標題 新增找內文!

看整串內容篇數:0 / 0

47GP-BP

#1 【心得】【歌曲推薦】終わりの世界から 附個人中譯歌詞

發表:2012-01-30 18:57:53看他的文開啟圖片

onlykevinpan(Sarecd小潘)

廢柴上的風霜菇 LV15 / 人類 / 僧侶
巴幣:9498
GP:91
經驗:


由大魔王麻枝准所譜曲填詞
やなぎなぎ演唱

很推薦給大家唷

附上個人翻譯 無奈個人中文日文都不是很強 有些地方可能無法傳遞感覺 請多包涵
有更好的譯法歡迎討論

笑い合えるってすごく幸せなこと
能用笑顏相迎是一件幸福的事
それをきみから教えてもらったんだよ
是你教會我這件事
小さな時からなんでも知っていて
從小時候開始我就全都知道
きみの趣味 その理想に合わせようとした
你的興趣 想要配合你的理想
そんなきみがこっそり教えてくれた
而你卻悄悄地告訴我
好きな人 年上の綺麗な女性
你喜歡的 是像大姊姊一樣的女生
追いつけない だから能力使う 過去へとリープ
追不上 所以我用了我的能力 穿越到過去
そこでまたきみと出会 またをするんだ
在那裡再次相遇 與你墜入愛河
ぼろぼろに泣いてきみは探していた
你淚如雨下的尋找
突然いなくなったあたしの面影を
突然消失的我的痕跡
早く帰ろ でも能力は一方通行 未来には飛べなかった
還是快回去吧 可是能力是單向道 無法飛回未來
遠くからきたってことを伝えたい
好想告訴你我是來自遙遠的時空
でもそれは駄目だってどこかで気づいてた
但我發現 這是不可以的
年上のあたしを見て訊くの
看著長大的我 你向我詢問
「あなたに似た人を探してます
「我正在尋找一個與你相似的人
何か知りませんか」と
你知道什麼線索嗎」
ぼろぼろになってあの日を探していた
身心俱疲地尋找著那一天
ばらばらになったふたりをつなごうとした
想再次連結起分開的兩人
やめて あたし ここに居るよ だからどこにも行かないで
不要 我在這裡啊 所以請不要離開我
また春が来てきみはここを発つと決めた
當春天再次來臨 你決定離開這裡
もしあなたがあのだったらよかったのに
「如果那個人是你就好了」你留下了這句話
恋をする 贅沢な感情
戀愛 多餘的感情
それを思い出した
我終於想起來了
だから全力でその手を取る
所以我用盡全力拉住那隻手
ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた
聲淚俱下的把事實告訴你
ばらばらになった時空に吸い込まれていく
破碎的時空將我捲入
そして目覚めたらそこは一面灰色の世界
醒來後發現這是一片灰色的世界
ってたのはびた一枚写真
手上拿著 一張殘破的照片
こんな色をしてた時代もあったんだ
帶著色彩的時代曾經存在過
そこで無邪気に笑ってる
爲了遇見在照片中純真地笑著的你
きみにいにここからめた
時空旅途將從這裡展開
また笑えるかな あたしこの世界で
在這樣的世界中 還能再次綻放微笑嗎
きみの写真いたままで
放下你的照片 開始邁步向前

轉載請註明出處唷

不吝的話給我的GP吧
謝謝觀看囉~
最後編輯:2012-01-30 19:00:44 ◆ Origin: <111.254.40.xxx>

顯示稍舊的 8 則留言

快速回覆文章,請先登入

看整串內容篇數:0 / 0

板務人員
本板熱門推薦
【情報】電子有聲漫畫《雨色可可亞》201於世界超過50個國家配信的電子漫畫《雨色可可亞(雨色ココア)...(繼續閱讀
【心得】電器街的漫畫店最終回之角色群CO稍微整理一下,每個角色COS的都是同一位聲優配過的角色,有錯...(繼續閱讀
【情報】《SAO》系列小說全世界銷售量突「來自電擊文庫編輯部的消息」很抱歉那麼突然!我是電擊文庫的三...(繼續閱讀
【心得】【介紹心得文】讓人完全猜不透的神【介紹心得文】讓人完全猜不透的神展開~ib速成的子彈建議按右...(繼續閱讀
【情報】《蟲師 續章》劇場版「鈴の雫」2在今日動畫放送的尾聲宣布了特別篇劇場版「鈴の雫」的消息預計將...(繼續閱讀