幾個地方都看到大家對這次的主辦方有意見,我的體驗也不太好,不過寫給對岸同好看的文章沒有多講,以免引起不必要的情緒。回到這裡就可以多講一點。

  對社團來說,更重要的恐怕是最後一百米,從下車到攤位上的距離。主辦方沒把路標和引導做好,的確不應該;我是運氣好,早上車子進來,環顧一下就看到海報了,雖然卸貨下來走到電梯還有一段路。

  攤位狹窄。桌子不夠大就算了,攤與攤中間的空間不夠放東西,我這種書多的就很難過,相對的,靠牆壁的攤空間就比較夠。我只得把拖車放到牆角(這拖車也用壞了)。

  提早開場造成的忙亂,可以諒解,畢竟能多賣十五分鐘沒什麼不好,提早進場的觀眾看到有攤子還沒準備完也不會多在意。我比較在意的是溝通上,只有日本來的工作人員在場內來回用日語大聲宣布;按理說,你至少應該安排一個本地的工作人員用中文來複述一遍,就算臨時拉一個同好來幫忙也好,可是都沒有。我們不懂日文或日文不夠好的人,只能請懂的人幫忙翻譯。這是很不應該的事情。而且,大會報告,不是應該用麥克風廣播嗎?

  不只是這個臨時通告,一整場,從開場到收場,主辦方的公告與致謝辭等等,也都沒有中譯。雖然大家不用翻譯也大概知道意思,但這是一個態度問題。我認為主辦方博麗神社社務所和台灣這邊協辦的COMEX都有責任。

  然後是下午一點的mini-live,只有幽閉一團上場,(6/20此處更正:經指正,其活動進行了40分鐘,我大概因為專注在自己攤位的事情上,誤以為只唱了一首歌,謹此更正並致歉)。這種屬於附加性質的活動我不會特別要求,然而大陸這兩年各地舉辦的THO,主辦方在mini-live的安排上大都很用心,可以排到一個小時甚至兩個小時,好幾個團輪番上場,每團唱10-15分鐘,音響設備也是合格的。而且,一定會有國團上場:相對於早已成名的那些日團,這是本地社團很重要的表演和宣傳機會。前一天的歌謠祭全都是日團也就罷了,這一天展會上的mini-live,為什麼也沒有本地社團的份?我想應該是因為一開始就沒有想到,沒有規畫,招募攤位的時候就沒有說想在mini-live上表演的社團可以如何報名、跟誰聯絡。

  (6/20補充:經詢問得知,此mini-live活動為幽閉向主辦單位提出企畫以後才得到實現,並不在主辦方原企畫之中,故此只有他們一團。)

  台灣以前並不是沒有做東方曲的同音社團,而且還有用中文寫的(如卡森),現在都不做了,或者主力轉去做原創、做別的。然而以mini-live的規模,剛好適合把這些人找回來唱一兩首,讓大家知道:啊,這個人還在;啊,我們還有這些。能不能多賣幾張碟還是次要,最主要的是這個圈子應該也要有我們的一份,我們不應該是從根本上就不覺得自己能做、就算想上台也沒有門路。大陸有一位拉二胡的阿茶,參加過一兩次THO馬上就受邀成為mini-live的固定班底(只要他來就讓他拉),而台灣這邊,我們已經拉了很多年、在Youtube上也有很多播放量的平行世界的大大,這回也就是一個人在攤位上隨緣地賣、隨緣地拉。

  這一切缺失的關鍵,在於溝通管道的匱乏。一方面是語言隔閡,一方面,既有的溝通辦法都是單向的,你發郵件、信息過去也不知道什麼時候能回。對此,我建議大家參考對岸「神仙聯萌」QQ群的模式(參見:https://zhuanlan.zhihu.com/p/64255574),用Facebook、Line、Twitter或其他在手機上也方便使用的即時通訊軟體,建立一個社團負責人、活動主辦人之間的交流群組,平時自己人交流一個群,下回博麗神社社務所再來辦活動,要嘛請他們也建一個群組讓大家加進來,要嘛我們自己建一個群組邀請他們以及日方社團派員參加,就算語言有隔閡,也可以用英文,或者請同好幫忙翻譯問答。即使他們不方便或不上線,請台灣這邊的協辦單位加一下,屆時有什麼問題都可以在手機上即時發圖、發消息解答,也就可以免去不少迷路的恐慌。這並不是非常困難的事情。

