LV. 10
GP 270

【漢化】Arissa - 嘮叨小偷隨從 - 11-29 幾乎沒更新

樓主 gtxism689 gtxism689
GP16 BP-


(請下載原檔,再覆蓋漢化 ESP,並於 15分鐘 後到畫面右上方點 ENDORSE 給作者一個鼓勵。)


2016-11-29 更新:
 將標點符號「...」改為全形的「…」。
 好像有改一兩句台詞,懶得製作英文原名版了,這次只提供中文名字版。

Arissa(艾瑞莎)
 地點:佛克瑞斯,亡者之飲旅店
 結婚:不知道,沒印象有翻到結婚後的對話。
 語音:總體包含 NPC 配角,約 660 句。
 配音:Arissa - Nikkita
 佔位:非原版隨從系統,不佔隨從位。
 特色:1. 有好感度系統,讓你努力追求 Arissa 。
    2. 小偷隨從,你可以放她一個人去城裡偷東西,好像還可以跟她分贓。
    3. 對各地區有自己的見解。
    4. 有個人任務,讓你更了解艾瑞莎的過去。
    5. 配音還不錯,因為角色挺有個性,所以算是個蠻有趣的隨從。
 漢化: 名詞對照大學漢化。
 其他:1. Bug:詢問對地點的對話可能會沒字幕。
    (這個將近 200 條,佔了快三分之一的臺詞量了說!)



以嘮叨隨從來說,她的對話台詞量算比較少的了(全部大約 670 句),
Anna's NPC 整體 8600 句,Recorder 780 句,
Aurlyn 920 句,Mirai 1500句,Rigmor 2400句,
不過看在聲音不錯聽,角色又有個性的份上,我就翻下去了。
(我絕對不會說是因為她台詞少比較好翻才落坑的~~~)

中文譯名就照【DRAGONSREACH MOD】的簡中版的翻作 " 艾瑞莎 ",
因為我也想不出更適合的名子,也方便簡轉繁的玩家不會因為名字換掉而錯亂。

Arissa 顏改(Vera):
16
-
LV. 16
GP 2k
2 樓 gtxism689 gtxism689
GP0 BP-
2016-11-29 幾乎沒更新:
 將標點符號「...」改為全形的「…」。
 好像有改一兩句台詞,懶得製作英文原名版了,這次只提供中文名字版。
 爽就換,不爽就不用換。

漢化 ESP(含 MCM 翻譯):
0
-
未登入的勇者,要加入 3 樓的討論嗎?
板務人員:

2851 筆精華,02/06 更新
一個月內新增 3
歡迎加入共同維護。


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】