標題 新增找內文!

9GP-BP

#1 【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-12 14:27:53看他的文開啟圖片

ankh90271(Ankh)

廢柴上的風霜菇 LV12 / / 法師
巴幣:4333
GP:32
經驗:



這首曲子真的很好聽,聽起來有opera的感覺,
只能說作曲的Mark Mancina真是神來之筆!
而獻聲的女伶Elin Carlson的聲音也很美,令人陶醉!

我因為好奇跑去找了歌詞,
網路上搜尋來的,要是沒理解錯誤的話是熱心的網友所聽寫出的"羅馬發音"。
(歌詞取自上方youtube影片中的資訊)
Cano tasay noni, cano nimono
Kimah strata taday dato, nimo stprey datoo
Cano tasay noni cano nimono
Kamay sitodo lada nibonimoe

Kahmen di sono soda nimo,
Kahmen mayto no sildo hisa day astro
Misa day niatoe

Ah-Ah-Ah-Ah no tashano ni to no nimono
valmay sahano nada
Ah-Ah-Ah
ahhhhh AHHHHHHHHHHH!

[以下是英文翻譯]
English:
I am the voice that calls your name
I am searching for you, love
I am searching for you

Where has love gone?
Nothing remains
Only blood
And sadness prevail

My heart bleeds for you, for you
I crawl in...in darkness

I am the voice
Of love that cannot live
Yet it doesn't die
Never!

不過關於這首歌曲的語言似乎一直都是個疑問,有人認為是拉丁語,
可是也有修拉丁語的網友說這是mindless gibberish,就是...嗯...自編的語言?(炸)
但若是這樣的話,那個英譯版本究竟是從何而來呢?
好好奇喔XP
請問有熟知這首曲目的同好可以回答這邊小小的疑問嗎^   ^"


另外分享youtube上發現的兩個fans自唱的版本,也很棒,一男一女。

女生版本,很動人的音質,聲音很乾淨呢^  ^


這個是男生版本,同時是正統的拉丁文版本,
據說,因為歌詞"寫得像"拉丁文,所以該網友就真的將它改寫做拉丁文了,
男聲版本的也很特別呢。


這首歌我真的很喜歡呢~

如果有回鍋的話,還請恕罪Orz....


最後編輯:2008-06-12 14:27:53 ◆ Origin: <61.230.16.xxx>

顯示稍舊的 2 則留言

0GP-BP

#2 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-12 20:09:52看他的文開啟圖片

a77467749(栗羽里亞)

狙擊之眼 LV36 / / 盜賊
巴幣:30992
GP:263
經驗:

嘿嘿嘿..DIVA的曲子早已被我收率在專屬的音樂資料夾囉XDD

其實這種類似歌劇唱法的曲子很勾弦人心..啊啊!\\\\

是說真的聽不太出來究竟是哪種語言,雖然說對我來說都沒差別
腦子只能判斷「台、國、日、每」的語言..其他的嘛就...(默

用英文字拼出來的音樂理當是(英\美)歌曲吧(被巴
最後編輯:2008-06-12 20:09:52 ◆ Origin: <203.187.60.xxx>
0GP-BP

#3 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-12 21:28:14看他的文開啟圖片

ankh90271(Ankh)

廢柴上的風霜菇 LV12 / / 法師
巴幣:4333
GP:33
經驗:

※ 引述《a77467749 (栗羽里亞)》之銘言:
> 嘿嘿嘿..DIVA的曲子早已被我收率在專屬的音樂資料夾囉XDD 
> 其實這種類似歌劇唱法的曲子很勾弦人心..啊啊!\\\\ 
嗯,這首曲子貫穿了整部動畫,單就藝術價值來說也很高:D
據說這首曲子的創作是在動畫之前,也有人說不是"為動畫"而創作出來的呢。

> 是說真的聽不太出來究竟是哪種語言,雖然說對我來說都沒差別 
> 腦子只能判斷「台、國、日、每」的語言..其他的嘛就...(默 
> 用英文字拼出來的音樂理當是(英\美)歌曲吧(被巴 

well,那個英譯版本的出處也是來自該youtube影片的資訊,
我的意思是,既然Diva這首曲子是使用虛構的語言(炸)
(同樣情形可參考恩雅的歌曲或是電影魔戒裡所使用的精靈語...XD)
那麼那個"英譯版本"究竟是....||||||(爆汗)
我當初也以為歌詞是拉丁語系的,因為感覺上有聽到花舌的音,
不過既然有熟拉丁文的粉絲跳出來說不是了....囧...