  我主營不是音樂,但我也在三月的廣州THO作暖場表演,上台唱了十分鐘,事前的聯絡和檔案傳輸都在QQ上解決,人家一找就找得到我,我有問題在攤主群裡一發,不久也就有人回。四月去西安,主辦方的小伙伴中午也問我要不要上,我如果不是手邊沒檔案,也就可以趁著空檔上台了。你在這之中確實可以感到一種友好與尊重,投桃報李,我自然就會多幫他們說話,有什麼小疏失也不會在意。


  人家社務所平時事情多,也不住台灣,要他們為台灣的社團與展會特別著想,是不太實際的,而且就算辦得再差一些,下次還是會很多人來,我們一般同好對日方的接受度、忍受度很高--如果是台灣人主辦,語言相通,罵起來很方便,那麼該打高分的活動也會被噴很兇;外國人主辦的,很低分也吃得下去,還會幫他們說服自己說「這個大概就是這樣吧,不要多抱怨」。具體幾分我就不講了,莫引戰。就算想抱怨,若覺得抱怨沒用,就不多抱怨了。但是這樣的話,下次的情況也就不會改善,我們社團的待遇也就好不起來,連帶那場刊的中文也還會是機翻,找個本地人幫忙潤一下都不會。

  日本的朋友也未必不願意多照顧我們一些,畢竟如果能把活動辦更好,對大家都好。然而,現況應該是:不會中文、不熟悉台灣、不知道該怎麼做,便不去做也不去想了。那麼我們有沒有人能打進他們的圈子,幫他們來想,幫他們來做,通過這些來提升本地社團的待遇,增加台灣同人在整個東方圈裡面的發展機會,也分到一些應得的名譽與實利呢?大的不說,提供日翻中的服務總是做得到的,會場上很多日團有寫中文的宣傳單張、立牌,都是機翻的。如果我們有這麼一個交流群組在,他們老早就可以在上面找到人把他們想寫的訊息翻譯成通順的中文,這對我們很多同好來說應該是舉手之勞的事,而提供幫助的人收一些掛飾、本子、CD作為謝禮,也是可以預期的吧,反正大多數人東西都賣不完。對日團來說,這沒多花錢就得到了一份服務與友誼,對提供翻譯的同好來說,也得到了超值的酬勞。

  而現在的情況是,台灣這邊的協辦單位,就只做到了一般行政庶務這種程度的事情,各種能讓圈內同好、社團之間體驗更好的事情就沒有了。人家公司業務範圍並不專精在東方,我也不多說什麼。然而我們有沒有什麼辦法,讓往後比較有可能改善?

  未必要有一兩個人跳出來專門做這些事,但如果群組建立起來的話,大家在力所能及的範圍內這個幫一點、那個幫一點,也就能立即做到一些起碼的改善;而之後如果有人做出名堂與信譽來,把這之間的交流與服務做成副業甚至專職,那就更好了。

  所以大家認為FB, Line, Twitter, Telegram, WhatsApp或其他,哪個比較適合用來建立這種群組?




第三屆台灣例大祭參展記
15
-
LV. 12
GP 262
3 樓 Michiko xdxd3211
GP1 BP-

作者標示-非商業性

本授權條款允許使用者重製、散布、傳輸以及修改著作,但不得為商業目的之使用。使用時必須按照著作人指定的方式表彰其姓名。

我以單純去買東西的粉絲來看(非攤位也非工作人員)
排隊方面
跟第二次排在馬路邊比較起來
排在走廊算是相對舒適的

不過場地感覺真的比較擠
入口左前方就是一級戰區,要繞一小圈才能去排
變成從入口繞到一級戰區的途中通通塞車
第二屆的時候幽閉放在最裡面(離入口最遠)
從入口開始由近到遠
大概是裝飾品類(帽子、吊飾類)
中間本子
後面CD
後半CD逛完要出去的可以直接殺出去
要回頭逛本子的也不會覺得太擠
簡單來說你不太需要擔心排CD的隊伍會影響入場的隊伍,因為離入口很遠
這次幾乎是從入口一路塞到CD
就算沒要買CD的也被卡在一起動彈不得

總之
會場大小跟路線還有進步空間
哪些團是一級戰區應該不用多說了吧
1
-
未登入的勇者,要加入 4 樓的討論嗎?
板務人員:

5979 筆精華,06/23 更新
一個月內新增 9
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】