LV. 17
GP 2k

【教學】利用 Tes5Edit(SSEEdit)來翻譯對話

樓主 gtxism689 gtxism689
GP13 BP-
我想,應該有很多人在用 xTranslator 翻譯對話時很容易搞混,
不知道下一句該接哪講這句話的人是誰說這句話的時候是在進行什麼任務
說這句話是針對某個人物品任務還是什麼狀態底下才會說的?
但其實這些都可以用 Tes5Edit(SSEEdit)很簡單的來得知相關資訊,
所以我很推薦各位如果有心要漢化劇情 MOD 的話可以用 Tes5Edit(SSEEdit)來翻對話,
這可以省掉你很多麻煩!~~~~

如果大家有心加入漢化行列的話,我誠心建議各位善用各種上古的翻譯工具,
xTranslator 建立字典、翻譯書籍、物品名、人物名... 等等的資訊,
Tes5Edit(SSEEdit)來翻譯對話,有時候也可以拿來翻任務流程,
Skyrim String Localizer 來將簡中 esp 繁中化並進行辭典替換,
上古有很多好工具可以用,希望大家可以善用這些工具來省去自己的麻煩。

--------------------------------
利用 Tes5Edit(SSEEdit)來得知對話資訊:
     1. 對應該 MOD 任務 的任務名
     2. 下一句玩家會尋問的對話(可能會有複數選項)
     3. 講這句話的 NPC
     4. 看到誰的時候會講什麼話
     5. 被同伴誤傷時的對話
     6. 潛行狀態的對話
     7. 在特定地點的對話
     8. 針對特定任務發表的談話
     9. 針對特定物品發表的談話


13
-
LV. 17
GP 2k
2 樓 gtxism689 gtxism689
GP7 BP-
概要:
劇情的連貫對話:
7
-
LV. 17
GP 2k
3 樓 gtxism689 gtxism689
GP7 BP-
你可以用 Tes5Edit(SSEEdit)得知:
1. 對應的任務名
2. 下一句要問的台詞、你要翻的台詞、對話的 NPC 名字
3. 複數的對話選項
4. 看到什麼人會講什麼話
5. 被同伴誤傷時的台詞
6. 潛行時的台詞
7. 在特定地點的台詞
8. 針對特定任務的台詞
9. 針對特定物品的台詞


這些都是你可以用 Tes5Edit(SSEEdit)來輕鬆取得的對話資訊,
希望大家可以善用這些資訊來詳加漢化,提升你的漢化品質。
7
-
未登入的勇者,要加入 4 樓的討論嗎?
板務人員:

2848 筆精華,01/17 更新
一個月內新增 4
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】