標題 新增找內文!

256GP-BP

#1 【NA】WoT 0.93 繁體中文化 Final 9302 (09/26)

發表:2011-07-02 22:32:54看他的文開啟圖片

azrael1024(死亡天使)

只知kuso的小平民 LV10 / 妖精 / 初心者
巴幣:2185
GP:71
經驗:

WoT 中文化包裡的字型已改用 SEA Server 官方版中文字型

警語:
此安裝介面 "並不會產生任何登陸檔、任何解除安裝訊息、任何殘留資料",單純只是簡化了解壓縮到某目錄的過程而已。
請有意繁體中文化的朋友在巴哈此討論串由 - 死亡天使 (azrael1024),所發佈的免空連結位置下載檔案,如從它處下載,本人並不保證不會有遭到置入木馬、病毒的問題。

非官方製的模組,其字型的顯示是看作者想要怎樣選擇字型的來源有的作者不變動字型來源, 抓的是 fonts_all.swf 裡的字型;有的作者是使用個人系統內字型來做為模組字型 -- 前者不會有亂碼的狀況出現 (頂多文字錯位);後者如果使用者的系統裡沒有該字型則會出現亂碼的情況。
==================我是分隔線==================
解除安裝
執行 WOTLauncher.exe 登入器,下拉中間上方美國+英國國旗的圖示。
變更至任何一國語言,會進入下載該語系的步驟。
無需等待下載結束,再下拉語系圖示變更回美國+英國國旗的圖示。
等待下載完畢後就會回到原來英文語系的系統與介面 (語音也會)。

有更好的建議、或翻譯上的錯誤,最好能上圖片說明何處需要修正。
拍照:
遊戲裡按下 Print Screen 鍵,圖片會存在 X:\Games\World_of_Tanks\ 下。
因為是日本語系檔,所以有些字是無法使用 (不是我不這樣翻喔!)。
請盡量提出友善的意見,我會納入後期翻譯的參考內。

在這裡要感謝巴友 -- 日音スキ 的協助才得以製作出中文字型 (於 0.72~0.75 版本使用)

文章內容以及中文化下載連結已全數轉至個人 Blog (傳送門)
(方便集中更新與 FB 發佈, 有問題發在巴哈上我比較容易看&回覆)
                       
最後編輯:2014-09-26 20:23:56 ◆ Origin: <218.160.180.xxx>

顯示稍舊的 227 則留言

1GP-BP

#2 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6510 (70% 中文化)

發表:2011-07-03 00:16:28看他的文開啟圖片

cioak(雪月)

開始XD的見習生 LV14 / 妖精 / 初心者
巴幣:10958
GP:3
經驗:

大大 能否跟你請問一下 我在K島 有看人發的圖片
人員圖像 是日式卡通 倉庫 出發 都是 日本語系風格的差件載點嗎


最後編輯:2011-07-03 00:40:35 ◆ Origin: <114.36.170.xxx>

顯示稍舊的 1 則留言

10GP-BP

#3 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6510 (70% 中文化)

發表:2011-07-03 02:05:52看他的文開啟圖片

azrael1024(死亡天使)

只知kuso的小平民 LV10 / 妖精 / 初心者
巴幣:2186
GP:73
經驗:

※ 引述《cioak (雪月)》之銘言
> 大大 能否跟你請問一下 我在K島 有看人發的圖片
> 人員圖像 是日式卡通 倉庫 出發 都是 日本語系風格的差件載點嗎

人員圖示:http://mirtankov.net/infoicons/crewicons.html

車子自己改的話像這樣:

最後編輯:2011-07-03 02:12:53 ◆ Origin: <218.160.180.xxx>

顯示稍舊的 3 則留言

0GP-BP

#4 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6510 (70% 中文化)

發表:2011-07-03 09:38:16看他的文開啟圖片

kainfox312(紅郎)