其實會去找歌詞只是想跟著哼XDDD
沒想到不是英文也不是拉丁語,有訝異到~




最後編輯:2008-06-12 21:28:51 ◆ Origin: <61.230.16.xxx>
0GP-BP

#4 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-13 10:17:30看他的文開啟圖片

a77467749(栗羽里亞)

狙擊之眼 LV36 / / 盜賊
巴幣:30992
GP:263
經驗:

※ 引述《ankh90271 (Ankh)》之銘言:
> 嗯,這首曲子貫穿了整部動畫,單就藝術價值來說也很高:D
> 據說這首曲子的創作是在動畫之前,也有人說不是"為動畫"而創作出來的呢。
個人對這首歌的名稱比較好奇

既然是在動畫之前就已有的,那應該有所謂的曲名吧?
順便找找看唱這首歌的人是誰..我也很好奇呢XD

> 我的意思是,既然Diva這首曲子是使用虛構的語言(炸)
> (同樣情形可參考恩雅的歌曲或是電影魔戒裡所使用的精靈語...XD)
簡單來說就是「亂哼哼出來的歌」=3="?

> 沒想到不是英文也不是拉丁語,有訝異到~
還好,如果是用日文唱出這種歌劇曲子

那才勁爆吧XD

最後編輯:2008-06-13 10:17:30 ◆ Origin: <203.187.60.xxx>
0GP-BP

#5 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-13 12:21:01看他的文開啟圖片

ankh90271(Ankh)

廢柴上的風霜菇 LV12 / / 法師
巴幣:4333
GP:34
經驗:

※ 引述《a77467749 (栗羽里亞)》之銘言:
> 個人對這首歌的名稱比較好奇 
> 既然是在動畫之前就已有的,那應該有所謂的曲名吧? 
這我就不清楚了,大概要問Mark本人吧XD
> 順便找找看唱這首歌的人是誰..我也很好奇呢XD 
是Elin Carlson,嗚嗚,人家首篇有寫的說...(蹲小角落)
> 簡單來說就是「亂哼哼出來的歌」=3="? 
還要哼得好像是有這麼回事的樣子呢XD 啊哈!
> 還好,如果是用日文唱出這種歌劇曲子 
> 那才勁爆吧XD 
說的也是...不過誰教歌劇的起源不是日本呢:D
和風跟歌劇的宮廷式背景搭不起來啊囧。



最後編輯:2008-06-13 12:21:01 ◆ Origin: <61.230.2.xxx>
0GP-BP

#6 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-13 23:17:46看他的文開啟圖片

a77467749(栗羽里亞)

狙擊之眼 LV36 / / 盜賊
巴幣:31266
GP:263
經驗:

※ 引述《ankh90271 (Ankh)》之銘言:
> 是Elin Carlson,嗚嗚,人家首篇有寫的說...(蹲小角落)
嘛..進文章第一個動作「點影片」再來「看羅馬拼音」
其他內容就...嘿嘿嘿XD"(請不要扁我

> 還要哼得好像是有這麼回事的樣子呢XD 啊哈!
也是啦..作歌的起初都是要先哼的好聽才能擺上檯面
(擺上檯面卻不怎麼好聽的就不予置評XD)

是說創歌創詞的人真的很厲害哪
(雖然一開始都是亂哼哼才開始有靈感的*炸)

小時候也喜歡拿著迷你電子琴自己創歌看看
不過沒音樂細胞或許就做不來的吧..

沒辦法創歌就繼續拿別人的歌亂哼哼去(被巴



> 說的也是...不過誰教歌劇的起源不是日本呢:D
> 和風跟歌劇的宮廷式背景搭不起來啊囧。
最後編輯:2008-06-13 23:17:46 ◆ Origin: <203.187.60.xxx>
0GP-BP

#7 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-15 10:52:38看他的文開啟圖片

helensnow(Fancy雪靈)

LV2 / / 初心者
巴幣:1119
GP:0
經驗:

※ 引述《a77467749 (栗羽里亞)》之銘言:
> 嘿嘿嘿..DIVA的曲子早已被我收率在專屬的音樂資料夾囉XDD 
我也差不多XD特別把它放在電腦裡聽~(順帶一提我是從CD裏轉來的請不要誤會|||)
> 其實這種類似歌劇唱法的曲子很勾弦人心..啊啊!\\\\ 
真的!!我姊主修音樂,有一次她聽到這首,很認真的把它聽完呢~代表這首曲子有多大魅力ˇ
歌劇大好+1
是因為DIVA的存在所以愛上這首了(大心)
雖然我家笨老弟說很像鬼.....(代替大家揍人)
> 是說真的聽不太出來究竟是哪種語言,雖然說對我來說都沒差別 
我有猜過是單純的語音或歐洲系語言~還是義大利?(歌劇嘛........)
> 腦子只能判斷「台、國、日、每」的語言..其他的嘛就...(默 
> 用英文字拼出來的音樂理當是(英\美)歌曲吧(被巴 


最後編輯:2008-06-15 10:52:38 ◆ Origin: <125.230.37.xxx>
0GP-BP

#8 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-29 11:23:57看他的文開啟圖片

vicky532020(御魂之命)

只知kuso的小平民 LV8 / / 初心者
巴幣:584
GP:5
經驗:

※ 引述《ankh90271 (Ankh)》之銘言:
> 還要哼得好像是有這麼回事的樣子呢XD 啊哈! 
> 說的也是...不過誰教歌劇的起源不是日本呢:D 
> 和風跟歌劇的宮廷式背景搭不起來啊囧。 



DIVA當時被囚禁起來,為了排遣寂寞,所以才唱歌的啊
隨便哼哼或許也有可能XD

說到語言,我曾經聽到有人說是西班牙文
不知道是不是真的
(不精通語言的本人......)
最後編輯:2008-06-29 11:23:57 ◆ Origin: <123.195.171.xxx>
0GP-BP

#9 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-06-30 13:35:47看他的文開啟圖片

a77467749(栗羽里亞)

狙擊之眼 LV36 / / 盜賊
巴幣:33254
GP:276
經驗:

※ 引述《vicky532020 (御魂之命)》之銘言:
> DIVA當時被囚禁起來,為了排遣寂寞,所以才唱歌的啊
> 隨便哼哼或許也有可能XD
> 說到語言,我曾經聽到有人說是西班牙文
這麼神?

外語能力實在不好,說真的聽不太出來@@

不過我滿喜歡法語的,發音感覺很可愛
最後編輯:2008-06-30 13:35:47 ◆ Origin: <203.187.60.xxx>
0GP-BP

#10 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2008-11-13 02:31:20看他的文開啟圖片

ankh90271(Ankh)

廢柴上的風霜菇 LV14 / / 法師
巴幣:6942
GP:45
經驗:

※ 引述《vicky532020 (御魂之命)》之銘言:
> DIVA當時被囚禁起來,為了排遣寂寞,所以才唱歌的啊 
> 隨便哼哼或許也有可能XD 
> 說到語言,我曾經聽到有人說是西班牙文 
> 不知道是不是真的 
> (不精通語言的本人......)  

我聽不出確切的語言,只知道如果不是隨便亂唱的話應該是西班牙語系,
因為在R的音節有使用花腔,所以這麼推論。XDDD



最後編輯:2008-11-13 02:31:20 ◆ Origin: <61.230.18.xxx>
1GP-BP

#11 RE:【討論】關於Diva這首好聽的曲子。

發表:2010-06-17 21:01:20看他的文開啟圖片

mary17731(三明)

懵懂無知的初心者 LV15 / 妖精 / 法師
巴幣:2644
GP:5
經驗:

潛水這麼久再把這篇翻出來真是罪過
不過基於對這首歌頗有愛...
 
總之根據Elin Carlson的說法,它的歌詞是random Latin。 (翻譯得通俗一點就是亂掰的拉丁文...)
 
以下資料取自歌手的個人網頁http://www.elincarlson.com/ 的視聽區(下方連結中的audio clips)
Blood+ (mp3): extended contemporary aria, ethereal to dramatic
This is the Diva's aria from the anime series, composed by Don Harper and Mark Mancina. This was particulary challenging and thrilling to sing. The words are random Latin, so that the piece might be used in any context in the series, which is only available overseas. (4:51)
 
(所以它真的沒有歌名囉?...)
最後編輯:2010-06-17 21:01:20 ◆ Origin: <59.121.36.xxx>

快速回覆文章,請先登入

板務人員
本板熱門推薦
【心得】BLOOD-C ED 純潔パラ純潔パラドックス純潔的反論朧夜に流れ落ちる口遊ぶ声は降落於朦...(繼續閱讀
動漫電玩通

目前沒有關連題目!