廢柴上的風霜菇 LV14 / 人類 / 初心者
巴幣:9071
GP:16
經驗:

※ 引述《azrael1024 (死亡天使)》之銘言
> 點選 WoT 0.65 繁體中文化 build 6510.rar 下載中文化檔,大小 1.70 MB
> 這個字型是由日本語系裡的繁體字型來中文化,所以實際上無法使用所有繁體字。
> 然而在那些部分我使用了代替性的字詞 (ie.扭力桿→旋力桿, 引擎→發動機) 來使字句意思較為能接受。
請容許小弟我叫你一聲 "大~哥~哥~"  ><"
ya~~~對於小弟這英文苦手...這真的太~~~棒~~~啦~~~
感謝再感謝...


最後編輯:2011-07-03 09:38:16 ◆ Origin: <139.223.11.xxx>
0GP-BP

#5 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6515 【7/3】

發表:2011-07-03 13:10:49看他的文開啟圖片

R124202476(sk軍武狂揪)

未夠班的勇者 LV20 / 人類 / 初心者
巴幣:21502
GP:119
經驗:

※ 引述《kainfox312 (紅郎)》之銘言
> 請容許小弟我叫你一聲 "大~哥~哥~"  ><"
> ya~~~對於小弟這英文苦手...這真的太~~~棒~~~啦~~~
> 感謝再感謝...


有就很好別太計較
 
計較的人請他自己搞
最後編輯:2011-07-03 13:10:49 ◆ Origin: <218.172.123.xxx>
0GP-BP

#6 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6515 【7/3】

發表:2011-07-03 14:27:04看他的文開啟圖片

ro995922(裝白痴)

了解蘿莉的冒險者 LV14 / 人類 / 弓箭手
巴幣:4502
GP:58
經驗:

你的中文化  
 
 
隊頻
可以打中文     
 
不知道 有用中文補丁 的玩家可不可以看到?
 
有繁體,就大力支持(簡體沒繁體國字好看...再說也看不懂)
你一定費了很苦心了  支持+1
最後編輯:2011-07-03 14:50:40 ◆ Origin: <218.173.133.xxx>
2GP-BP

#7 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6515 【7/3】

發表:2011-07-03 16:37:26看他的文開啟圖片

an94541(希特勒青年團)

廢柴上的風霜菇 LV11 / 人類 / 初心者
巴幣:3799
GP:42
經驗:

※ 引述《azrael1024 (死亡天使)》之銘言
> 7/3 - WoT 0.65 繁體中文化 build 6515.rar 大小 1.70 MB
> 進度:75%
> -修正 希特勒青年團 提出的 "車庫畫面"生命"翻譯成"傷害"的錯誤


哈哈出現我的名子
好開心喔
最後編輯:2011-07-03 16:37:26 ◆ Origin: <220.141.83.xxx>
3GP-BP

#8 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6515 【7/3】

發表:2011-07-03 22:04:37看他的文開啟圖片

azrael1024(死亡天使)

只知kuso的小平民 LV10 / 妖精 / 初心者
巴幣:2197
GP:84
經驗:

※ 引述《azrael1024 (死亡天使)》之銘言
> 人員圖示:http://mirtankov.net/infoicons/crewicons.html
> 車子自己改的話像這樣:
> 在新視窗開啟圖片
> 在新視窗開啟圖片

to gg達人:
壓縮檔內容要看一下,有些人員圖示只有車庫用的
路徑是在 X:\Games\World_of_Tanks\res\gui\maps\icons\tankmen\icons
底下三個資料夾:
barracks - 兵營用
small - 車庫用
big - 人物資料用
這三個資料夾裡面就直接是圖示了,不會有任何其他資料夾

不會顯示的可能有:
1. 放錯路徑
2. 只有某國家的圖才有改變 (ie. 有些人員圖示包只有 for 某國)
最後編輯:2011-07-03 22:04:37 ◆ Origin: <218.160.180.xxx>
0GP-BP

#9 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6515 【7/3】

發表:2011-07-04 02:21:25看他的文開啟圖片

WindWalkerTW(SilentWing)

伺機而動的影武者 LV17 / 人類 / 初心者
巴幣:15046
GP:30
經驗:

辛苦啦~
希望這樣可以吸引更多想玩WOT卻因為英文障礙不敢加入的玩家 lol
最後編輯:2011-07-04 02:21:25 ◆ Origin: <111.253.40.xxx>
0GP-BP

#10 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-04 09:09:36看他的文開啟圖片

polun0929(亞締斯)

天降的使者 LV25 / 人類 / 盜賊
巴幣:27092
GP:28
經驗:

這位大大真的太有心了

不自覺的回覆您推您一把

遊戲中似乎可以更換字型檔案來補滿不足的中文

不知道可否交流一下

或許可以提供更多人參與這個計劃
最後編輯:2011-07-04 09:09:36 ◆ Origin: <59.120.2.xxx>
0GP-BP

#11 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-04 18:56:23看他的文開啟圖片

keoka1983(嬰兒胸貼)

客串討論版的遊俠 LV19 / 妖精 / 武鬥家
巴幣:10710
GP:59
經驗:

等你100%
 
在來用
 
不過你因該不會連坦克名稱也翻譯了吧
最後編輯:2011-07-04 18:56:23 ◆ Origin: <114.27.18.xxx>

顯示稍舊的 2 則留言

0GP-BP

#12 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-04 19:47:39看他的文開啟圖片

neo4652(雅痞)

懵懂無知的初心者 LV13 / 矮人 / 初心者
巴幣:8591
GP:35
經驗:

感謝摟
真的非常有心
讓看不懂得人也能輕鬆遊玩
大部份會用到的繁體了
再次感恩3qq
最後編輯:2011-07-04 19:47:39 ◆ Origin: <114.40.185.xxx>
0GP-BP

#13 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-04 21:06:03看他的文開啟圖片

cee(冬櫻之戀)

多次筆戰過的勇者 LV39 / 妖精 / 弓箭手
巴幣:66893
GP:601
經驗:

先求有 再求好
終於可以不用看簡體字了
加油^^
最後編輯:2011-07-04 21:06:03 ◆ Origin: <1.161.203.xxx>
0GP-BP

#14 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-04 22:29:40看他的文開啟圖片

R124202476(sk軍武狂揪)

未夠班的勇者 LV20 / 人類 / 初心者
巴幣:21500
GP:119
經驗:

※ 引述《cee (冬櫻之戀)》之銘言
> 先求有 再求好
> 終於可以不用看簡體字了
> 加油^^


推  雖然我簡體字 跟 繁體字 快要分不出來了 希望有一天我英文跟 中文 也能分不出來
最後編輯:2011-07-04 22:29:40 ◆ Origin: <59.127.222.xxx>
0GP-BP

#15 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-05 00:16:10看他的文開啟圖片

azrael1024(死亡天使)

只知kuso的小平民 LV10 / 妖精 / 初心者
巴幣:2206
GP:93
經驗:

※ 引述《azrael1024 (死亡天使)》之銘言

在下翻譯到幾句頗有趣的提示:
msgid "tip127"
msgstr ""
"Destroying all enemies will not earn you any exceptional bonuses. Do not "
"blindly obey bloodthirsty advice from your allies."

msgid "tip128"
msgstr ""
"Sometimes capturing a base is the easiest and safest option. Destroying all "
"enemies will not earn you any extra bonuses."

意思是:
"殲滅所有的敵人不會獲得更多的經驗。請不要盲從盟友嗜殺成性的意見。"

"在一些時候,入侵敵方基地是最簡單且安全的選擇。殲滅所有敵人不會獲得更多的經驗。"

哼嗯..... 所以那些要搞全殺的是 來‧亂‧的‧喔‧?
最後編輯:2011-07-05 00:22:00 ◆ Origin: <218.160.180.xxx>

顯示稍舊的 4 則留言

0GP-BP

#16 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6523 【7/4】

發表:2011-07-05 10:10:57看他的文開啟圖片

s9300007(天兵狀況外)

了解蘿莉的冒險者 LV19 / 人類 / 劍士
巴幣:13423
GP:27
經驗:

之前坦克名稱是簡體中文化的人要注意
裝了繁體中文化
坦克說明和裝備還有部分坦克名稱會出問題
例如在遊戲中獅式會變成口式
M10狼獾會變成狼口
M36傑克遜會變成傑克口
有些字會顯現不出來
坦克說明也是一堆字變成口
對話框裡面的坦克名稱有些也是顯現不出來變成口
我LOWE經驗破兩千賺了13萬想和M群分享
想說複製貼上MSN再把口式改回獅式
卻發現在MSN和記事本是正常了
把游標指向科技樹上的坦克服現出來的名字也是正常顯示

所以簡體中文和日文系統在字體規格上有衝突
加上開版的死亡天使不打算中文化坦克名稱
所以要用繁體中文化的人請先將遊戲改回英文版
再來用繁體中文化
要不然會有部分的字會顯現不出來
最後編輯:2011-07-05 10:10:57 ◆ Origin: <220.141.106.xxx>
0GP-BP

#17 RE:【情報】自製 WoT 0.6.5 繁體中文化 build 6524 【7/5】

發表:2011-07-05 19:49:05看他的文開啟圖片

p996852(判裁者(羅倫斯特))

伺機而動的影武者 LV19 / 獸人 / 盜賊
巴幣:12407
GP:23
經驗:

  勳章、表 名稱可以中文化嗎?
最後編輯:2011-07-05 19:49:05 ◆ Origin: <114.37.21.xxx>
9GP-BP

#18 RE:【情報】 WoT 0.6.5 完整繁體中文化 Final 6501【7/6】

發表:2011-07-06 04:46:29看他的文開啟圖片

azrael1024(死亡天使)

只知kuso的小平民 LV10 / 妖精 / 初心者
巴幣:2231
GP:100
經驗:

※ 引述《p996852 (判裁者(羅倫斯特))》之銘言
>   勳章、表 名稱可以中文化嗎?

拍謝喔, 羅輪斯特... 這可能還要一陣子才會這樣做。
最近手邊有 Case 要弄,而且目前正忙著從現在住的宿舍搬出去。
可能近期之內 (至少半個月內) 沒辦法實現你的願望....
實在很抱歉喔....
最後編輯:2011-07-06 04:46:29 ◆ Origin: <61.228.246.xxx>
0GP-BP

#19 RE:【情報】 WoT 0.6.5 完整繁體中文化 Final 6501【7/6】

發表:2011-07-06 18:47:35看他的文開啟圖片

kainfox312(紅郎)

廢柴上的風霜菇 LV14 / 人類 / 初心者
巴幣:9111
GP:16
經驗:

喔喔喔~ 完整版出現了!!  大大辛苦了!!
感謝再感謝呢~
最後編輯:2011-07-06 18:47:35 ◆ Origin: <118.167.221.xxx>
0GP-BP

#20 RE:【情報】 WoT 0.6.5 完整繁體中文化 Final 6501【7/6】

發表:2011-07-06 23:44:52看他的文開啟圖片

polun0929(亞締斯)

天降的使者 LV25 / 人類 / 盜賊
巴幣:27132
GP:28
經驗:

辛苦翻譯者了

不過英文版套用繁體檔案之後還是會有出現

是否要自行替換字型檔案?
最後編輯:2011-07-06 23:44:52 ◆ Origin: <59.120.2.xxx>

快速回覆文章,請先登入

板務人員
動漫電玩通
以下哪一項是反坦克炮的型號? 作者:阿紐德 檢舉